Cô dâu nhỏ nuôi từ bé: Đào lý khắp thiên hạ - Chương 188: Gây nhiễu

Cập nhật lúc: 2026-04-09 21:44:02
Lượt xem: 1

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Trịnh Húc cùng Thi Vĩ lén lút đưa mắt dò xét Cố Cảnh Vân, Vệ Tùng cạnh bên thì sắc mặt xám ngoét khó coi cực điểm. Cố Cảnh Vân dứt khoát quăng cuốn sách tay xuống bàn, khoanh chân xếp bằng đối diện bọn họ, giọng điệu thản nhiên cất lên: "Các cứ tự nhiên ."

 

Trịnh Húc và Thi Vĩ nét mặt thoáng chút bối rối, ánh mắt hướng về Cố Cảnh Vân chất chứa đôi phần thương cảm: "Nghe đồn Cố gia sắp sửa đuổi ở riêng, thật ?"

 

" ."

 

Vệ Tùng tức giận vỗ bàn "bốp" một tiếng vang dội, bật nảy lên mắng nhiếc: "Lão thất phu Cố Tu Năng khinh quá đáng!"

 

"Sư cẩn trọng lời , tổ phụ cũng là ý vun vén cho ," Cố Cảnh Vân mỉm nhạt: "Chuyện là do đồng ý. Có điều đang hiếu kỳ rõ các tin tức ."

 

"Đệ ?" Trịnh Húc cứ ngỡ dư luận xôn xao bên ngoài đều do một tay Cố Cảnh Vân dàn xếp, nay thấy vẻ ngạc nhiên của chẳng giống đang giả vờ, mới vỡ lẽ mù tịt. Trịnh Húc lập tức cảm thán: "Xem bá tánh Đại Sở quả thực rảnh rỗi vô lo vô nghĩ..." Chút tin vịt thế mà lan tới tận hang cùng ngõ hẻm .

 

Sáng hôm qua lúc Trịnh Húc thỉnh an tổ mẫu, tình cờ đám nữ quyến bàn tán xôn xao chuyện , lúc bấy giờ y mới Cố gia dự định đẩy Cố Cảnh Vân ở riêng.

 

Ban đầu y còn chẳng tin, cứ ngỡ Cố Cảnh Vân vướng vòng lao lý với Cố gia nữa . Dẫu cũng mấy tháng trời nay luẩn quẩn bên cạnh Cố Cảnh Vân, y thừa Cố gia kiêng dè nhường nhịn đến nhường nào, cũng thấu tỏ thủ đoạn từng bước dồn ép Cố gia chân tường một cách thanh sắc của .

 

Nào ngờ chỉ mới qua một đêm, sáng sớm nay đường tới tiểu viện, y giữa chừng dừng xe bảo thư đồng mua chút đồ điểm tâm lót thì vô tình khách khứa trong quán xôn xao bàn tán về chuyện . Nội dung câu chuyện chính xác là việc Cố gia định đuổi Cố Cảnh Vân ở riêng.

 

"Nghe hai vị bá mẫu của trong lòng oán khí ngút trời, lúc về thăm nhà đẻ còn lớn tiếng than vãn cam tâm chịu phân gia theo cách , nhưng tổ phụ vẫn cứ độc đoán chuyên quyền, ai can ngăn cũng vô dụng."

 

Cố Cảnh Vân thoáng suy nghĩ liền hiểu chuyện, lạnh một tiếng: "Vậy chắc hẳn các tới chuyện tổ mẫu Lan Quý phi cho tức hộc m.á.u đến ngất xỉu ?"

 

Trịnh Húc ngẩn tò te: "Cố lão phu nhân Lan Quý phi cho tức ngất xỉu! Chuyện ?"

 

"À, thì là do nhạc gia của Lan Quý phi hãm hại vu oan gần hai chục năm ròng, nay nhạc gia rửa sạch án oan, tổ mẫu mừng rỡ vô cùng. nhớ tới cảnh gian phi lộng hành, cẩn thận liền kích động mà ngất xỉu ."

 

Trịnh Húc khẽ giật giật khóe môi, cái cớ cũng quá đỗi khiên cưỡng , Cố lão phu nhân mà tấm lòng chính nghĩa ngút trời nhường ?

 

Ngọn lửa giận dữ mặt Vệ Tùng cũng dần dà lụi tàn, y nhíu mày trầm tư: "Cố Tu Năng quả nhiên là chủ ý sâu xa, dẫu bôi tro trát trấu thanh danh của Cố gia cũng tuyệt nhiên dính dáng đến Lan Quý phi."

 

Dùng chuyện phân chi để chuyển dời sự chú ý, thử hỏi còn ai thèm bận tâm đến cái cớ nhỏ nhặt như Cố lão phu nhân tức giận ngất xỉu nữa?

 

Cố Cảnh Vân nụ giảm: "Chỉ cần những đáng nắm là đủ, bá tánh bình phàm cũng chẳng . Được , hiện tại các rõ nội tình , chúng thể an tâm sách ? Cả thảy chỉ còn mười tám ngày nữa là lên kinh ứng thí đấy."

 

" đây vẫn còn khối tin vịt kịp kể mà, ví dụ như đại bá mẫu của dường như nảy sinh xích mích với nhà đẻ. Mẫu kể , hai ngày trong yến tiệc thưởng mai của Trưởng công chúa, hai vị phu nhân của Đường gia chẳng mảy may đoái hoài gì tới đại bá mẫu của ..."

 

Cố Cảnh Vân mang vẻ mặt bất đắc dĩ y: "Trịnh , nhận thấy quả thực hợp với con đường khoa cử tiến , kể chuyện e chừng tương lai còn xán lạn hơn nhiều đấy."

 

Trịnh đưa ánh mắt đầy tổn thương , y phí bao công sức lắm mồm nhiều miệng như chẳng đều là vì ?

 

Thi Vĩ bụm miệng khanh khách, vỗ vỗ lên vai Cố Cảnh Vân : "Đám hủ nho bên thư viện Tùng Sơn đều rặt một giuộc mang cái tật thối , bởi nên mới hết lời khuyên nên chuyển sang thư viện Thanh Khê của bọn ."

 

Trịnh Húc nổi trận lôi đình, tung cước đá Thi Vĩ một cái: "Cút , mới là thứ hủ nho, cả cái thư viện Thanh Khê nhà đều là rặt một lũ hủ nho."

 

Lê Bảo Lộ bưng hai khay điểm tâm tiến , vặn chứng kiến cảnh hai gã đang ôm lăn lông lốc thành một cục. Nàng lập tức nổi giông bão, đặt bịch hai mâm điểm tâm xuống bàn, túm cổ áo hai gã ném thẳng ngoài, chống nạnh tức tối mắng mỏ: "Hai cần thi cử, nhưng Cảnh Vân ca ca và sư Triệu công t.ử thì còn chăm chỉ sách. Muốn đ.á.n.h thì bước ngoài mà đ.á.n.h."

 

Hai gã ném ngã chỏng gọng nền tuyết trắng, dẫu chẳng hề thấy đau đớn chút nào nhưng vẫn trợn trừng hai mắt, ngẩn ngơ tự hỏi mới ném văng ngoài bằng cách nào thế nhỉ?

 

Lê Bảo Lộ xoay , đon đả bưng mâm điểm tâm mời mọc ba trong phòng.

 

Triệu Ninh từ đầu chí cuối vẫn thu trong một góc, tay ôm khư khư cuốn sách mà lẩm nhẩm học thuộc. Ngay cả cái màn Trịnh Húc và Thi Vĩ lăn lộn đ.á.n.h cũng chẳng y nhíu mày lấy một cái. Thậm chí đến Vệ Tùng cũng bái phục cái tài nhập định của y, tựa hồ một khi y trầm tâm tĩnh trí thì dẫu sấm sét đ.á.n.h ngang tai cũng chẳng hề hấn gì.

 

Cố Cảnh Vân cũng chẳng thèm đếm xỉa đến hai tên Trịnh Húc nữa, cúi đầu chăm chú nghiền ngẫm trang sách.

 

Bất chấp cõi đời bên ngoài nhiễu nhương ồn ào đến , vẫn ngơ như , nhất tâm nhồi nhét thi thư. Cố hầu gia lặng lẽ quan sát, trong lòng càng thêm phần xót xa lẫn ngợi khen.

 

Xót xa vì Cố gia tuột mất một bậc kỳ tài.

 

thẳm sâu trong thâm tâm, ông mong Cố Cảnh Vân quá đỗi xuất chúng. Bởi , ngay ngày lúc lên đường ứng thí, Cố hầu gia sai mang danh sách tài sản liệt kê rõ ràng tới cho : "Con hãy tự xem qua, nếu thấy vướng mắc gì thì cứ theo đó mà chia." Cố hầu gia khuôn mặt lộ rõ vẻ mệt mỏi rã rời: "Phụ con vốn ưng thuận cách phân gia , là dùng uy quyền chèn ép xuống. Đám trưởng lão trong tộc chọn ngày là mùng tám tháng hai để mở cửa từ đường, khi con thể đến tham dự ?"

 

Cố Cảnh Vân lật giở danh sách, khóe miệng mang theo nụ như như , ông chằm chằm: "Tổ phụ nghĩ ?"

 

Cố hầu gia thản nhiên đối diện với ánh mắt : "Con vướng bận kỳ xuân vi, e rằng khó lòng sắp xếp. Hay là tìm khác mặt con?"

 

"Chẳng cần phiền lụy đến ngoài, để Bảo Lộ con ." Cố Cảnh Vân gập danh sách , chuyển tập tài liệu dày cộp sang cho Lê Bảo Lộ, : "Mặc dù chúng tin tưởng tổ phụ, nhưng dính líu đến chuyện tiền bạc thì cứ tra xét cẩn thận vẫn hơn. Bảo Lộ, chẳng cần e dè, đáng kiểm tra thì cứ kiểm tra, đáng hỏi han thì cứ hỏi han. Đây chính là bộ gia sản của nhà chúng đó."

 

Đôi mắt Lê Bảo Lộ sáng rực lên: "Chàng cứ an tâm trường thi, việc bên ngoài cứ để lo."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/co-dau-nho-nuoi-tu-be-dao-ly-khap-thien-ha/chuong-188-gay-nhieu.html.]

 

Cố hầu gia kinh ngạc ngước mắt vị tôn tức .

 

Ông cố tình chọn lúc mang danh sách tới là để khuấy nhiễu tâm trí Cố Cảnh Vân. Phân chi là đại sự, phân chia tài sản càng là đại sự. Có hai chuyện tày đình ngáng đường, ông tin Cố Cảnh Vân thể tâm ý mà thi cử.

 

Nước cờ ông tung đường đường chính chính, cũng chẳng thèm che đậy mục đích của bản .

Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ

 

giao phó hai chuyện trọng đại cho cô nương t.ử Lê Bảo Lộ, Cố Cảnh Vân quả thực quá đỗi to gan.

 

Thực chất, ông cũng chẳng rắp tâm hãm hại Cố Cảnh Vân. Số tài sản hứa hẹn giao cho tuyệt nhiên chẳng thiếu một đồng một cắc, chỉ là trong sản nghiệp của Cố gia, ông nhặt những món kém cỏi, hoặc là những trang viên đám trang đầu xảo quyệt khó trị nhất để giao cho mà thôi.

 

Tài sản ngang giá thì ông giao đủ, giờ chỉ còn chờ xem đủ bản lãnh để tiếp nhận .

 

Cố hầu gia dậy rời .

 

Lê Bảo Lộ bóng lưng ông khuất dần, buông tiếng cảm thán: "Đây mới đích thực là dương mưu đường hoàng. Nhược bằng lão phu nhân và đám nữ quyến cũng thủ đoạn và tâm cơ nhường , e rằng bọn đạt mục đích còn trầy vi tróc vẩy thêm nhiều bề."

 

Cố Cảnh Vân khẽ hừ lạnh, lên : "Đi thôi, ngủ, sáng sớm mai còn lên kinh ứng thí nữa."

 

Đối với chuyện phân chi và tài sản, chẳng mảy may buông lời hỏi han, thái độ phó thác cho Lê Bảo Lộ xử lý.

 

Lê Bảo Lộ cũng chẳng buồn bàn bạc đến việc , ngược còn vuốt ve cánh tay cằn nhằn: "Mùa đông ở phương Bắc rét mướt thật, y phục bằng lông thú chẳng phép mang trường thi. Thiếp chuẩn sẵn hai bộ áo bông nới rộng vòng eo cho , bên còn luồn thêm dây buộc. Ban ngày mặc thì thắt dây cho ấm, tối đến thì tháo , một bộ trải xuống giường, một bộ mặc sát , chăn đắp trong trường thi thì phủ lên áo bông..."

 

Lê Bảo Lộ thao thao bất tuyệt dặn dò đủ bề. Kỳ thu vi diễn tiết Trung thu tiết trời thu mát mẻ, khi phương Nam vẫn còn vương chút nóng ỏi bức. Dẫu khó chịu, nhưng đối với kẻ mang thể chất thiên hàn như Cố Cảnh Vân thì Lê Bảo Lộ cũng chẳng quá lo lắng, cùng lắm chỉ thương xót ăn uống kham khổ mà thôi.

 

xuân vi thì khác biệt .

 

Tháng Hai ở kinh thành tuyết vẫn còn rơi trắng trời, cái lạnh thấu xương tưởng chừng như hút cạn sinh lực con . Cố Cảnh Vân đặc biệt sợ lạnh. Năm nay là năm đầu tiên bọn họ đón mùa đông ở phương Bắc, từ sớm nàng sắm sửa bao nhiêu y phục và đồ bảo hộ bằng lông thú để mặc, nhờ mới giúp an vượt qua mùa đông vô bệnh vô tai.

 

Mùa xuân về, những đọt non mơn mởn bắt đầu nhú cành, thế nhưng tiết trời vẫn giá buốt như cắt thịt. Mới hôm tuyết rơi một trận nhỏ, hỏi nàng thể yên tâm cho .

 

Đem so sánh, ba cái chuyện phân chi, phân sản quả thực nhỏ bé đến mức chẳng đáng nhắc tới.

 

Cố Cảnh Vân cứ thế mang theo muôn vàn mối lo âu của Lê Bảo Lộ, tay xách nách mang đủ thứ hành trang bước trường thi.

 

Lê Bảo Lộ gom góp tất cả những vật dụng phép mang trường thi nhét đầy tay , đặc biệt là đồ ngự hàn. Nhị Lâm và Hồng Đào ì ạch khuân vác đồ đạc tới cổng, cả bọn hứng chịu những ánh mắt hình viên đạn của đám nha dịch đang nhiệm vụ xét giấy.

 

Thấy , Cố Cảnh Vân liền móc mười lượng bạc trắng giúi tay một tên nha dịch đang rảnh rỗi, nhờ gã xách đồ gian phòng của .

 

Tên nha dịch lúc mặt mũi còn hằm hằm, giờ nhận tiền liền tươi hớn hở xắn tay áo giúp. Miễn là kẹp đồ cấm, những chuyện lặt vặt bọn họ vẫn sẵn lòng hầu hạ các vị cử nhân lão gia.

 

Xếp hàng ở phía , Triệu Ninh da mặt mỏng hơn, đành c.ắ.n răng cùng Thuận Tâm khệ nệ khênh đống đồ tiến lên.

 

Hành trang của y cũng do một tay Lê Bảo Lộ lo liệu. Nàng cẩn thận chuẩn mỗi thứ thành hai phần, Cố Cảnh Vân gì thì Triệu Ninh cũng nấy, thành thử đồ đạc của y cũng chất cao như núi.

 

Tuy nhiên y cũng là thức thời, thấy Cố Cảnh Vân vung tiền sai nha dịch khiêng đồ, y bèn học theo chẳng chút do dự.

 

Vệ Tùng thì do đích nương t.ử chuẩn hành trang. Phu quân bao năm điên điên khùng khùng nay cuối cùng cũng tu chí tiến thủ, Vệ đại nãi nãi nước mắt lưng tròng tiễn trượng phu tới tận cửa trường thi, mãi cho đến khi Vệ Tùng vác đồ khuất bóng trong, nàng vẫn ngây ngẩn ngóng theo bóng dáng lang quân.

 

Lê Bảo Lộ cạnh bầu bạn một hồi, thấy nàng vẫn ngơ ngẩn rời mắt, bèn khẽ ho khan một tiếng nhắc nhở: "Sư tẩu, sắc trời âm u thế , e là sắp bão tuyết, chúng nên mau ch.óng hồi phủ thôi."

 

Vệ đại nãi nãi lúc mới thu ánh mắt, hướng Lê Bảo Lộ mỉm gật đầu: "Tướng công khi thi căn dặn chăm lo cho nhiều hơn. Nếu Cố gia, chi bằng theo về Vệ gia nán vài ngày, đợi sư thi xong đón cũng muộn."

 

Lê Bảo Lộ uyển chuyển chối từ: "Đa tạ ý của sư tẩu, điều vẫn còn vài việc dang dở cần giải quyết, đợi lúc nào thư thả sẽ tìm tỷ trò chuyện."

 

Vệ đại nãi nãi vẫn phần áy náy: "Bên chỉ mỗi một nha hầu hạ, chi bằng để cắt cử thêm qua bên đó, nhỡ bề gì cũng dễ bề báo tin cho ."

 

Lê Bảo Lộ thấy dáng vẻ nàng e sợ Cố gia chèn ép, bèn mỉm an ủi: "Sư tẩu cứ yên tâm, ở Cố phủ chẳng ai dám ức h.i.ế.p ."

 

Cố Cảnh Vân vắng mặt, nàng hành sự càng thêm tùy ý, thử hỏi còn ai dám vuốt râu hùm?

 

Lê Bảo Lộ còn gấp rút hồi phủ kiểm tra sổ sách nên cũng chẳng nán thêm, vẫy tay từ biệt Vệ đại nãi nãi, dẫn theo Nhị Lâm và Hồng Đào lên xe ngựa về Cố phủ.

 

"Hồng Đào, hẳn ngươi cũng ngóng chuyện và tam gia sắp dọn ngoài lập chi riêng. Ngươi dự tính ở Cố phủ theo rời ?"

 

Hồng Đào phân vân, nàng đương nhiên nán Cố phủ, nàng vẫn còn ở đó cơ mà. Thế nhưng nhị phu nhân rành rành là ý nàng theo hầu hạ Lê Bảo Lộ để tiện bề tai mắt.

 

 

Loading...