Bút Ký Phản Công Của Nữ Phụ Pháo Hôi - Chương 3478: Cây Thế Giới
Cập nhật lúc: 2026-01-01 16:21:57
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/AKUALKemA1
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Ninh Thư quan tâm đến hai mươi triệu công đức, nhưng hai quyền miễn trừ thật sự quý giá.
Không việc thì thưởng.
Tiểu Ác Ma những lớn , hỏi Ninh Thư câu hỏi mà trong lòng cô cũng thắc mắc, "Bắt những sinh linh , thật sự là để ăn ?"
"Làm ?" Ninh Thư chút cạn lời .
Những sinh vật trong hư ăn sinh linh mới sinh cũng giống như Tiểu Ác Ma và Phủ Quân ăn linh hồn, gánh nặng tâm lý.
Lúc Tiểu Ác Ma dường như chút lòng thương hại.
Phủ Quân dắt tay Tiểu Ác Ma, : "Về thôi, ngươi nên tu luyện ."
Công việc xong xuôi, đều thu hoạch, chỉ Ninh Thư tay trắng, trở về gian hệ thống.
Ninh Thư xòe tay , Cây Thế Giới trong lòng bàn tay hiện , Cây Thế Giới xanh tươi mơn mởn, mọc nhiều lá, hơn nữa xung quanh Cây Thế Giới còn bao bọc một lớp bảo quang mỏng.
Tràn đầy sinh cơ và linh khí.
Tuy quyền miễn trừ, nhưng Ninh Thư trong lòng vui, vì Cây Thế Giới hấp thu nhiều năng lượng như thật tuyệt vời.
Cây Thế Giới mọc nhiều cành, lá nhiều, hơn nữa càng ngày càng lớn, nhanh trở thành cây cổ thụ.
Cả gian hệ thống cũng thể chứa nổi cây .
nhanh thu nhỏ .
Vui vẻ, tồi.
Ninh Thư lấy chiếc hộp, chiếc hộp là do Mặc Minh tặng, bên trong là sức mạnh sinh linh diễn hóa.
Bây giờ cây sắp trưởng thành, là lúc sử dụng thứ .
Thứ lớn lắm, nhanh Cây Thế Giới hấp thu, Cây Thế Giới đổi gì.
Tuy loại vật thể đẩy nhanh quá trình diễn hóa của thế giới sinh linh, nhưng cũng chỉ là đẩy nhanh một chút, là một bước lên trời, một lúc là hình thành thế giới, sinh sinh linh.
Nói chừng thế giới luân hồi của thể kết nối với thế giới luân hồi.
Ninh Thư hỏi Đan Thanh: "Ngươi thấy tổ chức bắt sinh linh trong hư là để ăn là mục đích khác?"
Đan Thanh: "Ý kiến cá nhân của lẽ là để bồi dưỡng, tổ chức ít sinh linh hư , ăn thì lãng phí, bồi dưỡng lên tác dụng lớn hơn, hơn nữa là thế hệ sinh linh đầu tiên."
Trời sinh đất dưỡng, là thế hệ mạnh nhất của một c.h.ủ.n.g t.ộ.c, theo sự sinh sôi, độ tinh khiết của huyết mạch trở nên loãng .
"Một chút ham ăn uống so với sức mạnh to lớn, ngươi thấy cái nào quan trọng hơn."
Ninh Thư: "...Quan trọng như nhỉ."
Không đồ ăn, sống .
đến cấp bậc của Thái Thúc họ, một chút ham ăn uống lẽ thật sự quan trọng.
Là một con , Ninh Thư vẫn thích ăn, cần ăn thức ăn để bổ sung năng lượng, nhưng vẫn thích ăn.
Bản năng ăn uống thể khắc phục .
Đan Thanh với Ninh Thư: "Ngươi nên xử lý Tinh Thần Thạch ."
Ninh Thư: "...Ta xử lý ?"
"Vị diện bên xảy chuyện , nên nhiều điều động qua đó, ngươi cũng là một trong đó."
Ninh Thư nhíu mày, xảy chuyện nữa , Biển Pháp Tắc yếu ớt đến ?
Ninh Thư gì thêm, trực tiếp đến vị diện.
Vừa đến nơi, Ninh Thư thấy trời đất rực rỡ, vị diện như pháo hoa, mảnh vỡ nổ tung bay khắp nơi, vô cùng , nhưng...
Đây là vị diện nổ tung.
Tốc độ nổ tung nhanh, chỉ thể từ bỏ một phần, cắt đứt vị diện, để tránh giống như pháo nổ, tất cả các vị diện đều nổ tung.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/but-ky-phan-cong-cua-nu-phu-phao-hoi/chuong-3478-cay-the-gioi.html.]
Sinh một vị diện cần nhiều thời gian, nhưng nổ tung nhanh.
Vị diện cũng giống như con , sinh lão bệnh t.ử, tự nhiên lão hóa mà c.h.ế.t, cũng vì các nguyên nhân khác mà vỡ nát.
luôn giữ một sự cân bằng, nhưng bây giờ Biển Pháp Tắc vấn đề, còn khả năng sinh vị diện mới.
Giống như già, cơ thể già nua mệt mỏi, còn sức mạnh để sinh sinh mệnh mới.
Sự sinh và sự mất còn cân bằng.
Ninh Thư sờ sờ mặt, mảnh vỡ xuyên qua má, chút đau.
Vị diện nổ tung kéo dài một lúc, mảnh vỡ nhiều như trời, đếm xuể.
Cái xử lý bao lâu đây.
Có Thái Thúc ở đây, Ninh Thư cũng cần xử lý Tinh Thần Thạch, thì nhặt mảnh vỡ .
Ninh Thư vươn dây leo nhặt mảnh vỡ, yên chỉ cần vươn dây leo là .
Thái Thúc đang xử lý Tinh Thần Thạch, trông vẻ lơ đãng, vẫy tay bảo Ninh Thư đến xử lý Tinh Thần Thạch.
Ninh Thư thấy biểu cảm của Thái Thúc lộ vẻ vui, gì liền xử lý Tinh Thần Thạch.
Thái Thúc thoáng một cái liền rời , đến bên cạnh pháp tắc hư vô.
Chính Khanh trong pháp tắc hư vô mở mắt , thấy Thái Thúc, lập tức mỉa mai, "Sao đến thăm nữa , gần đây đến chăm chỉ, Biển Pháp Tắc xong ?"
"A ha ha, xong ."
Thái Thúc gì, trong tay ngưng tụ một thanh kiếm, giơ kiếm chĩa giữa mày Chính Khanh.
Chính Khanh nhíu c.h.ặ.t mày, cố gắng hết sức để tránh thanh kiếm , dù tránh , nhưng giữa mày vẫn kiếm đ.â.m một vết m.á.u.
Hai tay Chính Khanh xích đen khóa , xích kéo kêu loảng xoảng.
Máu giữa mày chảy xuống má, đến môi, qua mí mắt, như thể chảy nước mắt m.á.u.
Chính Khanh lè lưỡi, l.i.ế.m chút m.á.u chảy đến môi, nhếch mép, "Cuối cùng cũng nhịn , vẫn tay."
Thật sự cho rằng g.i.ế.c , Biển Pháp Tắc sẽ cứu ,
Thái Thúc vẫn gì, kiếm xoay một vòng, trực tiếp c.h.é.m về phía cổ Chính Khanh, Chính Khanh lùi , cổ kiếm c.h.é.m một vết m.á.u, m.á.u rỉ .
Những giọt m.á.u đầy đặn rơi pháp tắc hư vô, trong nháy mắt biến mất, pháp tắc hư vô nuốt chửng.
"Hít... đau." Chính Khanh dùng tay sờ cổ, xích kêu lên, "Thái Thúc, cuối cùng cũng còn giả bộ đạo đức giả nữa."
Ninh Thư mím môi, thanh kiếm tỏa ánh sáng u tối, sắc bén và lành.
Chính Khanh mỉa mai, "Thái Thúc, đến g.i.ế.c , g.i.ế.c để đổi lấy mạng sống của ngươi."
"Ta ngươi mãi mãi sống trong đau khổ."
Thái Thúc: "Chỉ là một chút kích động bằng lời thôi."
Chính Khanh mặt lạnh , "Thái Thúc, ngươi lạnh lùng vô tình như , sớm muộn gì cũng gặp báo ứng."
"Cho dù c.h.ế.t, Biển Pháp Tắc cũng sống , ngươi cũng nhất định c.h.ế.t, đồ hèn nhát sống tạm bợ."
Chính Khanh tức giận vô cùng, "Ngươi thật sự vô tình như ."
Thái Thúc một lời, thoáng một cái xuất hiện mặt Chính Khanh, hai đối mặt, gần, hai mắt , cặp kính gọng vàng phản chiếu ánh sáng lạnh lẽo, như thể sương mù, che đôi mắt của .
Ngoài đôi mắt, lộ bên ngoài là một khuôn mặt lạnh lùng, đường nét cứng rắn.
Chính Khanh bướng bỉnh Thái Thúc, thở dồn dập, đồng t.ử giãn , nghiến răng nghiến lợi, cơ thể run nhẹ, thốt hai chữ: "Thái Thúc."
Thái Thúc giơ tay lên, lưỡi d.a.o sắc bén đ.â.m xuyên qua cổ Chính Khanh, lưỡi d.a.o xoay ngang, đầu Chính Khanh c.h.é.m xuống.