Đích Nữ Trùng Sinh, Nhân Sinh Khoái Ý - Chương 108: Chữa Ngựa Chết Thành Ngựa Sống
Cập nhật lúc: 2025-12-18 14:01:52
Lượt xem: 37
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/6VHQqPInRw
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Cuộc sống của Tạ Ngọc Uyên dần quy củ.
Buổi sáng nàng học cùng Đàm , buổi chiều ở trong phòng sách y, việc gì thì nhất quyết bước chân khỏi Thanh Thảo Đường, tự biến thành vô hình.
Trước Đông chí, Tạ Ngọc Uyên cuối cùng cũng xong quyển Tân Tu Bản Thảo, cảm thấy kiến thức y học của tiến bộ thêm một bậc, chỉ tiếc rằng để thực hành, thành cảm giác như chỉ lý thuyết mà kinh nghiệm thực tế.
lúc , một ngày trời âm u, tam gia tìm đến.
"Tam thúc đến , mời thúc ."
Tam gia thẳng vấn đề, một cách thật thà: "A Uyên, ngày mai con rảnh ? Có thể theo khỏi phủ một chuyến ?"
Tạ Ngọc Uyên trang phục mỏng manh của , chân vẫn đôi giày vải đơn bạc, khẽ cau mày, hỏi ngược : "Bạc con đưa tam thúc, thúc lấy mà mua một chiếc áo ấm t.ử tế?"
Gương mặt điển trai của Tạ Dịch Vi đỏ bừng, gãi đầu : "Thôi thôi, con đừng bận tâm chuyện đó. Con chỉ cần với thôi."
Tạ Ngọc Uyên khẽ: "Con thì , nhưng liệu trong phủ đồng ý ?"
"Đi với tam thúc một chuyến gì xin phép? Để với phu nhân ngay, con cứ chờ ở đây."
"Tam thúc."
Tạ Ngọc Uyên kéo tay ông : "Thúc cứ rõ chuyện cho con , thể để con mơ hồ mà theo thúc. Lỡ thúc bán con , thì con tìm ai mà ?"
Tạ Dịch Vi lườm nàng một cái: "Có thúc thúc nào đem bán cháu gái của ? Ta thầy bệnh, con hiểu y lý, thử xem giúp gì , coi như chữa ngựa c.h.ế.t thành ngựa sống."
Hoá ông chỉ hành động kỳ lạ mà còn chút vô tư. Cái kiểu "chữa ngựa c.h.ế.t thành ngựa sống", liệu cần đ.á.n.h giá thấp y thuật của nàng đến ?
Tạ Ngọc Uyên nhíu mày, cố gắng kiềm nén sự khó chịu trong lòng mà gật đầu.
Tạ Dịch Vi vui mừng nhảy dựng lên, phất tay áo rời mà một lời cảm ơn, khiến La ma ma theo đầy ngơ ngác.
Tam gia cũng quá là bất lịch sự, ngay cả một câu "cảm ơn" cũng , may mà tiểu thư tính, nếu đổi là khác…
"Ma ma!"
La ma ma giật : "Tiểu thư gì dặn dò ?"
"Đo may vài chiếc áo bông theo dáng của tam thúc, thúc mặc phong phanh như thế trông thật đáng thương." Tạ Ngọc Uyên khe khẽ thở dài.
"Phải đó, đường đường là tam gia mà thật là thảm!" La ma ma lẩm bẩm, tay cầm lấy thước đo bắt đầu cắt may.
Chừng một tuần , tiểu nha đến báo tin phu nhân mời.
Tạ Ngọc Uyên đặt sách y xuống, dẫn A Bảo và Như Dung cùng đến Phúc Thọ Đường.
Tạ lão phu nhân Tạ Ngọc Uyên ở ghế , Tạ Dịch Vi bên cạnh, trong lòng khó chịu, hề giấu giếm nét mặt bực bội.
"Lão tam dẫn con ngoài một chuyến. Theo lý, con gái xuất giá nên ngoài, nhưng vẻ mặt lão tam thì vẻ như nhất quyết . Thôi thì hai thúc cháu sớm về sớm, đừng ngoài mất mặt ."
Lời chẳng khác nào phỉ báng. Sắc mặt của tam gia lập tức sầm , ngay cả hai nha lưng Tạ Ngọc Uyên cũng tỏ vẻ vui.
Chỉ Tạ Ngọc Uyên là chẳng chút phản ứng, liếc phu nhân nhẹ giọng đáp: "Dạ, con ."
"Thôi, ." Tạ lão phu nhân mệt mỏi phất tay, khuôn mặt vì bệnh tật mà nhợt nhạt, ghét bỏ cũng chẳng buồn cố gượng , chỉ thấy vẻ lạnh lùng từ xa.
Vừa khỏi viện, tam gia bực tức c.h.ử.i thầm: "Mụ yêu bà!"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/dich-nu-trung-sinh-nhan-sinh-khoai-y/chuong-108-chua-ngua-chet-thanh-ngua-song.html.]
Tạ Ngọc Uyên biểu cảm của chọc : "Tam thúc sợ khác thấy mách với tổ mẫu ?"
"Sợ gì chứ, đầu tội danh nhiều vô kể, thêm một tội cũng chẳng . Ngày mai, sáng sớm đợi con ở cổng phủ."
"Tam thúc đợi ."
Tạ Ngọc Uyên : "Thúc rõ cho con triệu chứng của thầy thúc là gì, để tối nay con nghiên cứu sách y, để La ma ma chuẩn sẵn vài loại thảo d.ư.ợ.c cần thiết."
Khoé mắt Tạ Dịch Vi giật giật, liếc nàng.
Khi nàng , ánh mắt trong sáng, tiếng trong trẻo như suối, vẻ ngây thơ tinh nghịch pha lẫn chút lanh lợi.
Tạ Dịch Vi ngây , đến khi Tạ Ngọc Uyên khẽ đẩy một cái, mới bừng tỉnh, luống cuống đáp: "Thầy sốt, ho liên tục, uống t.h.u.ố.c mãi khỏi, giờ thì càng nặng hơn, ngủ li bì, lúc tỉnh lúc mê."
Tạ Ngọc Uyên suy nghĩ: Triệu chứng , vẻ là thương hàn. Nếu là còn khỏe thì uống vài thang t.h.u.ố.c là đỡ, còn nếu là trẻ nhỏ hoặc già thì nguy hiểm, kéo dài dễ mất mạng.
Trong lòng Tạ Dịch Vi còn nhiều lo toan, đợi nàng gì, buột miệng : "Dù cũng là chữa ngựa c.h.ế.t thành ngựa sống, chữa thì cũng trách con." Dứt lời, xa vài trượng, như thể con thú dữ đang đuổi theo .
Tạ Ngọc Uyên giận buồn , thầm nghĩ: May mà rộng lượng, thì phát bực mà bỏ mặc .
...
Sáng hôm .
Tạ Ngọc Uyên mang theo ai ngoài La ma ma.
La ma ma hiểu về d.ư.ợ.c lý, trải đời nhiều, bà cùng nàng cũng cảm thấy an tâm hơn.
Vừa bước khỏi Tạ phủ, nàng thấy xe ngựa đợi sẵn ở cổng, đ.á.n.h xe kéo nón lên, khiến Tạ Ngọc Uyên và La ma ma giật : Tam gia đích đ.á.n.h xe.
Tạ Dịch Vi nháy mắt hiệu cho hai lên xe. Tạ Ngọc Uyên gật nhẹ đầu, bước lên xe.
Vừa yên vị, xe ngựa lập tức lao như bay về phía bắc.
Tạ Ngọc Uyên xóc đến choáng váng, tựa lòng La ma ma.
La ma ma lo tiểu thư mệt, định vén rèm gọi tam gia chậm , nhưng Tạ Ngọc Uyên giữ tay, nhỏ: "La ma ma, tam thúc hẳn là lo bệnh của thầy thúc nặng , chịu khó một chút thôi."
Và , chịu đựng suốt hơn một canh giờ.
Khi Tạ Ngọc Uyên bước xuống xe ngựa, chân nàng mềm nhũn, suýt nữa thì ngã, may mà Tạ Dịch Vi nhanh tay đỡ lấy.
"Con chứ?"
Nhìn vẻ mặt lo lắng của , nàng miễn cưỡng : "Không . Đưa con đến chỗ bệnh nhân ."
Tạ Dịch Vi thấy môi nàng tái nhợt, lòng xót xa: "Thầy đêm qua còn ho máu, sáng nay gọi tỉnh, mới sốt ruột như thế."
"Tam thúc, con từ giấy, thôi."
Trước mắt là một căn nhà nép bên núi, bốn gian nhà tranh bao quanh bởi hàng rào tre, sân rộng lớn, hai bên là hai gốc cây quế sum suê.
Bước trong, Tạ Ngọc Uyên mới hiểu thế nào là "nhà nghèo đến mức còn gì." Căn nhà còn chẳng bì kịp với nhà cũ của nàng ở Tôn Gia Trang.
Tạ Dịch Vi vén rèm căn phòng bên trái, Tạ Ngọc Uyên bước , lập tức sững .
Vân Mộng Hạ Vũ
Trên chiếc giường gỗ cũ kỹ là một ông lão tóc bạc, chừng hơn năm mươi tuổi, co ro trong tấm chăn mỏng rách nát, tóc tai rối bù, vài lọn bết , mi mắt nhắm nghiền, rõ là ngủ hôn mê.