Độc Sủng Thái Tử Phi - Chương 181

Cập nhật lúc: 2026-02-02 13:46:34
Lượt xem: 12

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/2qORev24qW

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Vệ Trăn nhờ cung nữ truyền lời, đó đợi bao lâu thấy tiểu Thái t.ử mặc áo bào lộng lẫy bước nhanh về phía nàng.

Nàng yên lặng quan sát, ánh mắt rơi hình thêu phượng hoàng.

Nàng nhớ buổi trưa mặc bộ .

Đông Phương Tô hiểu ánh mắt của Vệ Trăn, lên tiếng giải thích: "Bộ y phục vô ý dính mực."

Hắn dứt lời, vui sướng : "Tỷ tỷ, tìm Thái t.ử ấn ."

Từ khi Vệ Trăn dẫn thoát khỏi tay Tây Vu, tiểu Thái t.ử Đông Nhữ vẫn luôn gọi nàng là ‘tỷ tỷ’, gọi quen miệng, Vệ Trăn cũng lười nhắc nhở tiếp. Dù cũng sẽ sửa miệng, đành mặc kệ cho tiểu Thái t.ử thích gọi thế nào thì gọi.

Vệ Trăn ngoài gặp Tống Hoài nên tìm Thái t.ử ấn, khỏi mặt lộ ý : "Tìm ."

Đông Phương Tô chăm chú nàng.

Vệ Trăn hiểu ý, hỏi: "Các ngươi thế nào tìm thấy ?"

Đông Phương Tô lập hăng hái kể từ đầu đến cuối, kể xong còn cảm thán: "Cùng là Thái t.ử khác biệt lớn chứ, bản sánh bằng cũng , vì một nghĩa lợi hại như chứ."

Vệ Trăn tiểu Thái t.ử vô tư, cảm xúc u ám vơi bớt phần nào: "Có lẽ cũng hâm mộ, ước ao Đông Nhữ điện hạ đấy."

Được vây quanh chăm sóc, lớn lên trong yêu thương bảo bọc, chứng kiến âm mưu tính kế, chứng kiến sinh ly t.ử biệt, từng giãy giụa bên bờ sinh t.ử, so với , Chử Yến khổ hơn nhiều lắm.

Đông Phương Tô đang hỏi là ai hâm mộ , thấy ánh mắt Vệ Trăn tối xuống, lập tức đổi lời: "Tỷ tỷ tìm chuyện gì ?"

Vệ Trăn tập trung tinh thần, : "Ta gặp Đông Nhữ bệ hạ."

Dường như Đông Phương Tô hề bất ngờ vì điều đó, lúc lập tức dẫn Vệ Trăn khỏi Đông cung: "Được, dẫn tỷ tỷ qua đó."

Vệ Trăn khỏi sững sờ: "Không cần thông báo một tiếng ?"

"Không cần." Đông Phương Tô : "Phụ hoàng dặn dò , nếu Bắc Lãng Đông cung gặp phụ hoàng, cần thông báo, trực tiếp qua là ."

" ngờ là tỷ tỷ gặp phụ hoàng ."

Đông Phương Tô đến đây, tò mò : "Bắc Lãng điện hạ , cùng?"

Vệ Trăn và Tề Vân Hàm trao đổi với , nên nàng dùng lý do Tề Vân Hàm : "Điện hạ quen khí hậu, vẫn khó chịu, đợi khỏe sẽ tới bái kiến Đông Nhữ bệ hạ."

"À." Đông Phương Tô ngẫm nghĩ, lo lắng : "Trưa hôm nay thấy sắc mặt Bắc Lãng điện hạ vẻ lắm, tỷ tỷ, cần gọi thái y đến khám ?”

"Không cần."

Vệ Trăn dịu dàng : "Tĩnh dưỡng mấy ngày là ."

Trước khi tìm 'kíp nổ', nàng nhất định vô cùng cẩn thận, tuyệt đối để sống tới gần .

"Vậy ."

Đông Phương Tô : "Nếu tỷ tỷ cần gì thì cứ việc với ."

Vệ Trăn khẽ: "Ừm, cảm ơn Đông Nhữ điện hạ."

Để phòng tiết lộ phận, mỗi khi ngoài điện Vệ Trăn đều sẽ đeo khăn che mặt, hai về phía tiền điện, cung nhân ven đường đều tò mò ngắm .

Đây là cô nương nhà ai? Lại ngang hàng với điện hạ?

gần đây cũng cô nương nhà ai cung mà nhỉ?

Thậm chí to gan suy đoán, chẳng lẽ điện hạ cưới Thái t.ử phi?

-

Đại lý tự khanh bẩm báo chi tiết quá trình tìm Thái t.ử ấn cho Đông Nhữ Đế.

Đông Nhữ Đế xong, ban đầu sắc mặt hoảng hốt, đó mới thở dài : "Tống đại nhân quả là danh bất hư truyền."

Ấn đường Đại lý tự khanh giật một cái.

Quả nhiên ông đoán sai, đúng là Tống Hoài.

Quân thần hai còn vài câu thì thị vệ bẩm báo, Thái t.ử điện hạ dẫn Trữ phi Bắc Lãng cầu kiến.

Đông Nhữ Đế sửng sốt: "Thái t.ử Bắc Lãng đến?"

"Bẩm bệ hạ, Trữ phi Bắc Lãng đến một ." Thị vệ điện .

Đông Nhữ Đế trầm mặc một lát, : "Mời ."

Vân Mộng Hạ Vũ

"Vâng."

Trước khi thị vệ điện bẩm báo bảo cung nhân lui , đích dẫn Vệ Trăn điện canh giữ ở bên ngoài, cho bất kỳ kẻ nào tới gần.

Đông Phương Tô cũng tiến , sang trắc điện chờ đợi, dĩ nhiên Đại lý tự khanh cũng lui xuống.

"Bái kiến Đông Nhữ bệ hạ." Vệ Trăn gỡ mạng che mặt, khẽ gật đầu chào.

Đông Nhữ Đế hiền hòa: "Mời Trữ phi Bắc Lãng ."

Đợi Vệ Trăn xuống, Đông Nhữ Đế mới : "Năm ngoái Tô Tô gặp nạn, nhờ Trữ phi cứu giúp, Trẫm vẫn luôn cơ hội đích lời cảm ơn Trữ phi."

"Đông Nhữ bệ hạ khách khí ."

Vệ Trăn nhạt : "Thái t.ử Đông Nhữ đến thành Phụng Kinh, trách nhiệm bảo vệ an ."

Hai khách khí vài câu về chuyện , đó Đông Nhữ Đế : "Không hôm nay Trữ phi tới là chuyện gì quan trọng?"

Đầu tiên Vệ Trăn im lặng một lát, mới : "Mong Đông Nhữ bệ hạ thứ , từ khi điện hạ đến thành Ngọc Kinh thì thấy trong khỏe lắm, hôm nay thực sự tiện tới."

Sắc mặt Đông Nhữ Đế nghiêm , vội : "Bắc Lãng điện hạ bệnh nghiêm trọng ? Chuyện lớn như mà Tô Tô với Trẫm."

Thái t.ử Bắc Lãng che giấu phận cung, đối phương tìm tới cửa, đương nhiên ông sẽ coi như , nhưng cũng đại biểu ông gì về tình huống của Đông cung. Hai ngày , ngoài cung điện mà Thái t.ử Bắc Lãng ở canh giữ nghiêm ngặt, ngay cả cung nhân hầu hạ cũng , lúc ông đoán lẽ xảy chuyện gì, ngờ rằng là Thái t.ử Bắc Lãng vấn đề sức khỏe.

Vệ Trăn cụp mắt, dịu dàng : "Không nghiêm trọng, chẳng qua là bệnh cũ từ chiến trường nhiều năm , điều dưỡng mấy ngày là ."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/doc-sung-thai-tu-phi/chuong-181.html.]

Đông Nhữ Đế nàng một lát, thu tầm mắt : "Vậy thì ."

Trên chiến trường nhiều năm ... Vậy thì là trận chiến với Tây Vu năm đó.

"Lần hai nước Tây Vu Nam Hào đề nghị ký hiệp ước hòa bình ở Đông Nhữ, bệ hạ từng sinh lòng nghi ngờ đối với chuyện ?" Vệ Trăn đổi chủ đề, .

Nụ mặt Đông Nhữ Đế hề đổi, nhưng trong lòng d.a.o động: "Trữ phi ý gì?"

Vệ Trăn bình tĩnh nghênh đón ánh mắt của Đông Nhữ Đế, : "Sau khi ám vệ Đông cung điều tra, ngoài hai ngàn tướng sĩ bên ngoài hai nước Nam Hào Tây Vu đều thêm hai ngàn binh sĩ khác ẩn núp tiến Đông Nhữ."

Ánh mắt Đông Nhữ Đế lóe lên.

Bốn ngàn binh sĩ ẩn núp tiến địa giới Đông Nhữ, ông ?

Vệ Trăn thấy vẻ mặt của Đông Nhữ Đế, lạnh nhạt : "Ta hành động vượt quá khuôn phép, nhưng Thái t.ử nước ở đây, thể cẩn thận, xin Đông Nhữ bệ hạ thứ ."

Đông Nhữ Đế còn mở miệng, giọng Vệ Trăn dần dần lạnh xuống: "Người đời đều Đông Nhữ chủ trương hòa bình là bởi vì thiện chiến, nhưng cho rằng đó là bởi vì Đông Nhữ bệ hạ là bậc đại trí. Vậy nên đoán, bốn ngàn binh sĩ , cho dù là chia lượt trong thời gian dài ẩn núp Đông Nhữ thì Đông Nhữ bệ hạ cũng thể ."

Nụ mặt Đông Nhữ Đế nhạt , trong lòng thoáng nổi lên dự cảm , quả nhiên, Vệ Trăn : "Vậy nên rõ, Bắc Lãng theo quy củ, đồng thời cũng là tin tưởng bạn đồng minh nên chỉ mang hai ngàn tướng sĩ, vì bệ hạ thả tám ngàn Nam Hào Tây Vu Đông Nhữ..."

Vệ Trăn thẳng Đông Nhữ Đế, : "Hay là ký hiệp ước , bệ hạ ý kiến khác?"

Lời cũng chỉ thiếu thẳng , đặt nghi vấn rằng Đông Nhữ là bạn đồng minh của Bắc Lãng, liệu phản bội, liên thủ với Nam Hào và Tây Vu, âm mưu giữ Thái t.ử Bắc Lãng ở Đông Nhữ.

Cuối cùng nụ mặt Đông Nhữ Đế biến mất, nghiêm mặt : "Việc ẩn tình khác, Trữ phi hiểu lầm."

"Ta bằng lòng rửa tai lắng ." Vệ Trăn bình tĩnh .

Ý tứ là, dù nàng Đông Nhữ thả tám ngàn của hai nước thành, cũng bằng lòng tin tưởng bạn đồng minh, bình tĩnh Đông Nhữ giải thích.

Đương nhiên Đông Nhữ Đế hiểu.

Ông trịnh trọng : "Bắt đầu từ lúc Nam Hào Tây Vu đề nghị ký hiệp ước ở Đông Nhữ thì Trẫm đề phòng, đợi khi Bắc Lãng đồng ý hai nước đến Đông Nhữ, Trẫm sai âm thầm canh giữ ở trạm gác các nơi, phát hiện bọn họ hoặc giả trang dân thường, hoặc trộn trong đoàn thương nhân, tổng cộng bốn ngàn quân lặng lẽ ẩn núp đến bên ngoài đô thành."

“Vốn dĩ Trẫm đợi thấy Thái t.ử Bắc Lãng hai bên cùng bàn bạc, ngờ Trữ phi nhận ."

Đông Nhữ Đế dừng một chút, tiếp tục : "Về phần vì thả bọn họ tiến đến..."

"Theo quy củ các quốc gia chỉ thể mang hai ngàn , dư thừa, tiến đến đương nhiên là ."

Vệ Trăn lặng im một lúc lâu, đó mới nhẹ nhàng một tiếng: "Vậy là do hiểu lầm bệ hạ."

"Không đa nghi, mà là Thái t.ử nước tuyệt đối thể vấn đề gì, xin bệ hạ thông cảm."

Đông Nhữ Đế về phía Vệ Trăn, thể đoán ý đồ thật sự của nàng.

Ông từng về vị Trữ phi Bắc Lãng .

Lúc Bắc Lãng mới thành lập tiền triều Đại Thừa mưu hại, nuôi dưỡng trong gia đình bình thường, lợi dụng nàng để thực hiện kế hoạch lớn. Tưởng chừng là nàng sẽ một quân cờ vô dụng, hết đến khác thoát khỏi cạm bẫy, cuối cùng phận, phá vỡ âm mưu động trời , tay cầm lệnh phù Quân Lãng, gả Đông cung.

Một nữ t.ử thông minh vô song như , thể thẳng thắn đến chất vấn ông như .

Nàng sợ ông thật sự bắt tay với Nam Hào Tây Vu, nàng mạo đến đ.â.m thủng việc , ông sẽ bắt nàng ư?

Hoặc là nàng căn bản hề hoài nghi ông , hoặc là, nàng thật sự sợ, dù cho chuyến Thái t.ử Bắc Lãng khả năng ba nước tính kế, nàng cũng sợ.

" một điều rõ, nếu bệ hạ Nam Hào Tây Vu rắp tâm khác, hẳn là đề phòng mới đúng, nhưng vì Thái t.ử ấn vẫn mất?" Vệ Trăn đột nhiên .

Đông Nhữ Đế: "..."

Lời khiến cho ông sắp giữ nổi mặt mũi nữa .

Đông Nhữ Đế trầm mặc một lúc lâu, đó cặn kẽ: "Không Trẫm đề phòng, mà là khó lòng đề phòng."

Ai ngờ Tây Vu vu sư đáng sợ như !

Đến bây giờ ông vẫn còn cảm thấy nghĩ mà sợ, may mà mục đích của bọn chúng là Thái t.ử ấn mà Thái t.ử!

Nếu thì, cũng tiểu Thái t.ử chỉ như để góp cho đủ của ông c.h.ế.t bao nhiêu .

Khóe môi Vệ Trăn nhẹ nhàng cong lên, đó nhanh ch.óng khôi phục như cũ, mặt lộ vẻ lo lắng về phía Đông Nhữ Đế: "Ngay cả tẩm cung của Đông Nhữ điện hạ bọn chúng cũng thể xông , thần quỷ lấy trộm Thái t.ử ấn, thì nghĩa là điện hạ của chúng ở đây cũng an ."

"Vả khả năng cao mục tiêu của bốn ngàn binh sĩ ẩn núp tới là điện hạ của chúng ..."

Vệ Trăn cụp mắt, lẩm bẩm : "Nếu như điện hạ gặp nguy hiểm ở chỗ , thể giải thích với phụ hoàng."

Không Vệ Trăn thể giải thích, mà là Đông Nhữ thể giải thích với Bắc Lãng.

Sao Đông Nhữ Đế thể ý trong lời nàng, lúc , cuối cùng ông cũng nàng tới đây gì, bèn : "Trữ phi ý gì ?"

Đông Nhữ Đế Vệ Trăn đang uy h.i.ế.p , nhưng hề tức giận.

Bởi vì trong lòng ông rõ ràng, nếu Thái t.ử Bắc Lãng thật sự xảy chuyện ở thành Ngọc Kinh, hiệp ước Đông Nhữ và Bắc Lãng ký kết cũng coi như hủy bỏ.

Nếu là khác thì ông còn thể nhận hòa giải với Bắc Lãng Đế, nhưng Thái t.ử Bắc Lãng thì còn gì để nữa.

Sau đó, chắc chắn sẽ là một trận đại chiến c.h.ế.t thôi.

Nói tới đây, Vệ Trăn cũng vòng vo nữa mà thẳng: "Ta dẫn quân Lãng Đông Nhữ, bảo vệ điện hạ."

Đông Nhữ Đế nghĩ tới việc thể Vệ Trăn sẽ đưa yêu cầu , bèn hỏi: "Bao nhiêu?"

Vệ Trăn lạnh nhạt : "Một vạn."

Đông Nhữ Đế khẽ giật , loáng thoáng cho rằng lầm.

Một vạn? Quân Lãng?

Dõi mắt khắp thiên hạ, nước nào dám thả một vạn quân Lãng tới chân đô thành?

Đông Nhữ Đế trầm mặc một hồi, : "Nam Hào, Tây Vu cộng mới tám ngàn, các tướng sĩ Đông Nhữ cũng mặt, cần gì to chuyện như ?"

Vệ Trăn ông , lên tiếng.

rõ, nhưng ý tứ rõ ràng.

Nàng tin tưởng bọn họ.

 

Loading...