Kỳ Án Truy Tung - Chương 109

Cập nhật lúc: 2025-10-30 12:50:31
Lượt xem: 40

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/BM51iBiBc

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

"Ban ngày Tống Dục qua một đạo quan trong thành," Hoắc Nguy Lâu nghiêm túc .

 

Bạc Nhược U từ từ dậy, do chồm hổm quá lâu nên chân tê cứng, cơ thể lảo đảo:

 

"Nhớ lúc ở Thanh Châu, trong các đạo quan mỗi khi tới Thanh Minh Hàn Thực(*) đều dùng ngải thảo bánh, tặng cho đến dâng hương và tế bái tổ tiên, thậm chí phát cho bách tính nghèo khó để tích đức. Không trong kinh thành tục lệ như ?"

 

(*) Hàn Thực: một ngày tiết Thanh Minh, ở một nơi còn coi là ngày Thanh Minh.

 

"Có." Hoắc Nguy Lâu bước lên phía , kéo một chiếc ghế đặt cạnh nàng: "Ngồi xuống nghỉ ngơi một chút."

 

Bạc Nhược U thoáng chần chừ, Hoắc Nguy Lâu liền nhướng mày, tay vịn nhẹ eo nàng ấn nàng xuống. Mặt nàng nóng lên, vội liếc về phía cửa sương phòng, động tác lọt khỏi mắt Hoắc Nguy Lâu, ánh mắt y khẽ tối .

 

Bạc Nhược U nhận điều đó, nàng chỉ khẽ lẩm bẩm:

 

"Ngải thảo là vị thuốc, gia đình thường dùng một ít bánh, nhưng cũng sắp tới Thanh Minh, lẽ tế bái tổ tiên?"

 

Trong kinh, tin Phật nhiều, tin Đạo cũng ít. Có lập bài vị tổ tiên ở đạo quan, nên thường đến bái tế. Nghĩ đến đây, Bạc Nhược U hỏi:

 

"Vợ con Tống đại nhân ở trong phủ ? Tối nay từ lúc phủ đến giờ vẫn yên tĩnh, hình như nơi nhiều ở."

 

Hoắc Nguy Lâu đáp:

 

"Một tháng , khi chuyện Vệ kho ở huyện Thấm Thủy bại lộ, đưa vợ con về quê nhà, cũng phân phát bớt nô bộc. Quê ở Vân Châu, còn là một gia tộc lớn, ít thúc bá còn sống."

 

Mi tâm Bạc Nhược U giật nhẹ:

 

"Có cố ý đưa vợ con ?"

 

Hoắc Nguy Lâu gật đầu:

 

"Hẳn là ."

TBC

 

Bạc Nhược U hỏi thêm, chỉ đầu t.h.i t.h.ể đất. Thị lang là một chức quan cao, chỉ mới hơn bốn mươi, nếu thêm ba đến năm năm lẽ sẽ tiến thêm một bước, nếu vướng thị phi c.h.ế.t thế ?

 

"Loại độc , tùy theo liều lượng, thể khiến trúng độc c.h.ế.t trong vòng một hai canh giờ hoặc vài ngày. Thường sẽ xuất hiện triệu chứng nôn mửa, tiêu chảy, bụng đau quặn. Hầu gia khi về phủ, sắc mặt trắng bệch, chỉ cho là đau bụng do ăn trúng thứ gì, thể khi trúng độc. Hơn nữa, thực quản và dày dấu hiệu sung huyết và phù thủng, chứng tỏ trúng độc lâu. Do đó, việc khách đến quý phủ lẽ liên quan đến nguyên nhân trúng độc của ."

 

Nói xong, Bạc Nhược U về phía Hoắc Nguy Lâu:

 

"Trên ngoại thương, nếu tự sát cũng sẽ uống t.h.u.ố.c độc khi còn ở bên ngoài. Ta thấy thư phòng và mật thất đều chút lộn xộn, nghiên mực ở một góc bàn còn vết mực khô. Hắn về phủ vẻ động bút. Hơn nữa, hầu nấu t.h.u.ố.c mà ngăn , rõ ràng dấu hiệu của việc tự sát bằng t.h.u.ố.c độc."

 

"Hầu gia ban ngày , gặp ai, ?"

 

Bạc Nhược U dùng đôi mắt đen trắng rõ ràng y. Hoắc Nguy Lâu gật đầu. Nàng cúi xuống xem xét t.h.i t.h.ể Tống Dục. Tống Dục tắt thở đêm , xét theo tình trạng trúng độc, hẳn là trúng độc trong vòng ba canh giờ bữa trưa. Có lẽ ăn bánh ngải thảo buổi trưa, khi hạ triều và rời cung, hẳn là đạo quan, đó cả ngày?

 

Giải phẫu nghiệm thi thu quá nhiều kết quả, khiến Bạc Nhược U chút thất vọng. Vừa khâu xác, nàng dùng giấm gạo lau thi thể, miệng :

 

"Trước mắt chỉ thể xác nhận rằng từng đến một đạo quan, trúng độc giờ Mùi đến giờ Thân, đó đến giờ Dậu thì cảm thấy khỏe, về nhà gặp khách, và giờ Tuất thì phát độc mà c.h.ế.t. Đạo quan trong thành ít, tiết lẽ đều bánh ngải thảo. Tống đại nhân hẳn là gặp nào đó trong đạo quan, và độc cũng nhất định do bánh ngải thảo gây ."

 

Bạc Nhược U ngẩng lên y:

 

"Tìm tới đạo quan mà Tống đại nhân từng đến, trong quan chắc chắn sẽ nhớ thời điểm biểu hiện bất thường. Độc mạnh, khó che giấu, nếu thoải mái, chắc chắn khác sẽ nhận . Có lẽ ăn thêm thứ gì đó, chỉ là vì nôn nên đồ ăn trong dày còn nhiều, khó mà nhận thứ gì khác."

 

Hoắc Nguy Lâu gật đầu:

 

"Vậy cũng . Hôm nay mang theo tùy tùng, cũng xe ngựa cùng. Người của bắt đầu điều tra từ cửa cung, vận dụng ít nhân thủ mà thu manh mối nào, chỉ riêng điểm cũng đủ."

 

Hoắc Nguy Lâu xong liền bước khỏi sương phòng, tất cả bên ngoài đang gà gật, thấy động tĩnh liền tỉnh . Y gọi Lộ Kha đến, phân phó:

 

"Hôm nay khi Tống Dục mất tích, tới một đạo quan. Lập tức thẩm vấn tớ trong phủ, xem lập bài vị tổ tiên ở đạo quan nào ."

 

Lộ Kha lệnh rời , những khác đều dậy, Triệu Hi lên tiếng hỏi:

 

"Biểu , tra là ai hạ độc ?"

 

Hoắc Nguy Lâu lạnh lùng liếc :

 

"Chưa tra , nhưng xác định trúng độc khi về nhà, việc trúng độc liên quan đến cữu cữu ngươi."

 

Hai mắt Triệu Hi sáng lên:

 

"Ta mà, cữu cữu thể nào dính thị phi !"

 

Hoắc Nguy Lâu :

 

" rõ giờ Ngọ đến Tống phủ là vì chuyện gì, trong thư phòng Tống Dục còn đồ mất, che giấu thì hiềm nghi càng thêm lớn, thoát tội cũng dễ dàng."

 

Triệu Hi nhăn nhó khổ sở:

 

"Vậy bây giờ? Ta thể gặp cữu cữu một ?"

 

Hoắc Nguy Lâu lạnh nhạt đáp:

 

"Không bằng ngươi hỏi bệ hạ, xem ngài đồng ý cho ngươi gặp Trường Ninh Hầu ."

 

Triệu Hi ỉu xìu:

 

"Phụ hoàng thể cho phép chứ."

 

Hắn liếc xung quanh, nhịn nhỏ:

 

"Biểu ca để lén gặp riêng, phụ hoàng sẽ ."

 

Hoắc Nguy Lâu lắc đầu bất đắc dĩ, tựa hồ cho rằng đúng là gỗ mục thể đẽo, xoay bước sương phòng. Triệu Hi thở dài, Lâm Hòe bên cạnh nhẹ ho một tiếng, :

 

"Điện hạ bình tĩnh, việc nếu nôn nóng, ngược sẽ chỉ bất lợi cho Trường Ninh Hầu mà thôi."

 

Trong sương phòng, Bạc Nhược U khâu thi thể, trùm áo ngoài lên c.h.ế.t. Bao tay nàng dính ít máu, Hoắc Nguy Lâu sai mang nước , chờ nàng rửa tay sạch sẽ mới tháo bao tay , bắt đầu kiểm tra áo ngoài và giày của Tống Dục.

 

Sau khi rời cung, Tống Dục thường phục và cho hầu hồi phủ . Lúc , Bạc Nhược U thấy áo bào của chỉ là vải Hồ Nam tầm thường, giày cũng loại quý giá. Nàng cẩn thận kiểm tra, ở phần vạt áo phát hiện một vài nếp nhăn nhạt dần.

 

Hiện đang là thời khắc giao mùa xuân hạ, áo bào thể do mỏng nhẹ và mềm nên dễ để nếp nhăn. Khi Tống Dục c.h.ế.t, y cúi sấp bàn để nếp gấp vạt áo , nhưng vết nhăn mới do đè.

 

Nàng giơ xiêm y lên, đưa về phía ánh đèn ở góc tường quan sát, cảm thấy dấu vết giống như ai đó nắm lấy. Hoắc Nguy Lâu thấy nàng chăm chú xiêm y thì bước lên hỏi:

 

"Sao ?"

 

Bạc Nhược U đáp:

 

"Tống đại nhân hôm nay, chỉ sợ phát sinh tranh chấp với ai đó. Trên vạt áo dấu nhăn do túm lấy..."

 

Nàng xong Hoắc Nguy Lâu:

 

"Trông giống như xung đột với một nam tử và đó nắm chặt cổ tay."

 

Hoắc Nguy Lâu gật đầu. Lúc , Ninh Kiêu từ bên ngoài bước sương phòng, bẩm:

 

"Hầu gia, hỏi hạ nhân. Tống Dục thường xuyên lui tới đạo quan, trong nhà chỉ Tống phu nhân là tin mấy chuyện , nhưng nàng tín Phật chứ tín Đạo."

 

Nghe , Hoắc Nguy Lâu trầm ngâm, phân phó:

 

"Vậy điều tra tất cả đạo quan trong thành, đặc biệt xem nơi nào bánh ngải thảo. Hôm nay Tống Dục hẳn đến một trong những đạo quan và dùng loại bánh ."

 

Lần cũng coi như chút đầu mối, khiến Ninh Kiêu phấn chấn, liền xoay rời . Hoắc Nguy Lâu , thấy Bạc Nhược U đang xem xét đôi ủng của Tống Dục, nhất là phần đế dính đầy bùn đất. Y bước tới, :

 

"Đã muộn , để đưa nàng về."

 

Bạc Nhược U trả lời, nàng cẩn thận chằm chằm đế giày, nhanh chóng lấy từ rương một cây nhíp trúc. Nàng cẩn thận gạt lớp bùn đế giày, từ trong khe rãnh khều một viên nhỏ cỡ đầu kim. Vật nhỏ, dễ lẫn trong bùn đất, nếu chú ý sẽ khó nhận . Sau khi ủng khô qua vài ngày, lớp bùn rơi rụng thì vật hẳn cũng sẽ biến mất theo. May mắn là nàng phát hiện .

 

Bạc Nhược U cầm cây nhíp gắp vật đưa về phía ánh đèn, trong đáy mắt chút nghi hoặc:

 

"Hầu gia, hôm nay Tống đại nhân mang đôi ủng ?"

 

Hoắc Nguy Lâu gật đầu:

 

"Từ sớm hỏi qua hầu của , khi cung đều đổi áo quan và giày quan, đó mới một rời . Xiêm y và ủng đều là loại mới, giặt sạch."

 

Đôi ủng bề ngoài còn mới, đế giày mài mòn, hẳn là đôi mới , mang quá vài . Một lớp bùn mỏng cũng là bình thường, thứ tròn nhỏ chắc chắn là dính hôm nay.

 

Bạc Nhược U lẩm bẩm:

 

"Giống như hạt giống hoa, chỉ là là loại hoa cỏ gì."

 

Nàng tìm một chiếc khăn bọc vật :

 

"Phải nghiên cứu thêm xem đây là thứ gì."

 

Nàng sắc trời bên ngoài, hơn hai canh giờ từ lúc nàng đến đây, trời cũng gần tới giờ Tý. Nàng dậy, cảm nhận cơ thể mỏi nhừ, khỏi thở dài:

 

"Hầu gia, ngài về phủ ?"

 

Hoắc Nguy Lâu trả lời, chỉ :

 

"Đưa nàng về ."

 

Bạc Nhược U nghĩ tới những còn trong sảnh, thoáng do dự:

 

"Hầu gia cần đưa , bằng phái một đưa trở về là ."

 

Hoắc Nguy Lâu híp mắt, để ý tới lời nàng, xoay ngoài phân phó:

 

"Đêm khuya, tạm thời ai nấy về nghỉ. Việc cần lan truyền, ngày mai Trực Sử Ti sẽ tuyên cáo, tự khắc sẽ thông báo cho các ngươi."

 

Triệu Hi vốn chịu đựng nổi, liền vui mừng mặt. Những khác cũng buông lỏng đôi chút. Thấy Bạc Nhược U ngoan ngoãn theo Hoắc Nguy Lâu, Lâm Hòe tiện chuyện riêng với nàng, cả đoàn cùng bước ngoài. Hoắc Nguy Lâu gọi Tú Y Sứ tới dặn dò, khi đầu thấy Bạc Nhược U chờ ở hành lang.

 

Trong lòng y khẽ ấm lên, nhanh chóng bước tới, lặng lẽ cầm lấy rương gỗ trong tay nàng. Hai bàn tay chỉ chạm vội tách , Bạc Nhược U nhấc mắt liếc y một cái, tinh thần dần thoát khỏi vụ án, cảm thấy y thật sự đổi nhiều so với .

 

Khi đến cửa phủ, đều chờ sẵn. Hoắc Nguy Lâu để tự về nhà, đó dẫn Bạc Nhược U về xe ngựa. Mấy thấy liền , giờ mới nhận chút gì đó bình thường, nhưng vẻ mặt Hoắc Nguy Lâu vẫn nghiêm nghị, biểu hiện gì khác lạ nên cũng dám thêm.

 

Triệu Hi vốn xe, lúc vén rèm lên, trông thấy Bạc Nhược U bước xe ngựa của Hoắc Nguy Lâu, liền nhíu mày, tự lẩm bẩm:

 

"Bạc gia cô nương ..."

 

Người hầu bên ngoài hỏi:

 

"Điện hạ, cần hồi cung ?"

 

Triệu Hi buông rèm xuống, đáp một tiếng, chợt lát vén rèm lên, sang hầu bên ngoài hỏi:

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/ky-an-truy-tung/chuong-109.html.]

"Cô nương nãy, ngươi thấy dung mạo thế nào?"

 

Hai gã tùy tùng đeo đao , một đáp:

 

"Dung mạo xinh ."

 

Người cũng vội vã gật đầu. Triệu Hi híp mắt , lúc mới lệnh cho xe ngựa khởi hành.

 

Bạc Nhược U xuống lộ vẻ lo lắng:

 

"Manh mối quá ít, nếu tra điều gì ở đạo quan, e rằng khó xác định hung thủ."

 

Hoắc Nguy Lâu mỉm , vẫy tay, ý bảo nàng gần . Bạc Nhược U ngập ngừng nhích gần, y cũng nghiêng , lập tức kéo gần cách giữa hai :

 

"Muộn thế , bằng đến Hầu phủ nghỉ ngơi?"

 

Bạc Nhược U tưởng y sẽ chuyện liên quan tới vụ án, ngờ y đưa đề nghị như . Hai gò má nàng lập tức ửng đỏ, liền rụt về phía :

 

"Như ?"

 

Hoắc Nguy Lâu nàng, khẽ :

 

"Nàng sợ cái gì?"

 

Bạc Nhược U càng lùi xa hơn, bối rối đáp:

 

"Không hợp lễ... thể, tuyệt đối thể..."

 

Nàng hoảng loạn vô cùng, Hoắc Nguy Lâu còn năng như . Bên trong toa xe ngựa chật chội, bỗng nhiên nàng nhớ đến cảnh "cô nam quả nữ ở chung một phòng." Hoắc Nguy Lâu thấy nàng thẹn giận, tựa như chim sợ ná, trong lòng liền rung động. Y khẽ , nhịn mà nghiêng thêm một chút, đến mức cách giữa hai chỉ còn chừng hai nắm đấm.

 

Bạc Nhược U thấy y càng ngày càng sát , một luồng m.á.u nóng bừng lên mặt, đôi má như nổi lửa. Nàng đưa tay , đẩy n.g.ự.c Hoắc Nguy Lâu, chỉ sợ y tiến gần hơn nữa.

 

Hoắc Nguy Lâu nàng đẩy lùi một chút, nhưng lập tức bắt lấy tay nàng, ánh mắt thoáng hiện vẻ bức , giọng điệu vẫn bình thản:

 

"Làm ?"

 

Tay Bạc Nhược U y nắm chặt, cố rút nhưng , nàng tức giận :

 

"Hầu gia thận trọng một chút ."

 

Hoắc Nguy Lâu bèn đưa tay nàng lên đặt lên n.g.ự.c :

 

"Ta thận trọng chỗ nào?"

 

Y xong, những ngón tay khẽ nhúc nhích, càng siết c.h.ặ.t t.a.y nàng hơn, như trêu chọc, như cố kiềm nén điều gì. Sắc hồng từ hai gò má Bạc Nhược U lan tới tận cổ, nàng dở dở :

 

"Hầu gia như ..."

 

"Vậy lúc giống cái gì? Nếu cứ đối đãi với nàng y như , chẳng lẽ càng kỳ lạ hơn ?"

 

Bạc Nhược U bất đắc dĩ trừng mắt y. Trong ánh mắt tối tăm của Hoắc Nguy Lâu như chứa đốm lửa, khiến nàng thoáng thấy sợ hãi, bất giác dựa lưng thành xe, dám nhúc nhích. Hoắc Nguy Lâu chăm chú nàng hồi lâu, cuối cùng mới chịu lui một chút, nhưng ánh mắt vẫn lưu luyến, như đến khi nào thỏa mãn mới thôi. lúc , một cơn gió thổi lay động rèm cửa, Bạc Nhược U chợt nhận con đường bên ngoài là đường dẫn về Trường Hưng phường.

 

Không nhịn , nàng vén rèm lên kỹ, quả nhiên thấy đường phố quen thuộc. Nàng đưa ánh mắt trách móc Hoắc Nguy Lâu, chỉ thấy giữa mi tâm y lộ nét vui vẻ:

 

"Biết nàng sẽ chịu về Hầu phủ."

 

Bạc Nhược U thở phào nhẹ nhõm, trong lòng rõ là y cố ý trêu đùa, liền lắc đầu bất mãn. Thấy y tuy vẫn nắm tay nhưng xa hơn, nàng mới thấp giọng :

 

"Hôm nay là theo Hầu gia việc, nhưng Hầu gia ... Cả ngày ngài nghĩ những chuyện gì chứ..."

 

Hoắc Nguy Lâu vẫn lưu luyến nàng, định gì đó nhưng thôi. Vẻ mặt chợt đắn hơn, y nghiêm túc đáp:

 

"Mấy ngày nay bận rộn nhiều việc, khó khăn lắm mới gặp nàng, lòng cảm thấy mong nhớ. Lúc việc là việc, nhưng xong việc , mặt nàng còn là Võ Chiêu Hầu, mà nàng cũng còn là ngỗ tác."

 

Nói xong, y ngả gần hơn, giọng chân thành sâu xa:

 

"Ta là nam nhân, nếu cận với trong lòng , chẳng càng chứng minh mấy lời đồn đại phố là đúng ?"

 

Bạc Nhược U cảm giác thở nóng rực của y đang bao quanh , da mặt y dày như thành tường, chẳng hề tuân theo lễ giáo thường tình. Nàng bực bội :

 

"Vậy sẽ theo Hầu gia việc nữa!"

 

Hoắc Nguy Lâu bật , đáp lời nàng bất đắc dĩ chút lém lỉnh:

 

"Tốt thôi, nếu vì mà nàng việc nữa, cũng cho thấy tâm tư của nàng dành cho nhiều hơn ."

 

Câu phần trêu chọc khiến Bạc Nhược U chỉ vung nắm đ.ấ.m gương mặt tuấn tú của y, nhưng nàng lời sẽ chẳng tác dụng. Công việc ngỗ tác là niềm tự hào và nền tảng độc lập của nàng, dù thế nào nàng cũng bao giờ từ bỏ.

 

Hoắc Nguy Lâu chỉ , trêu đùa nàng đến đủ , giọng điệu ôn nhu pha chút thương tiếc:

 

"Trở về nhớ nghỉ ngơi cho . Nếu điều tra suôn sẻ, vụ án cũng cần Bạc ngỗ tác hao tổn tâm sức nữa. nếu biến cố gì, thể thiếu sự giúp sức của Bạc ngỗ tác."

 

Nói y ngừng, tiếp tục hỏi với vẻ trầm ngâm:

 

"Tối nay nàng càng chuyên tâm hơn khi, là vì mấy lời ?"

 

Giọng y đầy vẻ lấy lòng, mỗi câu đều gọi nàng là "Bạc ngỗ tác," ánh mắt Bạc Nhược U thoáng động. Đang lúc nàng còn chần chừ, Hoắc Nguy Lâu hiểu rõ, đáy mắt chợt trở nên sâu thẳm, những tia lửa nhỏ dần tắt , đó là vài phần trịnh trọng. Y nhịn mà khẽ đưa tay nàng cạ lên gò má , ôn nhu :

 

"Tiểu Nhược, nàng lòng như , là săn sóc lắm ."

 

Bạc Nhược U thế, trong lòng dâng lên một cảm giác mềm mại. lúc , xe ngựa chậm rãi dừng Trình trạch, Hoắc Nguy Lâu cũng níu kéo, chỉ buông tay để nàng trở về nghỉ ngơi. Bạc Nhược U y, khẽ :

 

"Hầu gia cũng về nghỉ ngơi , đừng tự quá mệt nhọc."

 

Nụ gương mặt Hoắc Nguy Lâu càng thêm sâu xa, y gật đầu đáp lời. Bạc Nhược U hít một , cảm thấy mau chóng thoát khỏi gian ngột ngạt , chút luyến tiếc. Cuối cùng, nàng cầm rương gỗ, lưu loát bước xuống xe ngựa.

 

Bước Trình trạch, Bạc Nhược U cảm thấy nhịp tim dồn dập cũng dần bình . Nàng Hoắc Nguy Lâu thật sự về Hầu phủ nghỉ ngơi , chỉ mong vụ án thuận lợi, để y vơi bớt phần nào mệt nhọc.

 

Trời gần sáng, Bạc Nhược U mệt mỏi vô cùng, khi tắm rửa liền chìm giấc ngủ. Sáng hôm , nhớ tới hạt giống hoa mang về, nàng liền vội chạy đến chính sảnh, cẩn thận đưa khăn tay gói hạt giống cho Trình Uẩn Chi xem.

 

"Nghĩa phụ, ngài mau xem giúp, đây là thứ gì?"

 

Trình Uẩn Chi cau mày vật nhỏ trong lòng bàn tay nàng:

 

"Đây là từ ?"

 

"Đêm qua, khi theo Hầu gia nghiệm thi, con phát hiện thấy hạt ở đế giày c.h.ế.t. Hạt trông giống hạt giống hoa, nhưng con nhận . Trước nghĩa mẫu trồng nhiều loại hoa, nhưng hạt nhỏ thế thì mấy. Nghĩa phụ hiểu rộng, thể nhận ?"

 

Trình Uẩn Chi liên quan đến vụ án, cũng trở nên nghiêm túc, cẩn thận nâng hạt giống lên xem kỹ, suy tư một chút xoay thư phòng. Bây giờ sức khỏe của ông còn như , nhưng trong thư phòng vẫn cất nhiều sách về d.ư.ợ.c liệu và cây cỏ mang về từ Thanh Châu. Ông lập tức đến giá sách, lấy mấy quyển sách d.ư.ợ.c liệu để tra cứu.

 

Thấy , Bạc Nhược U ông nghĩ chút manh mối nên cũng kiên nhẫn chờ. Trình Uẩn Chi lật xem từng quyển, mỗi đều chọn vài quyển d.ư.ợ.c liệu tra cứu.

 

"Trông quen mắt lắm, nhiều hạt giống thảo d.ư.ợ.c đều nhỏ như , cũng chắc là hạt giống hoa, nhưng để tra xem."

 

Những tập sách d.ư.ợ.c liệu quý hiếm, nhiều quyển còn là sách độc bản lưu truyền trong Trình gia. Ông tra cứu cẩn thận, Bạc Nhược U cũng cầm lấy một quyển theo, cứ mất hơn nửa ngày. Đột nhiên, Trình Uẩn Chi vẫy tay gọi nàng:

 

"Nha đầu, qua đây xem, vật ?"

 

Bạc Nhược U bước tới, thấy trong sách ghi tên một loài d.ư.ợ.c liệu: "Mỹ nhân ."

 

Trình Uẩn Chi :

 

"Loại d.ư.ợ.c liệu là một loài hoa cỏ dại, lá đài màu xanh, cánh hoa màu đỏ tím, cao, hoa , hương thơm ngát, quả. Thịt và xác quả thể thuốc, tác dụng liễm phổi, chữa ho, giảm đau, còn công dụng gây mê. Hạt của nó nhỏ như , nhưng vật sinh trưởng ở kinh thành, hiếm thấy."

 

Bạc Nhược U cầm sách, xem xét kỹ càng, càng thấy hạt giống giống với mô tả trong sách. Tuy nhiên, nàng chợt thắc mắc vì sách rằng loại hoa ưa khí hậu nóng ẩm, kinh thành điều kiện thích hợp.

 

"Nếu ở nơi thường trồng , liệu ai trong kinh tỉ mỉ chăm sóc ? Nghĩa phụ hoa màu sắc , thể sẽ cố trồng. Dù giàu trong kinh cũng thích của hiếm."

 

Trình Uẩn Chi suy tư đáp:

 

"Loài trồng đất đỏ , màu thẫm đỏ thì mới phát triển ..."

 

Nghe , Bạc Nhược U bỗng cảm giác quen thuộc thoáng qua trong đầu, nhưng kịp nghĩ thấu đáo, Chu Lương từ bên ngoài bước :

 

"Lão gia, tiểu thư, Đại thiếu gia đến -"

 

Bạc Nhược U ngẩng đầu lên, khỏi ngạc nhiên khi thấy tên Bạc Dật Hiên. Cha con bọn họ liếc , cùng sảnh, quả nhiên thấy Bạc Dật Hiên mang theo lễ vật chờ. Thấy Trình Uẩn Chi, liền hành lễ cung kính rõ là phu phụ Bạc Cảnh Lễ bảo đến thăm hỏi.

 

Trình Uẩn Chi vui vẻ tiếp đãi, định giữ dùng bữa trưa, nhưng Bạc Dật Hiên từ chối, ngoài thành để sách. Trình Uẩn Chi đang lo thi cử nên miễn cưỡng, nhưng lúc sắp , Bạc Dật Hiên sang Bạc Nhược U, :

 

"Nhị , tiễn ngoài một chút, lời ."

 

Bạc Nhược U thoáng bối rối, vốn chẳng mấy thiết với vị đường , nhưng vẫn đồng ý. Ra đến cổng lớn Trình trạch, Bạc Dật Hiên thở dài, ánh mắt đ.á.n.h giá nàng:

 

"Muội thật sự định tiếp tục ngỗ tác ở nha môn ?"

 

Bạc Nhược U thấy sắc mặt nghiêm trọng nhưng chỉ gật đầu:

 

"Làm ?"

 

Bạc Dật Hiên , vẻ mặt châm biếm:

 

"Muội hiện trong kinh thành nhiều về , cũng ngỗ tác. Hôm qua dự tiệc văn hội với mấy bạn, họ đều nhắc đến việc . Muội là tiểu thư thế gia mà ngỗ tác, quả thực là bôi nhọ gia phong Bạc thị."

 

Bạc Nhược U khẽ nhíu mày, tức buồn . Thấy nàng phản bác, Bạc Dật Hiên càng nghiêm giọng:

 

"Muội thiếu gì việc , cớ ngỗ tác? Nghề khổ cực, ti tiện, cần gì tự thấp kém?"

 

Giọng như ý , tiếp:

 

"Việc lan truyền càng rộng, về còn ảnh hưởng đến nhiều, chẳng lẽ định lấy chồng nữa ?"

 

Dù Bạc Nhược U tính khí , cũng nhịn nổi lời chỉ dạy của . Nàng nhạt:

 

"Ta gọi ngươi một tiếng đường là theo lễ phép, nhưng rõ ngươi lấy tư cách gì mà chỉ giáo ?"

 

Bạc Dật Hiên ngạc nhiên, dường như ngờ nàng vốn dịu dàng nay phản ứng như , nhíu mày:

 

"Ta là vì cho thôi."

 

Bạc Nhược U đáp:

 

"Vậy thì cần. Ta ngỗ tác của , Bạc thị vẫn là Bạc thị. Nếu các ngươi luôn ngay thẳng, thì mấy lời đồn đại tổn hại gia phong của các ngươi ? Huống hồ cũng chỉ là nửa của Bạc thị, cần phí lời như ."

 

Bạc Dật Hiên chợt xanh mặt, đang định nổi giận thì một cưỡi khoái mã từ xa chạy tới, chính là hầu của Bạc phủ. Thấy thế, khỏi ngạc nhiên. Người hầu giục ngựa tới nơi, kịp xuống gấp gáp báo:

 

"Công tử mau về phủ, trong phủ chuyện lớn !"

 

 

 

 

Loading...