Gia Đình Nghèo Xơ Xác, Đừng Sợ, Ta Có Hệ Thống - Chương 33
Cập nhật lúc: 2025-11-12 02:31:41
Lượt xem: 20
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Mở Quán Ăn Nhỏ
Triệu phu nhân dẫn chờ ở cửa, trong lòng cũng vô cùng sốt ruột, bao giờ nghĩ rằng một khắc thời gian dài đằng đẵng đến thế.
“Á!”
Trong phòng vọng tiếng la t.h.ả.m thiết của lão phu nhân, khiến những xung quanh sợ đến run rẩy. Nếu lão phu nhân mệnh hệ gì, tất cả bọn họ đều thoát khỏi liên can.
Cuối cùng, cánh cửa đóng chặt mở , Liễu Thanh La từ bên trong bước .
Triệu phu nhân lập tức tiến lên hỏi: “Tình hình thế nào ?”
“Vốn dĩ phiền phức đến , nhưng d.ư.ợ.c liệu Lý đại phu dùng cho bà mẫu của ngươi quá mạnh, dần dần tích tụ ít độc tố. Ta bức độc tố ngoài, chứng đau đầu cũng chữa khỏi . Khoảng thời gian nên kiêng đồ dầu mỡ, cay nóng. Dù là thức ăn bổ dưỡng cũng chờ một tháng mới dùng.”
Những lời nàng dặn dò, Triệu phu nhân đều sai ghi chép sót một chữ.
“Trời cũng còn sớm nữa, sai chuẩn bữa tối, và sắp xếp khách phòng. Ngươi hãy ở đây nghỉ ngơi một đêm, sáng mai hãy .” Triệu phu nhân giữ .
Liễu Thanh La lắc đầu từ chối: “Không cần, còn việc. Hai ngày nữa sẽ để xem xét tình hình của bà mẫu ngươi.”
Nghe , Triệu phu nhân sai mang lên một khoản tiền khám bệnh hậu hĩnh: “Một chút tấm lòng, ngươi nhất định nhận lấy.”
“Tiền khám bệnh đó đưa .”
Liễu Thanh La nhận, nàng tuy cần tiền, nhưng nàng là kẻ hám tiền.
Triệu phu nhân năm mươi lượng bạc trong tay, trong lòng khỏi đ.á.n.h giá nàng cao hơn một bậc. Thời buổi , thấy bạc còn thiết hơn cả cha nương ruột , ít ai còn giữ nguyên tắc như .
“Vậy thì , vẫn giữ lời đó, chuyện gì cần giúp, cứ việc mở lời.”
“Được!”
Triệu phu nhân đích tiễn nàng đến tận cửa lớn, thấy nàng khuất mới . Vừa gặp phu quân bất tài của đang lén lút ngoài, n.g.ự.c áo phồng to. Nàng tiến lên túm lấy cổ áo , dùng sức kéo một cái, bạc trắng rơi vãi đầy đất.
“Hay cho ngươi, cứ thắc mắc tiền trong kho cứ thiếu hụt, hóa là kẻ trộm trong nhà! Nói, ngươi định đưa tiền cho ai?”
Lão gia họ Triệu nắm chặt tai, dám nhúc nhích, ấp úng : “Định nhập một lô hàng, chủ hàng đang thúc giục gấp. Ta thấy nàng đang bận việc nên , tự tiện lấy một ít .”
“Chủ hàng cần bạc thì thể hiểu, nhưng ngươi còn lấy cả tấm gấm thượng hạng ?”
Triệu phu nhân tin những lời xảo trá của , nàng hỏi thẳng nơi định đến đợi đến, để bắt quả tang gian phu của xuất hiện.
Vầng trăng treo cành cây, trong hậu viện nhà họ Hồ, một bóng lén la lén lút nhanh chóng trốn hành lang.
Đại công tử nhà họ Hồ lão gia họ Hồ c.h.ử.i té tát, ủ rũ bước khỏi phòng, bực bội đá gốc cây mấy cái.
Sột soạt...
Rầm!
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/gia-dinh-ngheo-xo-xac-dung-so-ta-co-he-thong-cthi/chuong-33.html.]
Hắn kịp kêu cứu một gậy đ.á.n.h ngất.
Liễu Thanh La vùi đầu giáng thêm mấy gậy, đ.á.n.h đến mỏi tay mới lấy độc d.ư.ợ.c đổi từ hệ thống thương thành.
Nếu thích cho khác uống độc d.ư.ợ.c đến thế, ngươi cũng hãy nếm thử độc d.ư.ợ.c gây chán ăn, khiến ngươi mất khả năng chuyện nam nữ của .
Nàng bẻ miệng đối phương nhét , khi còn đá thêm một cú thật mạnh. Vừa đầu thấy lão gia họ Hồ mở cửa bước , nàng nghiêng nấp gốc cây lớn.
Hạt Dẻ Nhỏ
Lão gia họ Hồ thấy con trai hôn mê bất tỉnh đất thì vội vàng chạy tới ôm con, đang định kêu thì thấy tiếng "rầm", gáy một gậy đ.á.n.h bất tỉnh, hai mắt tối sầm ngã xuống đất.
Liễu Thanh La đá thêm một cú eo , : “Đến đúng lúc lắm, ngươi cũng nếm thử mùi vị của loại t.h.u.ố.c thế nào.”
Nàng đổ thêm một viên từ trong lọ , y như cũ đút cho lão gia họ Hồ.
Lén lút xong việc, nàng men theo gốc cây nghiêng ngả nhẹ nhàng lật ngoài.
Nàng tiêu sái, nhà họ Hồ thì trực tiếp náo loạn cả lên, đặc biệt là khi Hồ đại công tử tỉnh , phát hiện mất khả năng chuyện nam nữ, cảm thấy trời đất sụp đổ.
Không chỉ , còn thể ăn nổi ba bữa cơm mỗi ngày, thấy thức ăn là nôn. Chỉ trong một ngày đói đến hoa mắt chóng mặt, lảo đảo, vững .
Phu nhân họ Hồ cuống quýt xoay tròn, đây là đứa con trai duy nhất của nàng , nàng sinh năm đứa con gái mới giành giật đứa con trai , mà hủy hoại. Vì quá nóng giận mà nàng cũng ngã bệnh, nhà họ Hồ còn chủ trì đại cục, loạn thành một nồi cháo.
Liễu Thanh La thì buổi chiều ngày thứ ba tìm một mặt bằng thích hợp, cả kích thước và vị trí đều ý nàng, thế là ký hợp đồng với chủ nhà, đổi giấy tờ nhà đất, trực tiếp mua mặt bằng với giá hai mươi tám lượng bạc. Đến tối, khi đóng ấn của nha môn, chính thức hiệu lực, mặt bằng thuộc về nàng.
Nàng với nhà rằng thuê , bảo họ đến dọn dẹp.
Tam ca cũng nhờ sự chăm sóc của nàng mà thể xuống giường , chỉ là tay vẫn cố định cử động . Nàng dùng loại t.h.u.ố.c mỡ nhất, những vết thương ghê đông và đóng vảy, chỉ cần dùng sức thì vết thương sẽ toác .
Liễu Hữu Thành thể là duy nhất mà nàng ở thời đại thể thẳng thắn đối diện. Hắn cũng vạch trần nàng, chỉ là khi thấy cửa tiệm, trong mắt ánh lên vẻ kích động.
Cả nhà đều đến dọn dẹp, chỉ một buổi sáng xong xuôi. Nơi đây là một tiệm mì, ăn , chỉ là ông chủ tiệm mì cũ hướng phát triển khác nên thuê nữa, ngay cả bàn ghế trong tiệm cũng mang , để cho bọn họ.
Họ chỉ cần xây bếp, mua bát đũa mới và một chiếc nồi sắt lớn, cửa tiệm nhỏ ban đầu hình dáng, tiếp theo chỉ còn một vật dụng nhỏ như muối và gia vị.
Cả nhà bận rộn rộn ràng náo nhiệt, Lý Tú Cầm tin cũng vội vàng chạy đến, một lời liền bắt tay giúp đỡ. Bất cứ nơi nào nhị ca là thể thấy bóng dáng nàng . Kẻ ngốc cũng nàng ý với nhị ca, chỉ là Liễu Hữu Lâm phản ứng chậm thích, mà vẫn đối xử với Lý Tú Cầm tự nhiên, chút ngại ngùng.
Ngược , Vương Thúy Hoa tỏ vẻ ưu tư, lén kéo tay Liễu Thanh La ngừng: “Ngươi xem nhị ca ngươi là một thanh niên trai tráng, suốt ngày qua với một góa phụ như nàng , chuyện mà đồn ngoài, nhà nào tử tế dám gả con gái cho nó chứ?”
“Không , ngươi và nhị ca mau về , sợ hai bọn họ ở chung sẽ xảy chuyện.”
Tục ngữ câu, nam truy nữ cách núi, nữ truy nam cách một tấm lụa. Lý Tú Cầm tuy là xuất chúng, nhưng đoan trang đáng yêu, đặc biệt là đôi mắt ai cũng mỉm , khó để nam nhân động lòng.
Sau khi chồng nàng c.h.ế.t, cũng ít bà mối đến chuyện cưới hỏi, nhưng đều bà Bà bà mù lòa đ.á.n.h đuổi ngoài. Lý Tú Cầm cũng ý định tái giá, lâu dần, bà mối cũng dám nhắc đến nữa.
Cái gì sợ thì cái đó đến, tối đó khi cả nhà quây quần bên , Liễu Hữu Lâm đột nhiên trịnh trọng tuyên bố: “Đợi khi xây xong nhà, con thành hôn với Tú Cầm.”
“Cái gì?”
Vương Thúy Hoa sợ hãi đến tái mặt, giọng kìm run rẩy: “Ngươi, ngươi cái tên nghịch tử , ngươi một nữa, ngươi cưới ai?”