Thái hậu La Quý phi, híp cả mắt, "Xem cái miệng nhỏ của ngươi mà khéo thế, khéo hống ai gia vui nhất."
"Đó là Thái hậu nương nương đông ái thần , mới bằng lòng thần chuyện đó."
Lời , khiến Thái hậu tươi như hoa.
Tiếp theo, đều là những lời chúc mừng.
Vương phi cũng tiến lên dâng lên lễ mừng và lời chúc phúc.
Không tất cả mặt đều tư cách đến mặt Thái hậu chúc mừng, chỉ một phần theo phẩm cấp. Phần còn , thậm chí cơ hội diện kiến Thái hậu.
"An nhi ? Sao ngoài điện?" Thái hậu đột nhiên hỏi.
Carrot Và Tịch Dương
"Truyền Hoài Dương Vương Thế tử Tiêu Yến An." Hoàng thượng lập tức hạ lệnh.
"Truyền Hoài Dương Vương Thế tử Tiêu Yến An." Công công truyền chỉ lập tức hô lên.
Tiêu Yến An dậy về phía chính điện, mỗi nơi y qua, lập tức gây một trận tao động nhỏ.
"Thế tử phong thái , như trích tiên , tuấn mỹ đến thế?"
"Ngũ quan , mi nhãn , còn tinh trí hơn cả nữ tử, nhưng mất dương cương chi khí, quả đúng là câu, mạch thượng nhân như ngọc, công tử thế vô song."
Nơi Tiêu Yến An qua đều là vị trí các phu nhân đang , thu hút ánh mắt của tất cả , đều đổ dồn y, cho đến khi y đến mặt Thái hậu nương nương, những tiếng bàn tán mới dừng .
Liêu Vân Phi từ xa bóng dáng Tiêu Yến An, trong lòng trỗi lên một trận xao xuyến.
"An nhi, ngươi cứ ở đây ." Thái hậu giữ Tiêu Yến An trong nội điện.
"Vâng." Tiêu Yến An cung kính đáp.
Cung nữ lập tức chuẩn vị trí cho Tiêu Yến An.
"Hôm nay thọ yến Thái hậu nương nương, ngoài việc chuẩn hạ lễ cho Thái hậu nương nương , còn chuẩn một ca múa để trợ hứng." Tiếng Hoàng hậu vang lên.
"Ai gia yêu ca múa, mau dâng lên , cũng để cùng thưởng thức."
"Vâng." Hoàng hậu gật đầu đáp.
Chỉ thấy nàng khẽ nâng tay, các vũ nữ mặc vũ y hoa lệ từ bốn phương bước sen chậm rãi lượt nhập tràng.
Tiếp đó vang lên tiếng nhạc khí, các vũ nữ cùng tiếng nhạc uyển chuyển múa.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/ga-nham-hao-mon-chu-mau-kho-duong/chuong-427.html.]
"Chư vị ái khanh, hôm nay thọ yến Thái hậu, phổ thiên đồng khánh, cần câu nệ lễ nghi." Hoàng thượng nâng chén rượu, hướng về phía các đại thần nâng lên.
"Tạ Hoàng thượng." Mọi lập tức đồng thanh đáp.
Tiếng tơ trúc du dương, chuốc chén mời rượu, các tiết mục cũng nối tiếp .
Ban đầu Liêu Vân Phi chỉ nhập cung để thế vị cầm sư đột ngột qua đời, ngờ, vì cầm nghệ cao siêu của nàng, La Quý phi trực tiếp sắp xếp cho nàng một cơ hội biểu diễn riêng.
Đột nhiên, một tiếng cổ cầm trầm bổng vang vọng khắp đại điện, tiếng giống như đến từ viễn cổ, khiến khỏi trở nên thành kính.
Khúc nhạc bắt đầu bình lặng, dần dần, tốc độ bắt đầu tăng nhanh.
45. Như vạn ngựa phi nước đại, như sóng lớn vỗ bờ, như gió lướt qua rừng trúc, như khói lửa bốn phía…
Tiếng đàn, từng tiếng một lòng , níu giữ tâm hồn.
Kỷ Sơ Hòa khỏi thầm bội phục, Liêu Vân Phi quả thực hạ nhiều khổ công.
Tiêu Yến An Liêu Vân Phi dốc sức biểu diễn bản như , trong lòng dâng lên một trận tức giận.
Nàng cứ thế ?
--- Chương 249: Tuyệt thỏa hiệp, công khai cự tuyệt ---
Cầm nghệ như , khiến tất cả những mặt đều khỏi kinh thán.
Chẳng trách, phận của Liêu Vân Phi thể thủy trướng thuyền cao, vượt qua cả cô cô của nàng , đường đường là Đại phu nhân Quốc Công phủ.
Thái hậu khi còn trẻ cũng tấu một tay cầm nghệ tuyệt diệu, vì , cầm sư trong cung so với những nhạc nhân khác địa vị cao hơn một bậc.
Cầm sư tấu đàn càng Thái hậu nương nương yêu thích, thường xuyên Thái hậu nương nương triệu kiến, thậm chí còn thể vài câu mặt Thái hậu nương nương.
Cầm nghệ của Liêu Vân Phi hẳn cũng kém cạnh cầm sư mà Thái hậu nuôi trong cung, hơn nữa là nữ tử trẻ tuổi xinh , chỉ cần nàng thể hống Thái hậu vui vẻ, sẽ còn là kẻ đáng thương ký nhân ly hạ nữa.
Một tin đồn thời gian , thậm chí còn nảy ý định kết với Liêu Vân Phi.
Hồng nhân mặt Thái hậu nương nương ai mà phàn phụ chứ.
Một khúc đàn kết thúc, Liêu Vân Phi chậm rãi dậy hành lễ về phía Thái hậu nương nương.
Thái hậu dường như vẫn còn chìm đắm trong tiếng đàn du dương hồn, chỉ thấy giữa mi mục mang theo một nụ nhạt, hiển nhiên là vì khúc nhạc mà tâm trạng .
Ồ, các bạn nhỏ nếu thấy Thư khố 52 , nhớ sưu tầm địa chỉ web https://www.52shuku.vip/yanqing/16b/bjY8C.html hoặc giới thiệu cho bạn bè nhé ~ Nhờ vả nha (>.Cổng dịch chuyển: Bảng xếp hạng Hướng dẫn tìm sách Văn trạch đấu Song trùng sinh
--- Trang 188 ---