Cửu Cô Nương Mang Một Thân Phản Cốt, Tính Tình Ngông Cuồng - Chương 300: Lãng Cửu xem tướng
Cập nhật lúc: 2026-03-30 20:50:07
Lượt xem: 2
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7Kqr15rlpV
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Tiết gia phái tới , Lãng Cửu Xuyên tạm thời , nhưng vị Vương ma ma thể tìm đến tận đây, vẫn là nhờ Đinh Mãn Cốc. Bà chút thể diện, cho nên tuy mang phận hạ nhân nhưng trượng phu Vương Hỉ giúp chủ gia quản lý một cửa hàng buôn gạo. Vương Hỉ và thương nhân Đinh Mãn Cốc cũng quen , ít nhiều chút chuyện nhà ông . Lần chủ t.ử gặp chuyện chẳng lành, tìm chỉ điểm đường nước bước, Vương Hỉ liền dò hỏi Đinh Mãn Cốc, ông bèn đề cử Vạn Sự Phô .
Lại chẳng ngờ, thế mà Vương ma ma cũng từng gặp qua, chính là vị Lãng gia Cửu nương từng giúp cháu nội Tiết sư gia hóa giải một hồi đại tai nạn.
Thư Sách
"Tiết Đại nãi nãi khi Thiếu nãi nãi nhà xảy chuyện cũng tới thăm, là thỉnh ngài qua phủ xem thử. Rồi từ chỗ Đinh gia bên rằng Vạn Sự Phô ở ngõ Tầm Hương là nơi thể giải ngàn nỗi sầu, nên mới đến đây thử mời một phen. Không ngờ chính là ngài, thật đúng là trùng hợp." Vương ma ma hàn huyên, tiếp: "Kết quả cô nương quả là thần toán, liếc mắt một cái liền ngay là vì Thiếu nãi nãi nhà mà tới?"
Bà tuy miệng , nhưng trong ngữ khí mang theo ý tứ trêu chọc, xen lẫn chút thử dò xét và coi thường.
"Cung Nô Bộc ở góc vuông mép của bà ẩn hiện màu xanh đen, giống như mây mù u ám kéo tới, tối tăm mù mịt. Hơn nữa, da thịt chỗ đó của bà lõm xuống ba phần, sinh một đường nếp nhăn hình kim treo (huyền châm văn), phá vỡ cung vị, chủ về điềm bất lợi cho chủ gia." Lãng Cửu Xuyên chỉ mặt bà , nhàn nhạt : "Nam tả nữ hữu (nam trái nữ ), bà là nhũ mẫu của vị Thiếu nãi nãi Thành Nhạc bá phủ . Hiện giờ cung Nô Bộc của bà u ám, đương nhiên là vì nàng mà đến."
Vương ma ma giật thót , vội thu vẻ coi thường, theo bản năng lôi một tấm gương đồng nhỏ xíu soi lên mặt. Nhìn theo lời Lãng Cửu Xuyên , chỗ đó quả nhiên một đường nếp nhăn dọc sâu, mà nay bà từng chú ý tới.
Bà về phía Lãng Cửu Xuyên. Cảm giác đầu tiên khi thấy Lãng Cửu Xuyên tuổi trẻ nhường , dáng vẻ gầy yếu mỏng manh, trong lòng bà ít nhiều mang theo sự thấp thỏm và coi thường, nghĩ thầm dựa nàng thì thể giải quyết chuyện của chủ t.ử ? Lãng Cửu Xuyên phán xong, bà liền cảm thấy e là lầm .
Hơn nữa, lời nàng hình như còn ẩn ý gì khác chăng?
Vương ma ma chút căng thẳng, rụt rè hỏi: "Nghe lời của cô nương, là đang khắc chủ t.ử nhà ?"
Lãng Cửu Xuyên lắc đầu, đáp: "Cung Nô Bộc biến đổi, hẳn là tớ khắc chủ, mà cũng thể là chủ khắc tớ. Bà là nhũ mẫu của nàng , nếu nàng dính chút âm tà, mà bà sớm tối kề cận chung đụng, tất cũng sẽ luồng khí ảnh hưởng. Thực bà cũng lây nhiễm . Ta xem bà vương chút âm sát khí, hẳn là dạo gần đây bà cũng bất an, thường xuyên gặp ác mộng, tỉnh mồ hôi lạnh toát, tim đập thình thịch ?"
Sống lưng Vương ma ma ớn lạnh, vội vàng gật đầu: "Ngài đúng. Mấy ngày nay luôn cảm thấy bực dọc lo âu, thường xuyên giật tỉnh giấc vì ác mộng. Hơn nữa cứ thấy lành lạnh. Ý ngài là nhiễm âm sát khí ?"
Ánh mắt bà lộ vẻ hoảng sợ. Chẳng lẽ chủ t.ử thực sự quỷ ám? thể chứ? Nàng cả ngày thắp hương bái Phật, vô cùng thành tâm, còn thể quỷ ám ?
" là chút âm sát khí. Nếu trừ bỏ, ngày tháng lâu dần sẽ sinh ác tật quấn ." Lãng Cửu Xuyên : "Tuy nhiên cũng quá nghiêm trọng, đến chùa cầu một tấm bùa bình an, xin chút tro lư hương tượng Phật mang theo là . Lại về cung Nô Bộc của bà."
Nàng nếp nhăn hình kim , tiếp tục: "Nếp nhăn tuy sâu nhưng là mới sinh dạo gần đây, thể thấy chủ nhà đang gặp bất lợi. khuyên bà dạo cũng đừng nên ở gần hầu hạ nàng gì."
"Xin cô nương chỉ giáo?"
Lãng Cửu Xuyên nhẩn nha đáp: "Cung Nô Bộc của bà sinh nếp nhăn hình kim, lõm xuống như chiếc thuyền úp. Thêm đó, hai bên khóe miệng gân xanh vắt ngang. Nếu để một thuật sư xem tướng khác thấy, họ sẽ chủ quan phán rằng mệnh môn của bà ẩn chứa tướng hình khắc, chính là cục diện 'nô bộc phạm chủ'. Bà xem, một nhũ mẫu như bà, liệu còn thể ở việc bên cạnh nàng nữa ?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/cuu-co-nuong-mang-mot-than-phan-cot-tinh-tinh-ngong-cuong/chuong-300-lang-cuu-xem-tuong.html.]
Sắc mặt Vương ma ma trắng bệch: "Chẳng ngài , khắc chủ, mà là chủ..."
"Kẻ khác chắc . Có khi để lấy lòng chủ t.ử của bà, họ sẽ đổ cho bà . Chủ nhân xong lời , liệu bà còn kết cục ?" Lãng Cửu Xuyên nhạt giọng phân tích: "Thấy ngày thường bà cũng là lương thiện, nể tình điểm đó mới nhắc nhở thêm cho bà vài câu."
Trên vị v.ú già tỏa chút ánh sáng công đức, là thiện tâm, cho nên nàng mới chịu lời khuyên can. Còn bà , đó là chuyện của bà .
Vương ma ma vội vàng dậy, trịnh trọng cúi lạy nàng: "Đa tạ cô nương nhắc nhở."
Lãng Cửu Xuyên sai. Nếu đổi là một vị đạo trưởng khác, chắc họ thật như nàng, mà sẽ đổ rịt là bà khắc chủ. Đến lúc đó, chẳng những bản bà mà cả gia đình e rằng đều hắt hủi. Kẻ mang danh "tớ khắc chủ", đến cũng chẳng ai dám thu nhận.
Lúc Vương ma ma tâm phục khẩu phục Lãng Cửu Xuyên, khẩn khoản : "Cô nương quả là đại thiện, thế nào . Chỉ là chuyện của chủ t.ử nhà , vẫn thỉnh cầu ngài bớt chút thời gian đích đến xem một chuyến."
Lãng Cửu Xuyên hỏi thẳng: "Bệnh trầm kha lâu ngày quấn ?"
Đoạn giữa Sơn Căn (sống mũi giữa hai mắt) và cung Nô Bộc của Vương ma ma sợi tơ đỏ (xích ti) xuyên qua. Đây còn gọi là văn Âm Chất, chủ về điềm báo gia chủ bệnh nặng lâu ngày, tai họa ập cửa. Nhẹ thì bệnh tình dai dẳng dứt, nặng thì nguy hiểm đến tính mạng.
Hơn nữa, bà vương âm sát khí. Nghĩ đến vị Thiếu nãi nãi chắc chắn trêu chọc đồ vật âm tà, còn âm tà phản phệ. Rốt cuộc nó thể lây sang cả hầu cận, đủ thấy tình cảnh của nàng lúc phiền toái đến mức nào.
Vành mắt Vương ma ma đỏ hoe, nghẹn ngào gật đầu: "Tiểu thư nhà ốm liệt giường dậy nổi nữa . Nàng là một cực kỳ , đối xử với luôn khoan dung độ lượng. Thật nếu thực sự khắc nàng, đuổi cũng cam lòng, chỉ cầu mong cho tiểu thư thể mau ch.óng khỏe ."
Lãng Cửu Xuyên hồi tưởng một chút. Gia tộc bên đẻ của Tiết Đại nãi nãi hình như mang họ Trịnh, cũng là dòng dõi thư hương. Vị Tiểu Trịnh thị gả nhà huân quý.
Vương ma ma bắt đầu kể chuyện kỳ lạ xảy Tiểu Trịnh thị. Nàng gả Thành Nhạc bá phủ ba năm, nhưng vẫn sinh mụn con nào. Ban đầu còn cho rằng tuổi tác còn nhỏ nên vội, nhưng một hai năm thì , đến ba năm ròng rã vẫn tin vui, phía nhà chồng là Bá phủ dĩ nhiên bắt đầu sinh lời tiếng .
Vì Tiểu Trịnh thị cũng tích cực tìm thầy bốc t.h.u.ố.c điều trị. Ngày thường nàng cũng năng việc thiện, thắp hương bái Phật cầu tự, nhưng đứa trẻ vẫn bặt vô âm tín. Trong khi đó, bản nàng đ.â.m u uất, buồn bực khó giải tỏa, cũng vì thế mà tiều tụy gầy mòn .
Nửa cuối năm ngoái, nàng mắc chứng phong hàn, cứ ốm đau dặt dẹo mãi. Thái y trong cung, danh y ngoài nhân gian đều mời đến xem mạch, đổi bao nhiêu đơn t.h.u.ố.c nhưng bệnh tình vẫn chẳng thấy thuyên giảm. Suốt những ngày Tết đều liệt giường dưỡng bệnh, giêng càng nặng thêm, đến mức thể tự dậy .
Vương ma ma căm phẫn tiếp: "Tiểu thư nhà bệnh đến mức gượng dậy nổi, mà vẫn những kẻ ăn âm dương quái khí. Bọn họ xỉa xói nàng cầu tự cầu đến sinh bệnh, còn mắng nàng là gà mái đẻ trứng, đáng lẽ nên sớm nhường vị trí cho khác. Phi, là cái lũ lòng lang sói!"
Bà Lãng Cửu Xuyên, khẩn thiết: "Ban đầu tiểu thư cũng chỉ tưởng phong hàn bình thường. nửa tháng trở đây, nàng liên tục rằng kẻ lấy mạng nàng, mắng nàng cướp đoạt đồ vật của , vẻ mặt kẻ đó vô cùng dữ tợn. Sau đó còn mơ thấy Bồ Tát hiện quở trách nàng bất kính, tóm là đủ chuyện lộn xộn rối rắm. Bọn lúc mới cảm thấy gì đó bất , nghi ngờ nàng tà ma quỷ quái ám. Vừa khéo dịp Tiết Đại nãi nãi đến thăm bệnh, kể chuyện liền nhắc đến ngài. Vợ chồng cũng từng Đinh Mãn Cốc nhắc tới Vạn Sự Phô, lúc mới xin chỉ thị của chủ t.ử, tìm đến cửa cậy nhờ."
Vương ma ma xong liền quỳ rạp xuống mặt Lãng Cửu Xuyên: "Nếu cô nương thể giải nỗi khổ cho chủ t.ử nhà , gia đình nguyện báo đáp bằng thiên kim, đồng thời lấy danh nghĩa của cô nương để mở xưởng phát cháo, bắc cầu đường."