Chiêu Tiên Từ (Tên khác: Nữ Phụ Ác Độc Cầm Chặt Đao / Nữ Phụ Tu Tiên Cầm Kịch Bản Long Ngạo Thiên) - Chương 215: Băng Tủy Hồn Dịch
Cập nhật lúc: 2025-12-14 09:51:13
Lượt xem: 4
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Bùi Tịch Hòa dải lụa yêu lực của Xích Bò Cạp Vương đ.á.n.h trúng. Yêu lực của Kim Đan hậu kỳ khủng bố vô cùng, khiến nàng thương nhẹ. Vừa tình thế nguy cấp, nàng cưỡng ép áp chế thương thế để đối phó.
Giờ đây nuốt viên đan d.ư.ợ.c lục phẩm, nàng khỏi xót xa. Trên chỉ còn hai viên đan d.ư.ợ.c quý giá , mà trong tiểu thế giới còn bao nhiêu hiểm nguy chực chờ.
Dược lực tan , hóa thành dòng nước ấm lan tỏa trong cơ thể, chữa lành những kinh mạch tổn thương. Nơi linh khí cực kỳ nồng đậm, đặc biệt là Băng Thủy linh khí.
Chín tấc linh căn trong đan điền nàng khẽ xoay chuyển. Công pháp vận hành, hấp thu linh khí xung quanh với tốc độ kinh . Nơi vắng vẻ, nàng cần che giấu.
Hỏa linh căn trấn an, hề phản ứng. Hỏa linh lực đỏ thẫm nhẹ nhàng bao bọc lấy Băng linh lực. Hai luồng sức mạnh thiết lập mối liên kết vi diệu, nhuộm đẫm ánh sáng cho . 《Trường Hòa》 cơ bản giải quyết mối họa Băng Hỏa xung khắc, giúp ưu thế của linh căn chín tấc càng thêm bộc lộ. Nếu , hai năm qua nàng chẳng thể nào tu luyện lên thất cảnh hậu kỳ.
Linh khí cuồn cuộn tràn cơ thể, vầng trăng sáng lưng ngừng tinh luyện thành linh lực tinh thuần. Cảm giác khô nóng dần tan biến.
Hồi lâu , Bùi Tịch Hòa mở mắt. Linh lực trong cơ thể dồi dào, thương thế cũng khỏi đến bảy tám phần.
Nàng con suối mặt, lấy quyển Côn Luân Khuyết . Niệm lực rót ba mảnh ngọc giản, những điểm sáng hiện lên, ngưng kết thành văn tự. Bùi Tịch Hòa lướt qua, tìm thấy ba loại tương tự. Sau khi kỹ, khóe môi nàng nhếch lên.
Xác định .
Thư Sách
"Băng Tủy Hồn Dịch."
Linh vật chỉ sinh ngọn lửa của lòng đất (địa hỏa). Nàng chợt nhận sức mạnh hỏa thuộc tính thần bí chính là địa hỏa chi lực. Nó dùng sức nóng rèn luyện niệm lực thức hải. Còn Băng Tủy Hồn Dịch, sinh từ phản ứng cực âm trong lòng đất cực dương, hiệu quả rèn luyện niệm lực mạnh hơn gấp bội! Phẩm giai ngũ phẩm.
Không ngờ nàng chẳng những thoát c.h.ế.t trong gang tấc mà còn tìm bảo vật như .
Trong lòng nàng dấy lên chút cảm giác kỳ lạ. Dường như mỗi bí cảnh tiểu thế giới, vận may của nàng đặc biệt . Từ Thần Ẩn Cảnh đến Liệt Dương tiểu thế giới đều như . Giác quan thứ sáu nhạy bén khiến nàng nhận điều , nhưng suy nghĩ mãi vẫn manh mối, đành tạm gác trong lòng.
Nhìn Băng Tủy Hồn Dịch mắt, nụ môi nàng kịp tắt. Hàn khí tỏa quá mãnh liệt. Nàng xếp bằng, hai ngón tay kẹp lấy một luồng linh quang, điều khiển hồn dịch bay về phía .
Giữa trán Bùi Tịch Hòa tỏa sáng, niệm lực từ Ni Hoàn Cung tràn . Niệm lực tím đen như con rắn tham lam lao tới cuốn lấy hồn dịch.
Hơn một nửa Băng Tủy Hồn Dịch trong suối bay lên, chỉ để một ít gốc. Nếu lấy hết, màng quang chắn lưu sa sẽ vỡ tan ngay lập tức. Bùi Tịch Hòa tỉnh táo.
Thân thể nàng lơ lửng . Chất lỏng màu lam nhạt bao quanh nàng, tạo thành một quả cầu nước. Từng tia linh quang thẩm thấu Ni Hoàn Cung, hấp thu.
Một luồng hàn khí băng giá ập hồn phách. Hồn dịch lạnh thể mà lạnh hồn phách, rèn luyện niệm lực trong cái lạnh thấu xương.
Hồn phách là thứ hư vô. Chỉ khi đạt thành tựu Kim Đan niệm lực, hồn phách - cội nguồn của niệm lực - mới ngưng kết thành hư ảnh trong Ni Hoàn Cung. Trong Ni Hoàn Cung của Bùi Tịch Hòa, một tiểu nhân giống hệt nàng đang xếp bằng, băng tuyết trắng xanh bao phủ.
Hàn khí đ.â.m thấu hồn phách khiến thể nàng dù lạnh nhưng vẫn rùng . Hồn phách và thể vốn mật thiết thể tách rời.
Đến cảnh giới Nguyên Anh, đan vỡ thành , sinh tại đan điền. Dùng sức mạnh Nguyên Anh nuôi dưỡng hư ảnh hồn phách trong Ni Hoàn Cung, khiến nó ngừng lớn mạnh. Cho đến khi đạt cảnh giới Hóa Thần Dương Thiên Hạ, hồn phách và Nguyên Anh dung hợp một, ngưng kết thành Nguyên Thần.
Khoảng cách đó với Bùi Tịch Hòa còn quá xa. giờ phút , khi hồn phách băng luyện, đầu tiên nàng cảm nhận cái lạnh cực hạn là gì. Không như rơi hầm băng, mà chính nàng hóa thành một tảng băng. Hàn khí sinh từ sâu trong hồn phách, tra tấn gấp mấy chục hàn khí bên ngoài.
Nàng nghiến chặt răng, vận chuyển 《Đạo Tâm Chủng Ma》. Bộ ma kinh cái thế tu luyện đồng thời cả niệm lực và ma lực. Cảnh giới thứ nhất Ngưng Đạo Tâm luyện niệm lực, cảnh giới thứ hai bắt đầu sinh ma lực.
Khi Chủng Ma vận chuyển, hàn ý giảm đáng kể. Áp lực giảm bớt, nàng nhanh chóng điều khiển niệm lực tím đen nuốt chửng và luyện hóa hồn dịch. Màu tím trong niệm lực càng thêm tinh túy, màu đen dần rút . Giữa trán nàng ngưng kết một lớp sương băng mỏng manh. Niệm lực đang rèn luyện với tốc độ chóng mặt.
"Không Thiên Dương Tủy Ngọc."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/chieu-tien-tu-ten-khac-nu-phu-ac-doc-cam-chat-dao-nu-phu-tu-tien-cam-kich-ban-long-ngao-thien/chuong-215-bang-tuy-hon-dich.html.]
Trưởng lão Kim Đan hậu kỳ bẩm báo. Hàn Sùng Chi gật đầu, sắc mặt vẫn hòa hoãn:
"Vậy chúng nơi tiếp theo."
Sắc mặt tái, còn tinh khí dồi dào như . Thiên Viêm Kim Tương của Kim Quang Chân Quân quả thực lợi hại. Thanh Kình Phiến, linh khí nhị phẩm bản mạng nuôi dưỡng mấy trăm năm, linh thú Thanh Kình bên trong thiêu cháy trơ xương, thương nặng. Bản dù đ.á.n.h lui Kim Quang Chân Quân cũng thương nhẹ.
khi tìm Thiên Dương Tủy Ngọc, họ thể bỏ qua bất kỳ mạch khoáng Thiên Dương Ngọc nào!
Trong tay hiện một chiếc la bàn. Linh lực rót , la bàn b.ắ.n một tia linh quang. Hàn Sùng Chi thu la bàn, lệnh cho trưởng lão:
"Truyền lệnh tử, tức khắc khởi hành."
"Rõ."
Trưởng lão lui xuống. Một lát , hàng trăm t.ử bay từ mạch khoáng, vẻ mặt hân hoan. Tuy tìm Tủy Ngọc, nhưng Thiên Dương Ngọc bản là linh vật bất phàm. Dưới sự dẫn dắt của tông môn, họ chỉ cần nộp lên ba thành, bảy thành còn thuộc về . Dù dùng để tu luyện đổi lấy điểm cống hiến tông môn đều tuyệt vời.
Đội hình chỉnh tề, chút rối loạn.
"Đi!"
Dương Bàn do Toàn Cơ Lão Tổ luyện chế chỉ rõ phương hướng. Mục tiêu tiếp theo là mạch khoáng Thiên Dương Ngọc tại Song Dương Nhai.
Quả cầu nước dần loãng , chẳng bao lâu chỉ còn vài tia nước lam cuối cùng. Chúng chui giữa trán Bùi Tịch Hòa, hội tụ Ni Hoàn Cung.
Lớp sương băng hư ảnh hồn phách tan chảy khi hấp thu chút Băng Tủy Hồn Dịch cuối cùng. Hư ảnh giờ đây ngưng thực hơn nhiều, mắt thường thể thấy rõ ràng.
Bùi Tịch Hòa mở mắt, ánh mắt lóe lên hàn quang. Băng tuyết giữa trán cũng lặng lẽ tan biến.
Giờ phút niệm lực của nàng tràn đầy đến cực điểm. Trải qua luyện, màu tím đen ban đầu giờ chuyển thành màu tím thuần khiết. Điều nghĩa là nàng thể thực sự thi triển đạo pháp diễn sinh từ 《Chủng Ma》:
Tâm Ma Thuật.