Dựa Vào Hóng Chuyện Để Sống Sót Chốn Hậu Cung - Chương 141: Đập phá lãnh cung
Cập nhật lúc: 2026-01-01 15:19:52
Lượt xem: 3
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/40a5rqzBvM
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Đợi Thanh La ngủ , Ngọc Dung bận rộn gần hết đêm mới ngủ.
Hôm , mặt trời lên cao, Ngọc Dung Thanh La khẽ gọi dậy.
"Chủ t.ử, bên ngoài thái giám đang thập thò."
Ngọc Dung lập tức tỉnh táo, cung năm ngày , đây là Ngô Truyền Công sai đến xem c.h.ế.t đây mà.
Diễn thì diễn cho trót.
Ngọc Dung cũng chải chuốt, lấy vòng bạc từ tay Thanh La, đổi lấy vòng vàng của , dặn dò: "Ngươi ở đây đừng động đậy, xem."
Cửa cung An Thê Điện đẩy một khe hở, mắt tiểu thái giám quét trong điện.
Ngọc Dung lảo đảo , môi một đêm uống nước chút nứt nẻ: "Công công, cứu ."
Tiểu thái giám đó giật : "Ngươi còn c.h.ế.t?"
Ngọc Dung bám cửa, đưa vòng bạc : "Xin công công cho ít thức ăn, sắp chịu nổi ."
Tiểu thái giám nhận lấy vòng: "Năm ngày , ngươi còn sức chuyện?"
"Mấy ngày nay mưa, hứng nước mưa uống, trong cung còn mấy quả trứng vịt và quả dại, miễn cưỡng cầm cự đến hôm nay."
Ngọc Dung lóc, từ khe cửa đưa tay nắm lấy tiểu thái giám, "Xin công công thương xót."
Tiểu thái giám nắm lấy, sợ hãi giãy lùi : "Ta bất lực, ngươi tự lo liệu ."
Ngọc Dung lóc gọi với theo bóng lưng : "Công công, ngài thể tuyệt tình như ."
Tiểu thái giám chạy càng nhanh hơn.
Được , cảm thấy diễn xuất của bùng nổ.
Thanh La khỏi điện, vỗ n.g.ự.c: "Chủ t.ử minh, đối phó ."
Ngọc Dung l.i.ế.m môi: "Mau cho ít nước, bận cả đêm khát c.h.ế.t ."
Thanh La tò mò: "Chủ t.ử bận gì ?"
Ngọc Dung : "Đêm qua con vịt lời giãy khỏi dây, đổ nước của chúng , đuổi bắt nó khắp nơi."
Thanh La kinh hãi: "Sao chủ t.ử gọi nô tỳ?"
Ba bước thành hai đến điện phụ, thấy cảnh tượng bừa bộn, Thanh La đ.ấ.m n.g.ự.c dậm chân : "Phải đây, vịt chạy hết , chỉ còn mấy quả trứng vịt, nước cũng mất một nửa, chúng sống đây."
"Trời mưa, lấy chồng." Ngọc Dung để ý, "Chẳng còn trứng vịt và rau xanh ? Còn ít mỡ vịt và nửa con vịt, tính chúng lời ."
Thanh La đau lòng vô cùng.
"Lần nô tỳ thấy vịt, nhất định g.i.ế.c mới ."
Ngọc Dung : "Ta cũng nghĩ ."
Bên ngoài lãnh cung, Ngô Truyền Công tiểu thái giám bẩm báo, cầm vòng bạc lạnh: "Cố Mỹ nhân cầu xin ngươi? Nàng bây giờ trông thế nào?"
Tiểu thái giám vẫn còn sợ hãi: "Cố Mỹ nhân môi khô nứt, tóc tai rối bù, ánh mắt vô thần, thấy nô tài liền như điên dại cầu cứu."
Thế mới đúng.
Ngô Truyền Công hài lòng : "Nàng đói đến da bọc xương, thở yếu ớt ?"
Tiểu thái giám nghĩ một lát : "Cố Mỹ nhân khí lực dồi dào, sức lực khá lớn, chắc là nhờ mấy ngày nay mưa, cộng thêm trong cung điện tổ vịt, Cố Mỹ nhân đói nhiều."
"Thật ?"
Ngô Truyền Công lạnh, "Nếu , cho đến lục soát An Thê Điện, ném hết đồ ăn thức uống ."
Tiểu thái giám : "Vâng."
Buổi trưa, thời tiết dần trở nên âm u mát mẻ, mây cuồn cuộn.
Thanh La nướng trứng vịt, cùng Ngọc Dung mỗi ăn một quả, trứng vịt trời to thơm, ăn cùng canh rau xanh một quả thấy no.
Thanh La tiếc nuối: "Vịt một ngày thể đẻ một quả trứng, chạy mất thật đáng tiếc."
"Biết ngày mai vịt bay về."
"Vịt đồ ngốc, thể !"
Hai đang chuyện, chỉ tiếng then cửa vang lên, mấy thái giám hùng hổ .
Thanh La vội dậy: "Các công công đây là?"
Thái giám dẫn đầu : "Trong cung mất đồ, chúng lục soát một phen."
Thanh La tức đến bật : "Trong cung mất đồ, các ngươi lục soát đến lãnh cung?"
Ngọc Dung dùng cành cây khuấy canh rau mỡ vịt.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/dua-vao-hong-chuyen-de-song-sot-chon-hau-cung/chuong-141-dap-pha-lanh-cung.html.]
"Các công công phụng mệnh đến, đây là công vụ, Thanh La tránh ."
Thanh La tức giận tránh .
Thái giám dẫn đầu đập vỡ chậu gốm, giẫm nát mấy cái bát, chén bùn, giọng âm dương quái khí: "Đến lãnh cung , dù đây là phi t.ử cũng ngoan ngoãn, huống chi là một Mỹ nhân."
Thanh La tức giận nhưng dám .
Ngọc Dung cụp mắt gì.
"Đây là cái gì?" Thái giám dẫn đầu giật lấy vại sành của Ngọc Dung, uống vài ngụm canh rau xanh, : "Vị cũng tệ. Cố Mỹ nhân cũng sống đấy."
Nói xong, liền đổ canh lên lửa, đập vỡ vại sành bước điện phụ.
Thanh La mắt tóe lửa, tức giận : "Ngươi!"
Ngọc Dung ngăn Thanh La , lắc đầu.
Chỉ trong điện phụ vang lên tiếng đập phá, thái giám lạnh: "Có trứng vịt, kê, rau, Cố Mỹ nhân sống thật thoải mái."
Lại thái giám : "Công công, ở đây còn đồ gốm, bên trong còn nước."
Thái giám dẫn đầu lệnh: "Đập hết, chừa một cái."
Tiếng đập phá vang lên.
Thanh La tức đến run , xông .
Ngọc Dung ngăn : "Giữ sức , ngươi đối phó họ ."
Thanh La rưng rưng: "Chủ t.ử, chúng khó khăn lắm mới tích góp ."
Ngọc Dung : "Người là quan trọng nhất, giữ còn hơn bất cứ thứ gì."
"Chẳng lẽ chủ t.ử cứ để họ kiêu ngạo?"
Ngọc Dung khẽ : "Đương nhiên là , trong canh rau xanh t.h.u.ố.c xổ."
Khoảnh khắc thấy thái giám xông , Ngọc Dung rắc t.h.u.ố.c xổ đó, chắc chắn thái giám sẽ nếm thử một ngụm.
Quả nhiên thái giám dẫn đầu uống, e rằng lát nữa sẽ mặt.
Thanh La nín mỉm : "Chuyện bẩn thỉu như , chủ t.ử để nô tỳ ?"
Ngọc Dung: Bổn cung lo diễn xuất của ngươi , lộ tẩy.
Mấy thái giám đập phá một hồi, mới rời khỏi An Thê Điện, khóa cửa điện.
Thanh La xông điện phụ, chỉ thấy đất đầy mảnh gốm, lòng đỏ trứng, nước trong chảy lênh láng, kê và rau giẫm nát bét.
Trong điện chỉ thể dùng từ t.h.ả.m nỡ để hình dung.
Thanh La mếu máo sắp , Ngọc Dung vội : "Đừng nữa, mau dọn dẹp những thứ còn dùng , sắp mưa , chúng trữ ít nước."
Thanh La mếu máo: " chúng ngay cả đồ gốm cũng còn."
"Ta khâu mấy chiếc lá chuối." Ngọc Dung , "Lá chuối chứa ít hơn đồ gốm ."
Thanh La vội : "Nô tỳ ngay."
Bên ngoài lãnh cung, các thái giám bẩm báo với Ngô Truyền Công: "Trong lãnh cung đồ gốm đựng nước, còn trứng vịt và rau dại, nô tài đập vỡ đồ gốm, giẫm nát hết đồ ăn."
Ngô Truyền Công gật đầu: "Đã xem kỹ ?"
"Kỹ , một chút cũng còn."
Ngô Truyền Công mây đen trời, lạnh: "Cố Mỹ nhân dựa nước mưa và thức ăn giẫm nát, chắc còn thể sống lay lắt vài ngày."
Tuy nhiên, khi c.h.ế.t mất hết tôn nghiêm, cũng là một loại dày vò.
Thái giám dẫn đầu đột nhiên kẹp c.h.ặ.t hai đùi, yên, vẻ mặt vô cùng khó chịu.
"Ngươi ?"
"Nô tài... bụng chút khó chịu, chắc là ăn đồ lạnh."
Vừa dứt lời, chỉ mấy tiếng "phụt phụt", một mùi hôi thối bốc lên, xung quanh đều bịt mũi.
Ngô Truyền Công tức giận: "Đồ ch.ó nô tài."
Thái giám dẫn đầu sợ hãi lóc: "Nô tài đáng c.h.ế.t..."
Vừa dứt lời, một trận rắm thối cùng phân nước tiểu tuôn .
"Kéo tên đến chuồng ngựa, đ.á.n.h cho một trận. Xem nó còn tham ăn ."
"Tổng quản tha mạng."
(Hết chương)