Độc Sủng Thái Tử Phi - Chương 217
Cập nhật lúc: 2026-02-04 14:51:03
Lượt xem: 12
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Bông tuyết tan trong lòng bàn tay, lạnh thấm , khiến khẽ run rẩy.
Tề Vân Mộc đang định thu tay , một giọng thất kinh phá vỡ sự bình tĩnh trong viện:
"Công t.ử, công t.ử!"
Tay Tề Vân Mộc khựng , nhẹ nhàng nghiêng đầu, thấy Trúc Ngư và Đào Hương vội vàng xuyên qua hành lang mà tới.
Chạm tới ánh mắt hốt hoảng của Trúc Ngư, tim hẫng một nhịp, mà khi ánh mắt chếch , thấy hốc mắt Đào Hương ửng đỏ và lá thư tay nàng , chỉ cảm thấy bỗng nhiên khí lạnh bao vây.
Lạnh từ đầu tới chân.
Giấc mơ mấy tháng , đó mơ thấy nữa.
Trong thư gửi cho nàng cũng từng hỏi, nàng dọc đường thuận lợi, cũng gặp nguy hiểm.
Hắn nghĩ, nếu cảnh trong mơ phía là giả, thì cảnh phía cũng thật.
"Cô gia, biên cảnh gửi thư."
Đào Hương cầm thư, tay run rẩy, giọng điệu cực kỳ bất .
Tim Tề Vân Mộc run lên.
Biên cảnh gửi thư, 'cô nương' gửi thư.
Chứng tỏ thư nàng .
Tề Vân Mộc cụp mắt xuống, nhận là chữ của Tô Chẩm Đường.
Vẻ bối rối mặt Trúc Ngư, vẻ đau thương trong mắt Đào Hương, phủ Lãng Vương thư của nàng ...
Ý nghĩa như thế nào, cần cũng .
Tề Vân Mộc hiếm khi Đào Hương tiếp, cũng lá thư , xoay rời , nhưng hiểu rõ, trốn thoát.
Thế là, chỉ thể cứng ngắc ở hiên, mặt đổi chằm chằm Đào Hương.
Thấy Tề Vân Mộc như đoán điều gì, rốt cuộc Đào Hương kìm nước mắt, năng lộn xộn: "Cô gia, cô nương xảy chuyện ."
Mặc dù trong lòng đoán , nhưng khoảnh khắc chính tai thấy, đầu Tề Vân Mộc vẫn trống rỗng trong nháy mắt.
Hắn trầm mặc lâu, từ đầu đến cuối mặt cũng biểu cảm gì, lâu đó, nhẹ nhàng mở miệng, giọng hờ hững: "Còn sống ?"
Đào Hương c.ắ.n môi, một giọt nước mắt rơi xuống mặt đất: "Nguy ở sớm tối."
Bàn tay giấu lớp tay áo rộng của Tề Vân Mộc cong .
Nguy ở sớm tối, là còn sống.
Rốt cuộc đưa tay , nhận lấy thư.
Vẻ mặt lạnh nhạt, nhưng thể thấy những ngón tay xé phong thư đang run.
Trên thư chỉ mấy chữ ngắn ngủi.
'Vãn Đường trọng thương, tính mạng hấp hối.'
Nét chữ lộn xộn, hề còn vẻ tinh tế ngày xưa, thể đoán là bức thư gửi trong tình huống hoảng hốt như thế nào.
Tính mạng hấp hối.
Từ Cố thành đưa thư về phủ Lãng Vương chỉ cần bảy ngày, nhưng bảy ngày tính mạng đang hấp hối, thì hiện tại...
Tề Vân Mộc đột nhiên ngẩng đầu, nhanh chân hướng ngoài viện: "Chuẩn ngựa!"
Đào Hương Trúc Ngư thấy , vội vàng theo: "Công t.ử, ngài ?"
Tề Vân Mộc càng bước càng nhanh, lúc biến thành chạy chậm.
Nhiều năm , Lãng Vương cũng trọng thương, tính mạng hấp hối, Thánh thượng dùng bao nhiêu d.ư.ợ.c liệu quý báu mới cứu .
Lãng Vương thể cứu, nàng ?
Chỉ cần còn một , tóm là hy vọng.
Giống như Tô Chẩm Đường , từ nhỏ Tề Vân Mộc yếu ớt, thích cưỡi ngựa b.ắ.n tên, ghét bỏ chân cọ đau, kéo cung cánh tay nhức mỏi, cũng sợ nóng, ghét phơi nắng, trời mưa thể khỏi cửa thì khỏi cửa, sợ nước bẩn vạt áo và giày, bắt bẻ tinh tế hơn nhiều cô nương gia.
Tuyết bay đầy trời, rơi trong tóc , tan trong vạt áo khoác lông chồn màu xanh trắng mặc, thậm chí một ít còn dính lông mi, che khuất tầm .
Tư thế kéo dây cương cũng thuần thục, nhưng tốc độ cực nhanh.
Nhất thời ngay cả Tang Hộc, Đào Hương đều thể đuổi kịp.
Đến cửa cung, ngựa còn dừng hẳn, xoay xuống , nếu Tang Hộc phản ứng nhanh, từ xa phóng từ lưng ngựa xuống, nhất định sẽ té ngã.
Thị vệ ở cửa cung thấy tình huống đúng, vội vàng tiến lên đón: "Tề đại nhân."
Tề Vân Mộc móc lệnh bài Vệ Trăn từng cho từ trong n.g.ự.c , thị vệ vội vàng lui về phía một bước nhường đường.
Tề Vân Mộc đẩy Tang Hộc , bước nhanh cung.
Để tránh trì hoãn, buộc lệnh bài bên hông, cực kỳ bắt mắt, thủ vệ các nơi từ xa cho , thông suốt một đường gặp Vệ Trăn.
Vệ Trăn cũng nhận tin tức, đang nghĩ đưa d.ư.ợ.c liệu đến Cố thành thì Đông Tẫn bẩm báo Tề Vân Mộc tới.
Tề Vân Mộc bước nhanh tới, sắc mặt trầm tĩnh, quỳ mặt Vệ Trăn.
Người cao ngạo cứng cỏi chịu khuất phục, nay cúi đầu xuống, chỉ cho cảm thấy vô cùng lo lắng.
Vệ Trăn bước nhanh tới dìu , giọng khàn: "Tề đại nhân, lên ."
Tề Vân Mộc cố chấp quỳ, giọng bình tĩnh kiên định: "Cầu Trữ phi ban t.h.u.ố.c, cứu Vãn Đường."
Vệ Trăn đỡ dậy, cũng tiện mạnh mẽ kéo lên, đành buông , : "Ta cũng đang sai đưa d.ư.ợ.c liệu qua đó."
Tề Vân Mộc ngước mắt về phía nàng : "Thần đích lấy."
Vệ Trăn nhanh ch.óng hiểu rõ ý của .
Nàng ngẩn một thoáng ngắn ngủi, đó nghiêm mặt : "Ngươi chỉ cần lấy, còn giao cho ."
Tề Vân Mộc hành lễ ngay ngắn, mới dậy về phía Thái y viện.
Vệ Trăn dặn dò Đông Tẫn vài câu, bảo nàng qua đó cùng .
Tề Vân Mộc , Vệ Trăn lập tức gặp Thánh thượng.
Vân Mộng Hạ Vũ
Từ đến nay Thánh thượng mềm lòng rộng lượng, Vệ Trăn mới mở miệng ông đồng ý ngay.
khi Viện đầu Thái y viện tới bẩm báo Tề đại nhân mang tất cả d.ư.ợ.c liệu quý báu thể trị thương mỗi loại một chút, Thánh thượng vẫn giật .
Tổng cộng hơn trăm loại…
Cũng là tiếc d.ư.ợ.c liệu, chỉ là nếu thật uống hết nhiều d.ư.ợ.c liệu như , ai chịu .
"Tề đại nhân , lỡ như chỉ thiếu đúng một hai loại đó, chẳng là uổng công, cho nên mỗi một loại đều mang theo một chút." Viện đầu Thái y viện khéo léo.
Cảnh tượng Tề Vân Mộc quét sạch d.ư.ợ.c liệu, ai thì hiểu là sốt ruột cứu thê t.ử, còn cho rằng Thái y viện cướp.
Thánh thượng trầm mặc một lúc lâu, đó khe khẽ thở dài: " là ch.ó ngáp ruồi, nha đầu Tô gia tìm cho vị phu quân như , đúng thật là ngàn dặm mới tìm một."
"Chỉ mong nha đầu Tô gia thể sống qua cửa ."
Viện đầu Thái y viện thì hiểu Thánh thượng ý trách móc.
Chỉ là...
Nhiều d.ư.ợ.c liệu quý báu như , thể so với lượng năm đó Lãng Vương sử dụng.
"Dược liệu là dùng để trị bệnh cứu ?" Thánh thượng thấy Viện đầu Thái y viện thôi, : "Nếu chúng thể cứu mạng nữ hùng Bắc Lãng, cũng xem như thể hiện giá trị của chúng."
Viện đầu Thái y viện vội vàng khom : "Vâng, bệ hạ thánh minh."
Ông là thái y, tất nhiên là ưu tiên cứu , cũng cảm thấy hợp quy củ, nhưng sợ là triều đình sẽ phê bình kín đáo về việc .
Ông nghĩ như , cũng như .
Thánh thượng : "Trên triều đình Thái t.ử, ."
Viện đầu Thái y viện xong thì yên tâm, cung kính cáo lui.
Quá nhiều d.ư.ợ.c liệu, dĩ nhiên một Tề Vân Mộc mang .
Đông Tẫn sớm chuẩn nhân lực dựa theo lời Vệ Trăn dặn, Tề Vân Mộc lấy d.ư.ợ.c liệu sai bọn họ lập tức chở d.ư.ợ.c liệu lên đường.
Thái y thì chọn một vị sức khỏe , thể chịu xóc nảy đường dài.
Từ lúc nhận thư đến lúc chở d.ư.ợ.c liệu , tới một canh giờ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/doc-sung-thai-tu-phi/chuong-217.html.]
Tề Vân Mộc ở cửa cung, dõi mắt một đoàn cưỡi ngựa nhanh ch.óng rời , tất cả biến mất nơi cuối đường, vẫn thu tầm mắt .
Nếu nàng còn sống, những việc mới thể tác dụng.
bảy ngày, nếu nàng ...
'Tô Vãn Đường, nếu nàng dám c.h.ế.t ở bên ngoài, sẽ cho nhặt xác cho nàng .'
'Phu quân, nhất định sẽ bình an trở về.'
Cổ họng Tề Vân Mộc khẽ nhúc nhích.
Đồ l.ừ.a đ.ả.o!
Chỉ những lời dễ để dỗ .
"Công t.ử, ngài ?"
Tang Hộc thấy Tề Vân Mộc yên lặng ở đó một lúc lâu, đó đột nhiên trở lên ngựa giơ roi, vội vàng hỏi.
Trong tuyết, truyền đến giọng mất tiếng của Tề Vân Mộc, còn thấy vẻ quạnh quẽ từ xưa tới nay: "Cố thành."
Tang Hộc giật , Cố thành?
Công t.ử biên cảnh!
Bây giờ biên thành chiến hỏa bay tán loạn, công t.ử đến đó!
"Công t.ử!"
Tang Hộc vội vàng đ.á.n.h ngựa đuổi theo.
Đào Hương thì mắt sáng lên, cũng vội vàng đuổi theo.
Đợi hai con ngựa song hành, Tang Hộc nghiêng đầu cau mày : "Công t.ử, đưa thái y và d.ư.ợ.c liệu qua, công t.ử cần ."
Bởi vì bất kể cứu , công t.ử cũng vô dụng.
Qua hồi lâu Tề Vân Mộc mới lạnh lùng : "Nếu nàng c.h.ế.t , đưa nàng trở về."
Tang Hộc khựng , nhất thời tìm từ nào để khuyên bảo.
Đào Hương đuổi theo tới thì ngẩn , đó : "Nô tỳ cùng cô gia."
Tang Hộc hiểu rõ Tề Vân Mộc, chuyện quyết định sẽ ít đổi ý.
Hắn trầm mặc, đó : "Ta hộ tống công t.ử ."
Hắn là hộ vệ của công t.ử, đương nhiên là công t.ử sẽ đó.
Sau đó ba trầm mặc suốt dọc đường, chỉ tiếng móng ngựa lộp cộp.
Tề Vân Mộc về phủ báo cho phụ mẫu quyết định của , hai trầm mặc hồi lâu, ủng hộ, cũng phản đối.
Bọn họ hiểu con của rõ.
Từ nhỏ hiếu động, từng khổ, giống Tề Vân Lan cả ngày lên trời xuống đất, cực kỳ khỏe mạnh.
Chưa bàn tới chuyện Cố thành chiến loạn, chỉ là đoạn đường bôn ba, đều chịu nổi.
bọn họ cũng , một khi Tề Vân Mộc quyết định chuyện gì, hiếm khi sẽ đổi.
Hơn hai mươi năm cuộc đời , gần như tất cả ngoại lệ đều đến từ Tô Vãn Đường.
Cuối cùng, hai vẫn che giấu lo lắng, đưa đến cổng.
Hắn , thì .
Nếu Vãn Đường thật sự gặp bất trắc, chuyến , sợ sẽ tiếc nuối cả đời.
Chỉ cầu trời xanh phù hộ, bảo vệ con dâu vượt qua cửa ải khó khăn .
-
Hành trình của Tề Vân Mộc cũng thái bình, vốn dĩ am hiểu cưỡi ngựa, mấy ngày da đùi trầy xước rướm m.á.u, Tang Hộc nài ép xe ngựa, nhưng Tề Vân Mộc ngại chậm, xe ngựa mấy ngày đổi về cưỡi ngựa.
Vào đông tuyết rơi, đường trơn trượt khó , cũng nhiều gian nan vất vả, một đường bôn ba mệt mỏi, tới nửa tháng mà Tề Vân Mộc gầy rộc , tới gần Cố thành, càng là tuyết lớn chặn đường, chịu ít trắc trở.
Đối với những gian khổ từng chịu đựng , từ đầu đến cuối Tề Vân Mộc than một tiếng.
Trước lúc Tang Hộc cũng từng nghĩ tới, một ngày công t.ử nhà sẽ vì một mà đến mức độ thế .
Cổng Cố thành, một tướng quân làn da đen nhánh, khuôn mặt khôi ngô tuấn tú cưỡi chiến mã, dõi mắt quan đạo ngoài cổng thành, cau mày, khóe môi mím c.h.ặ.t, tản khí thế uy nghiêm, thị vệ canh giữ cổng thành đều cúi đầu dám tới gần.
Lúc Tô Chẩm Đường nhận tin Tề Vân Mộc đến Cố thành khá kinh ngạc.
Tô Chẩm Đường gửi thư cho , là để chuẩn tâm lý, nghĩ rằng một yếu ớt như thế sẽ vì của mà ngại xa xôi nơi biên thành chiến hỏa đồ thán.
Chỉ bằng tấm lòng của , Tô Chẩm Đường quyết định gửi bức thư xong cho .
Tô Chẩm Đường đợi bao lâu tiếng vó ngựa truyền đến, ngước mắt , từ xa thấy Tề Vân Mộc, giật , đó mới lôi kéo dây cương nghênh đón.
Nếu còn vượt qua cửa ải sinh t.ử, nhất định châm chọc một trận.
Dáng vẻ chật vật, cằm mọc râu lởm chởm, hề giống tên yếu ớt tự phụ kiêu ngạo của Tề gia.
Tề Vân Mộc thấy Tô Chẩm Đường thì cũng bất ngờ, lạnh nhạt bình tĩnh hô dừng ngựa, xoay xuống .
Một bộ động tác nước chảy mây trôi, nếu như chú ý tới bước chân tập tễnh lúc xuống ngựa.
Tô Chẩm Đường thấy cũng xuống ngựa.
Lần gần đây nhất hai gặp mặt là mấy năm ở ngoài điện Tuyên Chính, lúc gặp thoáng qua, cả hai chỉ lạnh nhạt khách khí gật đầu một cái.
Sau đó ở trong lòng mắng đối phương.
Tề Vân Mộc đến mặt Tô Chẩm Đường, đợi Tô Chẩm Đường mở miệng, vung nắm tay qua.
Mặc dù đau lắm, nhưng khiến Tô Chẩm Đường choáng váng.
Tô Chẩm Đường tên yếu ớt mặt, trong mắt đầy vẻ khó tin.
Lần đó Tề Vân Mộc vung nắm đ.ấ.m về phía vẫn là lúc bọn họ còn bé, giờ cả hai lớn , còn hai lời đ.á.n.h ?
"Ngươi đồng ý với , sẽ bảo vệ nàng ." Tề Vân Mộc lạnh lùng với , dứt lời, vung một nắm đ.ấ.m qua.
Tô Chẩm Đường sờ mặt nhíu mày hít hà.
Hắn đồng ý với Tề Vân Mộc bao giờ?
Lá thư ?
Đó là Tề Vân Mộc đơn phương bảo bảo vệ Vãn Đường, trả lời thư ?
Được , nể tình Tề Vân Mộc lo lắng cho , tính toán với tên .
Tề Vân Mộc đ.á.n.h hai phát, thể đ.á.n.h thương chỗ nào, nhưng nếu trả một đ.ấ.m, chắc chắn sẽ hôn mê ở đây.
"Vãn Đường là của , so với bất kỳ kẻ nào là xảy chuyện nhất."
"Nàng cũng là thê t.ử của ." Tề Vân Mộc chằm chằm , ánh mắt sáng quắc: "Ta gọi ngươi là ca, cầu xin ngươi, nhưng ngươi vẫn bảo vệ nàng cẩn thận."
Tô Chẩm Đường: "..."
Hắn yên lặng dịch chuyển ánh mắt.
Trên thư, đúng là Tề Vân Mộc gọi Tô Chẩm Đường là ca.
giọng điệu của là vênh mặt hất hàm sai khiến, gọi đây là ‘cầu xin’?
Nói là mệnh lệnh uy h.i.ế.p còn tạm .
mặc kệ thế nào, rốt cuộc là Tề Vân Mộc nhận , đáy lòng Tô Chẩm Đường khó tránh khỏi sinh chút chột , đang mở miệng, Tề Vân Mộc lạnh giọng hỏi:
"Nàng c.h.ế.t ?"
Khóe môi Tô Chẩm Đường giật giật: "..."
Nếu tận mắt thấy ngại xa xôi chạy tới, Tô Chẩm Đường thật sự cảm thấy tên yếu ớt bạc tình bạc nghĩa.
Tô Chẩm Đường cằm đầy râu mặt, nuốt những lời mắng c.h.ử.i xuống bụng, tức giận : "Nhờ d.ư.ợ.c liệu mà ngươi đòi , vẫn còn thở!"
Khí thế căng c.h.ặ.t Tề Vân Mộc bỗng chốc buông lỏng, đó nhắm mắt , hôn mê bất tỉnh.
Tô Chẩm Đường vội vươn tay đỡ lấy : "..."
Sao tự dưng ngã xuống thế ?
Khi Tô Chẩm Đường chạm tới ánh mắt lo lắng của Tang Hộc, : "Ta đ.á.n.h trả, tự hôn mê."