Từ Tú Liên khỏi bật , vội vàng đưa tay lên bịt miệng ông , lắc đầu nguầy nguậy, cho ông những lời như .
Chu Văn Bác luôn giữ chính trực, liêm khiết, đó chính là điều mà bà yêu thích và trân trọng nhất ở ông. Ông luôn sẵn sàng lên tiếng bảo vệ gia đình, bảo vệ những yếu thế đang gặp khó khăn, đó cũng là điều khiến bà cảm mến và ngưỡng mộ ông.
Ông thẳng thắn, quả cảm, mưu lược, và đặc biệt là luôn tôn trọng phụ nữ, khác biệt một trời một vực so với chồng cũ Lý Đại Cương.
"Không , những chuyện em tự giải quyết mà." Từ Tú Liên lắc đầu, nhẹ nhàng trấn an ông.
Thấy Chu Văn Bác hỏi thêm gì về Lý Đại Cương và Lý Nhất Thiết, bà quyết định kể cho ông về cuộc đời đây, những năm tháng đầy tủi nhục và khổ đau.
Chính vì buông bỏ quá khứ đau buồn, nên giờ đây bà thể bình thản kể những chuyện đau lòng, những vết sẹo hằn sâu trong ký ức mà trải qua.
Lắng từng lời bà kể, đôi mắt Chu Văn Bác dần đỏ hoe. Ông bao giờ tưởng tượng nổi đàn ông nào thể đối xử tàn nhẫn, bạc bẽo đến mức độ đó với vợ .
Trong suy nghĩ của ông, vợ chồng là những bạn đời cùng đồng cam cộng khổ, cùng vượt qua khó khăn, thử thách trong cuộc đời. Hành động của Lý Đại Cương chẳng khác gì coi vợ như một kẻ nô lệ, một giúp việc công, thậm chí còn tệ hơn, bởi chỉ trả lương mà còn tay đánh đập dã man.
Chu Văn Bác ôm chặt Từ Tú Liên lòng, bàn tay ông nhẹ nhàng vuốt ve mái tóc đen nhánh, óng mượt của bà. Nhớ đây, mái tóc bà từng khô xơ, thiếu sức sống, nhưng giờ đen mượt, tràn đầy sức sống, hệt như chính cuộc đời bà, bao nhiêu đau khổ, cuối cùng cũng đón nhận ánh bình minh tươi sáng.
Từ Tú Liên cũng vòng tay ôm chặt lấy ông, bàn tay bà nhẹ nhàng vỗ lên tấm lưng rộng của ông.
Khoảnh khắc , cảm giác như vai trò của họ hoán đổi, lẽ cần an ủi giờ đây đang an ủi chính xoa dịu .
Chu Văn Bác nắm chặt lấy tay bà, giọng nghiêm túc, đầy kiên định: "Chúng thuê giúp việc nhé em. Từ nay, em cần đụng tay việc nhà nữa , cứ để hết."
Cuối tuần đến, Lý Văn Thư tranh thủ thời gian rảnh rỗi hiếm hoi để trở về nhà chăm sóc Gia Thiện, dự định sẽ dành bộ thời gian để bù đắp cho con gái bé bỏng của . Kể từ khi học, cô còn cơ hội thường xuyên về nhà ở bên cạnh con bé nữa.
Mèo Dịch Truyện
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/kiep-nay-ta-la-nu-chinh/chuong-827.html.]
Nghe Trương Thục Phân kể , Gia Thiện ban đầu quen với việc vắng , đêm nào cũng òa, đến mệt lả mới . Chu kỳ lặp lặp khiến con bé gầy trông thấy, lẽ là vì thiếu ngủ trầm trọng.
Lý Văn Thư định bế Gia Thiện chiếc giỏ nhỏ xinh, nhưng khi cúi xuống, Gia Thiện quấn chặt lấy , nhất quyết chịu buông .
Trương Thục Phân ngang qua, thấy cảnh tượng con quấn quýt , khỏi phì , chút ghen tị, : "Con bé đúng là vô tâm quá . Hàng ngày là bà chăm bẵm, giờ về cái là chẳng cần ai nữa ."
Lý Văn Thư bế Gia Thiện sân để phơi nắng. Cô tỉ mỉ vẽ một bản thiết kế, đó chuẩn một chiếc ghế nôi êm ái và một chiếc ô nhỏ xinh xắn để che nắng, tất cả đều riêng, dành trọn cho Gia Thiện bé bỏng.
Cô chiếc ghế tựa thoải mái, nhẹ nhàng đung đưa chiếc nôi. Ánh mặt trời ấm áp xuyên qua tán ô, khẽ chiếu lên đôi chân nhỏ xíu của Gia Thiện, khiến bé cảm thấy thư thái, ấm áp và dần trong cơn buồn ngủ.
Lý Văn Thư cũng ngả ghế, khẽ cúi đầu ngắm Gia Thiện đang say ngủ, miệng khe khẽ hát ru một bài hát êm dịu.
lúc đó, Cao Thúy Lan từ bên ngoài sân , thấy cảnh tượng Lý Văn Thư và con gái bình yên bên , bà liền tức giận đến đỏ mặt tía tai. Bà nhanh chóng sải bước tới, lớn tiếng quát mắng: "Cô còn lương tâm hả? Con Tâm Nhu đây là em gái ruột của cô, giờ là em họ của chồng cô! Vậy mà cô dám hại nó thê thảm đến mức !"
Tiếng quát tháo chói tai khiến Gia Thiện giật thon thót tỉnh giấc, đôi mắt ngái ngủ mở choàng, tay bé vung vẫy loạn xạ tìm kiếm vòng tay . thấy , bé bỗng nhiên hoảng sợ tột độ, bật ré lên một cách thảm thiết.
Lý Văn Thư vội vàng ôm Gia Thiện lòng, ân cần vỗ về: "Ngoan nào, , ở đây ."
Dưới sự vỗ về dịu dàng của , Gia Thiện dần nín , mũi bé đỏ ửng, rúc lòng mà thút thít, trông đến là tội nghiệp.
Trương Thục Phân tiếng của Gia Thiện liền bước . Nhìn thấy cảnh tượng đó, lòng bà đau như cắt. Cháu gái của bà thật đáng thương.
Ngay lập tức, Trương Thục Phân tiến thẳng tới, chặn ngay mặt Lý Văn Thư và Gia Thiện, hỏi Cao Thúy Lan với vẻ khó chịu: "Cô đến đây gì? Không việc gì thì về bên , tránh xa nhà ."
Cao Thúy Lan ban đầu đến với khí thế hừng hực, nhưng khi Trương Thục Phân lấn át, bà đành rụt cổ , giọng phần nhỏ hơn nhưng vẫn lầm bầm ngớt lời than vãn: "Rõ ràng là do Lý Văn Thư hại mà! Chẳng cô đẩy Tâm Nhu tù ?"