Đích Nữ Trùng Sinh, Nhân Sinh Khoái Ý - Chương 291: Thăm ngục

Cập nhật lúc: 2025-12-23 23:23:48
Lượt xem: 19

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/AKUALKemA1

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Người từ phủ Bình Vương tới tặng lễ là quản gia của phủ, dù là hạ nhân nhưng cũng là quan phẩm cấp, đến cả Tạ Dịch Vi gặp cũng hành lễ.

 

Quản gia giao quyển sổ lễ tận tay Cao Ngọc Uyên, thêm một lời, kiếm cớ rời .

 

Cao Ngọc Uyên vội mở sổ lễ xem, bên trong ba mươi sáu phần lễ, là những thứ cho phụ nữ mặc và trang sức, đắt đỏ nhưng món mới lạ.

 

Cao Ngọc Uyên ngỡ ngàng.

 

Nàng và phủ Bình Vương xưa nay giao thiệp, họ là mây, nàng với tới cũng với tới.

 

Tự dưng phủ Bình Vương tặng lễ cho nàng là ý gì?

 

La ma ma : "Tiểu thư, là vì chuyện ở phủ Vệ Quốc Công..."

 

"Ma ma, phủ Bình Vương rảnh như !"

 

Cao Ngọc Uyên lạnh nhạt ngắt lời, đưa quyển sổ lễ cho Tạ Dịch Vi bên cạnh, to: "Tam thúc, phiền thúc đích mang lễ trả phủ Bình Vương cho con."

 

Tạ Dịch Vi mang lễ trả , tránh khỏi run sợ, nhưng nghĩ đến chuyện của Lý Cẩm Dạ và Tô Trường Sam, lập tức bình tĩnh: "Được, việc giao cho ."

 

Cao Ngọc Uyên thấy hiểu chuyện, thì mỉm .

Vân Mộng Hạ Vũ

 

Nếu nàng chiếc thuyền của Lý Cẩm Dạ, thì dù Bình Vương vì lý do gì mà tặng lễ, nàng cũng tỏ rõ thái độ.

 

Tạ Dịch Vi vội vàng rời , La ma ma lo lắng hỏi: "Tiểu thư, liệu Bình Vương trách tội ?"

 

"Ma ma, sống đời mà chu mặt, lo bên thì lo bên . Ta và Bình Vương giờ giao tình, cũng cần . Nếu ngài trách tội thì cũng đành thôi."

 

La ma ma xong, mắt mở to kinh ngạc.

 

Lúc , Như Dung và Cúc Sinh cùng bước tới.

 

Như Dung : "Tiểu thư, mau xem lễ Tết phủ An Vương gửi đến, ai nghĩ nữa!"

 

Cao Ngọc Uyên lúc mới nhớ, khi nàng rời khỏi phủ An Vương, Thanh Sơn lệnh cho chuyển lên xe nàng một ít đồ.

 

"Là gì thế?"

 

"Y thư, là y thư cả." Cúc Sinh bực dọc : "Giữa Tết nhất thế , ai tặng mấy thứ lễ chứ?"

 

Cao Ngọc Uyên tò mò, vén tà áo về phía viện của . Khi đến phòng chính, bàn bốn góc chất đầy các loại y thư.

 

Nàng tùy tiện lật một quyển, sắc mặt đổi, đều là bản y thư quý hiếm từ Thái Y viện trong cung, thật sự vô cùng giá trị.

 

Cao Ngọc Uyên híp mắt : "Lý Cẩm Dạ , đúng là tặng lễ Tết tâm." Nàng dặn: "Mọi cẩn thận cất hết , đừng để va chạm hỏng hóc."

 

Như Dung và Cúc Sinh , trong mắt đều là ẩn ý.

 

...

 

Phủ Bình Vương.

 

Quản gia cúi Bình Vương phi, thấp giọng : "Vương phi, tiểu nhân đưa lễ Tết , Tạ tam gia gửi trả , xem..."

 

Sắc mặt Bình Vương phi từ mỉm trở nên trầm xuống, bàn tay vỗ mạnh lên bàn: " là kẻ điều!"

 

"Chẳng ? Nàng xem tặng lễ là ai, bao nhiêu tiểu thư trong kinh thành đều mong ngóng mà kìa."

 

Bình Vương phi nghĩ một lát, hỏi: "Chuyện , vương gia ?"

 

"Vương gia đang bàn việc trong thư phòng, tiểu nhân vẫn kịp bẩm."

 

Sắc mặt Bình Vương phi dịu chút ít. Theo lý, những phủ như vương phủ, việc nhận lễ đều xem rõ nguồn gốc, huống hồ là gửi lễ cho phủ thường dân.

 

buổi thọ yến ở phủ Vệ Quốc Công, vương gia mấy nhắc đến cô nương đó, mà nàng hiểu chứ.

 

Vương gia rõ ràng là ý với cô nương !

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/dich-nu-trung-sinh-nhan-sinh-khoai-y/chuong-291-tham-nguc.html.]

Đàn ông động lòng, lo liệu tất nhiên là nàng, vì mới nhân dịp năm mới gửi ít quà thăm dò thái độ của cô nương đó.

 

Nếu nhận, thì chuyện dễ bề tiến triển; nếu nhận...

 

Bình Vương phi thở dài nặng nề, chẳng lẽ như Giang Nguyên Hanh, cướp lấy , cô nương vẫn còn mang họ Cao đấy!

 

"Ngươi với vương gia, trả lễ về, cũng đừng vội, cô nương đang mang trọng tang, ba năm ngoài, còn khối dịp."

 

"Dạ!"

 

Quản gia lui ngoài, nha cận tiến : "Vương phi, nhị tỷ của cô nương gả Diệp phủ , chi bằng tìm cách từ phía đó?"

 

Bình Vương phi liếc nàng: "Gấp gì chứ, đợi cưới , mới tính tiếp."

 

...

 

Chớp mắt đến ngày hai mươi tám tháng Chạp, nhà nhà tất bật đón Tết.

 

Tạ Dịch Vi quan một hai năm, đỗ Thám hoa, tuy là chính trực nhưng cuối năm vẫn nhiều đồng liêu mời dự tiệc.

 

Mấy uống say đều do Tô Trường Sam đưa về.

 

Trong lòng Cao Ngọc Uyên một chuyện giải quyết xong, nhân lúc Tô Trường Sam đến phủ, nàng bèn giữ .

 

Đêm giao thừa.

 

Cao Ngọc Uyên dậy thật sớm, trang điểm kỹ càng, mang theo Thẩm Dung khỏi phủ, lên xe ngựa đang đợi ở cổng.

 

Trong xe, Tô Trường Sam nửa nửa , mắt sưng húp, dáng vẻ còn tỉnh khỏi cơn say.

 

Thấy nàng lên xe, nhấc mí mắt, gõ lên vách xe, xe lập tức phóng .

 

Đi nửa canh giờ, xe dừng đại lao của Hình bộ.

 

Tô Trường Sam nhảy xuống , ngục đầu vội vàng chạy tới, miệng niềm nở, gọi "Thế t.ử gia" ngớt.

 

Sau vài lời xã giao, Tô Trường Sam lấy từ trong áo tấm ngân phiếu, ngục đầu nhận lấy, đến thấy mắt, thái độ càng thêm cung kính.

 

Lúc , Tô Trường Sam mới đỡ Cao Ngọc Uyên xuống xe, hai trao ánh mắt một một bước ngục.

 

Đi xuống vài bậc, ánh sáng dần mờ , lúc đến một căn phòng thì dừng .

 

Đây là căn phòng cửa sổ, đèn dầu chỉ còn leo lét, nền đất lót rơm ẩm mốc, khí bốc lên mùi mốc meo, cửa gỗ cài then, vài con chuột thoăn thoắt chạy qua.

 

Ở góc tường một đang co ro, ôm chặt vai, ngừng run rẩy, chính là Tạ nhị gia.

 

Đầu ngục lấy chìa khóa mở cửa.

 

Tô Trường Sam ho vài tiếng, như ảo thuật, rút một cái cốc xí ngầu, kéo đầu ngục và mấy lính gác , chơi tung xí ngầu cá cược.

 

Cao Ngọc Uyên cúi bước trong, ánh mắt Tạ nhị gia, mang theo chút giễu cợt.

 

Tạ Dịch Đạt thấy đến là nàng, sắc mặt tái nhợt, môi mím chặt, ánh mắt bừng bừng lửa giận, run rẩy lên, xông tới xé xác kẻ súc sinh .

 

Thẩm Dung thấy tình hình , bèn vội vàng bước .

 

Tạ Dịch Đạt hổ lùi , ánh mắt chứa đầy căm hận.

 

Cao Ngọc Uyên lạnh lùng mỉm , đầu , Thẩm Dung lập tức đặt hộp thức ăn xuống đất, mở .

 

Ngay lập tức, hương rượu, hương thức ăn tỏa khắp nơi, ngay cả lính gác bên ngoài đang chơi đ.á.n.h bạc cũng khỏi ngó .

 

Tạ Dịch Đạt nuốt nước bọt, c.ắ.n răng, lao tới, xổm xuống, ăn ngấu nghiến.

 

Cao Ngọc Uyên lúc mới nhếch một nụ lạnh lùng.

 

"Con thật cũng chẳng khác gì chó, chỉ một điểm khác biệt, là ch.ó chỉ cần cho ăn thì sẽ trung thành với chủ, còn , dù cho ăn no, cũng vẫn mưu tính với chủ."

 

Tạ Dịch Đạt ở trong ngục nửa năm, gì còn chút tự trọng nào, chẳng cần nàng gì, hết cứ ăn no .

 

Loading...