Sự đổi đột ngột của Tống Chiêu khiến Tố Mộc Phổ Nhật kịp trở tay, bước bếp, thấy lò một đĩa bánh bao nhân đậu nguội ngắt.
“Một bác gái đưa đến, nhờ giúp đỡ một việc.” Tống Chiêu theo .
Tố Mộc Phổ Nhật lục lọi trong đầu.
“Bác gái Cát Nhã?”
“Chắc là .”
Buổi chiều, Tống Chiêu lục tung căn nhà thành một mớ hỗn độn, nhưng vẫn tìm thấy tro cốt của Trần Nghĩa, cô mệt mỏi bệt giữa nhà, giận đến cực điểm, ngược trở nên bình tĩnh.
Kỳ thật Tố Mộc Phổ Nhật sai, rời khỏi nơi , cô còn thể nữa.
Sau khi tù, Tống Chiêu trở về Đại lục, phát hiện Trần Nghĩa sớm tìm cách mở cho cô một tài khoản, trong đó khá nhiều tiền. Ban đầu cô định dùng tiền để mua một căn nhà, nhưng ngày xem nhà, cô gặp một gia đình ba , tay trong tay vai kề vai, hạnh phúc nhiều đến mức khí xung quanh cũng trở nên ngọt ngào.
Tống Chiêu lưng bỏ .
Trên đời đương nhiên nhiều hạnh phúc, nhưng hạnh phúc đập mắt cô, liền trở thành sự khiêu khích. Cô quyết định trở phương Bắc, dù ở phương Bắc vẫn nơi nào để đặt chân, tựa như lúc đây cô trong căn phòng , ánh mặt trời chan hòa, thấy vô hạt bụi nhỏ bé, cũng đang lơ lửng trong trung giống như cô.
Mỗi bước mỗi xa
Ngay khi sự trống rỗng to lớn nhấn chìm, đến gõ cửa, bác gái Cát Nhã bưng một đĩa lớn bánh bao đậu lò, thấy Tống Chiêu thì vô cùng kinh ngạc, dùng tiếng Mông Cổ hỏi Tô Mộc ở nhà .
Thấy Tống Chiêu hiểu, bác chuyển sang tiếng phổ thông lưu loát lắm.
"Tô Mộc, ở nhà ?"
"Không ."
"À... hấp lương khô, mang đến cho một ít." Bác gái Cát Nhã nhét cái đĩa tay cô, trông vẻ , nhưng chút khó xử.
"Tìm việc gì ạ?" Tống Chiêu hỏi.
"Ống khói nhà tắc , khói cuồn cuộn trong nhà bay . Đài phát thanh là đêm nay trời sẽ mưa, nghĩ bụng là tìm Tô Mộc thông hộ cái, lúc nào về thế?"
"Không nữa." Tống Chiêu trở nhà đặt bánh bao đậu lên bàn, , "Cháu theo bác sửa nhé."
Nhà của bác Cát Nhã ở đầu của ngôi làng, gần khu vực trang trại ngựa. Tống Chiêu men theo thang trèo lên mái nhà, theo phản xạ quanh một lượt, bất ngờ thấy một bóng lưng quen thuộc thảo nguyên.
Cô thu ánh mắt và bắt đầu việc, trong ống khói tích tụ ít tro bụi, tiên cô dùng búa gõ vỡ những chỗ đóng cục, xúc , dọn dẹp và quét sạch bộ. Tống Chiêu đây từng công việc , cho cánh tay và quần áo đều đen nhẻm, bạn già cùng đám con của bác Cát Nhã đều công ở tỉnh ngoài, trong nhà chỉ một bác , bác sân ngẩng đầu, Tống Chiêu dính đầy tro khói lên , cảm thấy ngại.
"Hô thực [ Tiếng Mông Cổ, nghĩa là "cô gái"], cháu là bạn gái của Tô Mộc ?"
"Không ạ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/duoi-ngon-nui-cao/chuong-35-phai-cam-tam-dung-mien-cuong-1.html.]
"Ối chà, bạn gái ở nhà của chứ, từng thấy cô gái nào đến nhà bao giờ, Tô Mộc lắm đấy, hai đứa cứ yêu đương nhé."
Tuy phát âm của bác Cát Nhã rõ ràng, nhưng tốc độ nhanh, cộng thêm vẻ mặt tươi rạng rỡ đầy nhiệt tình, Tống Chiêu cũng tranh cãi với bác nữa.
"Tô Mộc ở đây mấy năm ạ?" Cô hỏi.
"Năm năm? Năm, sáu năm gì đó. Cậu bụng lắm! Người trong làng công, nhà cửa đều bỏ , bỏ tiền thuê cho mấy trai ở trường đua ngựa ở, chuyện lớn chuyện nhỏ trong làng cũng giúp đỡ, ai cũng ơn hết!"
"Vậy bình thường cứ ở mãi ở trại ngựa ?"
" . Hơn nửa năm là ở đây, đến mùa đông thì về quê. Hình như còn việc ăn gì đó ở phương Nam, cứ cách một hai tháng một chuyến. Hô thực, xong việc cháu xuống uống miếng nước nhé."
Tống Chiêu phủi tro bụi tay, chuyển ánh mắt về phía thảo nguyên.
Tô Mộc Phổ Nhật ở đó, bên cạnh chỉ một con ngựa, ngay cả tư thế cũng hề đổi. Anh cao gần một mét chín, nhưng sự rộng lớn của thảo nguyên và đỉnh núi, trông nhỏ bé đến .
. . . . . .
Trước mắt, Tô Mộc Phổ Nhật đốt lửa củi, cho những chiếc bánh bao đậu đó hấp . Bức tường bếp khói dầu lâu năm hun thành màu xám cháy, là một mùi vị của thời đại cũ.
Anh gọt khoai tây, rửa rau, lượt đặt từng thứ lên thớt bắt đầu thái. Dưới ánh đèn vàng, Tống Chiêu nhớ đến gia đình ba mà cô gặp khi xem nhà, họ chuyển nhà mới, liệu cũng sẽ như thế , sống qua từng ngày an trong củi gạo dầu muối đời thường ?
Tô Mộc Phổ Nhật đến tủ lạnh để lấy thịt, mới phát hiện Tống Chiêu vẫn luôn , cô tựa ở cửa bếp, chờ đến khi Tô Mộc Phổ Nhật đến mặt mà vẫn nhường đường.
"Anh cần qua." Anh khẽ .
Tống Chiêu như thể thấy, giơ tay lên hờ hững chạm mặt , ngón cái đặt lên vết bầm tím bên mép, chợt ấn thật mạnh một cái.
Tô Mộc Phổ Nhật đau đến mức nghiến răng hít một tiếng, Tống Chiêu sờ lên vết thương cổ mới đóng vảy máu.
“Đau ?” Cô tiến gần hỏi, thở phả ngay vết thương đó.
Tô Mộc Phổ Nhật cụp mắt xuống chịu đựng sự ngứa ngáy, "So với những vết thương của em, cái chẳng là gì cả."
Không rõ Tống Chiêu thực sự một tiếng , cả hai tay cô túm lấy cổ áo , thở dài và tựa đầu n.g.ự.c .
Qua thật lâu , giọng cô nghèn nghẹt truyền đến.
"Thử xem."
Tô Mộc Phổ Nhật hiểu gì, còn kịp hỏi, Tống Chiêu ngẩng đầu lên hôn .