Đại Đường Tấn Dương Công Chúa - Chương 76

Cập nhật lúc: 2026-02-11 16:31:16
Lượt xem: 5

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/AAB2OEiwVQ

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Nàng gật đầu chào y phất tay áo rời . Dáng thướt tha khiến thể rời mắt. Lý Sùng Nghĩa tuy ý gì bất chính, nhưng vẫn nhịn mà chiêm ngưỡng mỹ nhân. Mỹ nhân cốt cách y thấy nhiều , nay mới thấy một như Lý Minh Đạt, nhan sắc và nội hàm song hành, quả thực càng ngẫm càng thấy thú vị.

 

Y tự giễu nghĩ quá nhiều, định về thì thấy Châu Tiểu Hà hớt hải chạy hành lễ. Y sực nhớ chất nữ, hỏi xem nàng định chỗ ở .

 

"Tiểu Hà ở biệt uyển cao môn của cô trượng , con ở dịch trạm giống cô trượng và Công chúa."

 

"Dịch trạm khổ lắm, nơi cho tiểu thư lá ngọc cành vàng như con ở."

 

Châu Tiểu Hà phục: "Công chúa kim chi ngọc diệp còn ở , Tiểu Hà xuất bình dân thể?"

 

Lý Sùng Nghĩa ngẩn , hỏi nữa xem nàng chịu khổ . Thấy nàng kiên quyết gật đầu, y đành bất lực dắt nàng về dịch trạm, quên dặn nàng phàn nàn lấy một câu.

 

...

 

Khi trời sập tối, Lý Minh Đạt dẫn theo Điền Hàm Thiện, Bích Vân và hai tùy tùng lạ mặt rời dịch trạm. Họ cưỡi ngựa đến cửa phủ Quý Tri Viễn quan sát một lát chuyển hướng tới t.ửu lầu Xuân Hương gần đó. Nàng ở phòng Thiên tự 2, Điền Hàm Thiện ở phòng 1.

 

Chẳng mấy chốc, nàng tiếng bước chân lên lầu, tiếng tiểu nhị cung kính gọi "Quý Đại lang". Sau một tiếng đáp vang dội, bước chân dõng dạc ngang qua phòng nàng phòng bên cạnh.

 

"Có nhắn thuộc hạ của Hà Gian Vương hẹn ở đây, là ngươi ?" Giọng Quý Tri Viễn sang sảng.

Điền Hàm Thiện đáp lời, tự xưng là thị tùng của Quận vương.

 

"Thất lễ, nhưng từng thấy ngươi?" Quý Tri Viễn đầy nghi hoặc.

 

"Vì lạ mặt nên Quận vương mới phái nô tài đến ạ."

 

Sau một hồi im lặng, Quý Tri Viễn thắc mắc báo thẳng phủ mà hẹn ở đây. Điền Hàm Thiện đưa ngư phù cho y xem. Thấy phẩm cấp đúng là của Thứ sử Tấn Châu (chức kiêm nhiệm của Hà Gian Vương), y mới tin.

 

"Sở dĩ đến quý phủ là vì dạo tình hình đang căng thẳng, Quận vương đến đây tra án, sợ kẻ nhòm ngó gây rắc rối."

 

"Căng thẳng? Tra án?" Quý Tri Viễn ngơ ngác.

 

Điền Hàm Thiện bảo: "Xem Quý Đại lang , tố cáo ngài hạ độc sát hại Thứ sử Từ Châu, gửi đơn đến chỗ Quận vương yêu cầu bắt ngài quy án. Quận vương nể tình giao hảo đây nên sai nô tài tới báo một tiếng."

 

Quý Tri Viễn vẫn tỏ vẻ hoang mang: "Vụ phu thê Trương Thứ sử bạo bệnh qua đời , nhưng liên quan gì đến ? Sao tra đến đầu ?"

 

"Có chỉ đích danh ngài là hung thủ." Điền Hàm Thiện ngắn gọn.

 

"Ta á?" Quý Tri Viễn chỉ mũi , kinh ngạc, "Sao thể là ? Đừng gan đó, mà dẫu gan bằng trời g.i.ế.c họ gì? Chẳng ích lợi gì cho cả."

 

"Họ là vì báo thù. Chẳng ngài từng vì chuyện ruộng đất nhà cửa sai quy định mà xích mích với Trương Thứ sử ?"

 

Quý Tri Viễn phân bua: "Có hai xích mích thật, nhưng là do Trương Thứ sử tính tình quá gàn dở. Ta giải thích bao căn nhà đó là của cô trượng , ông phá, nhưng ông tin, cứ bảo bao biện. Sự thật căn nhà đó đúng là của cô trượng mà."

 

Điền Hàm Thiện hỏi tiếp chuyện y đến quấy rối con cái nhà họ Trương khi họ mất. Y than thở:

 

"Quấy rối gì chứ! Ta tin phu thê họ , để hai đứa trẻ côi cút tội nghiệp, nghĩ chuyện cũ chẳng đáng gì nên mới đến phúng viếng. Ta còn chuẩn lễ vật hậu hĩnh, họ cũng nhận . Giờ bảo đe dọa họ, thật là nực . Ta chỉ là hạng nhàn tản quan tước, ở nhà ruộng nuôi chim, dám đắc tội Thứ sử."

 

Thấy y giải thích thành khẩn, Điền Hàm Thiện cũng bán tín bán nghi, bèn vờ tin tưởng cáo từ.

 

Sau khi Điền Hàm Thiện , thị tùng Trúc Khê của Quý Tri Viễn báo cáo đó cưỡi ngựa quý, đúng là của vương phủ. Căn phòng rơi tĩnh lặng. Lý Minh Đạt áp tai tường ngóng.

 

Lát , Quý Tri Viễn lên tiếng đầy hoang mang: "Trúc Khê, ai cũng hiểu lầm nhỉ?"

 

"Do họ ngu thôi, lang quân đừng tự trách .”

 

"Không, thấy chuyện uẩn khúc. Tiểu t.ử Lăng Vân chắc là quá sợ hãi nên bậy. Ta thể chờ c.h.ế.t, tìm bằng chứng minh oan cho , rõ với Hà Gian Vương ngay!"

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/dai-duong-tan-duong-cong-chua/chuong-76.html.]

 

Y lao khỏi cửa, suýt đ.â.m sầm một đang tới. Quý Tri Viễn vội vàng hành lễ xin .

 

Lý Minh Đạt mở to mắt vị "ác bá" trong truyền thuyết: hình cao lớn gần sáu thước ( 1m8-1m9), cơ bắp cuồn cuộn, đôi lông mày rậm và ánh mắt trông dữ tợn, gương mặt đầy thịt ngang. Kẻ dẫu trông cũng đủ khiến khiếp vía. thấy y xin , nàng nhận định y là hiểu lễ nghĩa nên gạt bỏ ấn tượng về vẻ ngoài.

 

"Không , cũng tại chú ý." nàng đáp.

"Vị tiểu lang quân khách khí quá, là do vội vã, xin , thực lòng xin ." Quý Tri Viễn hì hì. Y , mớ thịt ngang mặt co rúm trông càng dữ tợn hơn, chẳng thấy chút thiện nào.

 

Thấy y bảo việc gấp, nàng mỉm giục y mau. Quý Tri Viễn đầu thấy một thiếu niên tuấn tú đến , hề sợ hãi bỏ chạy khi thấy mà còn năng dịu dàng, liền vui mừng khôn xiết. Y quên bẵng việc gấp, đòi mời nàng uống rượu tạ .

 

"Vậy Thập Cửu lang xin cung kính bằng tuân mệnh."

 

Vừa xuống, Quý Tri Viễn ba hoa: "Huynh tên Thập Cửu lang , nhà đông thật đấy, ghen tị quá. Nhà họ Quý đến đời là độc đinh, vốn lâm bệnh mất sớm ." Y thở dài.

 

"Người mất mất , sống nên trân trọng hiện tại."

 

Y gật đầu lia lịa: "Nói lắm, bằng hữu kết giao !" Y hào hứng mời rượu.

 

Nàng bảo: "Ta chỉ uống rượu bồ đào." Y sai chuẩn .

 

Nàng bảo: "Phải dùng chén ngọc mới ngon." Y sai Trúc Khê về phủ lấy chén ngọc.

 

Nàng bồi thêm: "Uống rượu mà thêm đĩa Tôm nướng Quang Minh thì mới đúng điệu."

 

Trúc Khê đến đây thì nhịn nổi nữa: "Này vị lang quân , xem đây là , Từ Châu đến cái hồ còn chẳng . Tôm thồ từ biển về mùa đông thì cũng chỉ hạng đại phú gia mới mà ăn. Giữa mùa nắng nóng thế ngài bắt lang quân nhà nô tài đào tôm nướng Quang Minh? Nô tài thấy ngài chẳng ý thành tâm kết bạn gì cả."

 

"Ta thấy các mới là thành tâm, chủ động đòi kết bạn mà chút thành ý cũng ." Lý Minh Đạt vặn .

 

Trúc Khê định cãi tiếp thì Quý Tri Viễn tát cho một cái (nhẹ với y nhưng mạnh với thường) khiến gã lảo đảo. Y quát Trúc Khê vô lễ với bằng hữu , dọa đuổi gã đường ngủ. Gã tùy tùng sợ xanh mặt, cúi đầu nhận .

 

Quý Tri Viễn sang nịnh nọt với nàng: "Tại nuông chiều nó quá. Thập Cửu lang ăn tôm nướng Quang Minh cũng thôi, một nơi cái gì cũng , chỉ là xa một chút, ở tận Tấn Châu ."

 

Lý Minh Đạt thầm đ.á.n.h giá: y và nàng mới chỉ là lạ gặp gỡ, những yêu cầu vô lý của nàng, y vẫn giữ bình tĩnh và nhẫn nại, chứng tỏ bản tính y hề hung ác. Ít nhất cũng hạng hở chút là nổi khùng g.i.ế.c .

 

Y thấy nàng im lặng, tưởng nàng ngại xa nên đề nghị sai Trúc Khê lấy, nhưng sợ đường nóng tôm thiu.

 

"Thôi khỏi, hết thèm ." nàng , hỏi y ăn tối . Y lắc đầu.

 

"Vậy hứng thú đến dịch trạm Từ Châu ăn cùng ?"

 

Quý Tri Viễn sững sờ: "Cậu là của quan gia ?"

 

Nàng gật đầu. Y vội vàng chào hỏi nữa cho phép. Nàng mỉm xuống lầu .

 

Trúc Khê thấy nàng xa, vội kéo áo chủ nhân: "Quan gia gì chứ, nô tài thấy chỉ giỏi vẽ chuyện. Lang quân vải vóc mặc mà xem, tầm thường thế mà là quan gia ư? Nô tài thấy là kẻ l.ừ.a đ.ả.o thì ! Hắn mà là quan gia nô tài thề sẽ treo ngược lên!"

 

"Hồ đồ, thể mặt, ngươi thể chỉ dựa y phục mà phán xét một ? Ta thấy Thập Cửu lang hề đơn giản, khí chất cao quý, phong thái hơn ." Quý Tri Viễn tán thưởng .

 

Lời lọt tai Trúc Khê chẳng chút sức nặng nào.

 

"Đừng trách nô tài ngài, ngài nhầm còn ít ? Cứ hai tên bằng hữu ngài kết giao tháng , ngài dốc hết tâm can đối với họ, còn cho họ mượn tiền, kết quả thì ? Bây giờ họ c.ắ.n ngài, ngài uy h.i.ế.p ép buộc họ hầu rượu, còn ngài sở thích Long Dương, ép họ phục tùng. Nô tài thấy đời ai trơ trẽn như thế, ăn của ngài, uống của ngài, tiêu tiền của ngài, cuối cùng còn hủy hoại danh tiếng của ngài. Đám bách tính còn đáng giận hơn, cứ mù quáng tin lời họ mà mắng ngài là ác bá!"

 

"Thôi , thấy tiểu sẽ như . Ta thể vì gặp hai kẻ lương tâm mà kết giao bằng hữu nữa. Vả đây là dịch trạm, chứ quỷ môn quan ." Quý Tri Viễn trách Trúc Khê chuyện bé xé to.

 

Trúc Khê nuốt nước miếng: "Mấy ngày nô tài đồn phố, kẻ mạo danh quan sai từ nơi khác đến, bảo là quên mang tiền mượn một ít, là dẫn đến dịch trạm lấy trả, kết quả vài bước thì chạy mất hút. Nô tài thấy cũng giống kẻ l.ừ.a đ.ả.o lắm, ngài cứ đợi mà xem, nửa đường chắc chắn sẽ tìm lý do thoái thác chỗ khác."

 

Loading...