Bị đọc tâm trở thành đoàn sủng - Chương 368

Cập nhật lúc: 2026-02-08 14:08:11
Lượt xem: 6

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7Kqr15rlpV

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Thẩm Tri Nặc: [Người treo Thập Nhị hoàng thúc của là Bát hoàng thúc đấy chứ?]

Hệ thống kiểm tra: [Không . ]

Thẩm Tri Nặc: [Vậy Bát hoàng thúc và Lục hoàng thúc của , ai thắng?]

Hệ thống: [Trong cốt truyện , khi hai quân giao chiến, Lục hoàng t.ử trải qua một trận ác chiến, tuy thắng nhưng binh lính mệt mỏi, chịu nổi một đòn. Bát hoàng t.ử dễ dàng bắt Lục hoàng t.ử, đương nhiên cũng là vì hung danh của Bát hoàng t.ử tác dụng chấn nhiếp nhỏ. ]

[Bát hoàng t.ử thu nạp bộ hạ của Lục hoàng t.ử, nhốt Lục hoàng t.ử xe tù, áp giải tiếp tục về kinh thành. ]

Thẩm Tri Nặc xen một câu: [Vậy kẻ bắt Thập Nhị hoàng thúc của uy h.i.ế.p Lục hoàng thúc, đó Lục hoàng thúc đ.á.n.h bại là ai?]

Hệ thống: [Tạm thời vẫn thấy . ]

DTV

Thẩm Tri Nặc: [Được , ngươi tiếp . ]

Hệ thống: [Sau khi Bát hoàng t.ử đ.á.n.h bại Lục hoàng t.ử mới Tứ hoàng t.ử đến kinh thành nên cũng dẫn đại quân liều mạng đuổi theo, giải vây cho kinh thành. ]

Thẩm Tri Nặc: [Vậy lúc mới loạn, Bát hoàng thúc nghĩ đến việc đến kinh thành , thiên hạ loạn lạc mới đến, còn kịp?]

Hệ thống: [Khi đó kinh thành còn lão hoàng đế tọa trấn, Bát hoàng t.ử vốn thể lão hoàng đế suy kiệt đến mức sắp qua khỏi. Hơn nữa khi chỉ thừa cơ tìm Tứ hoàng t.ử báo thù, nào nghĩ nhiều như . ]

[Đến khi kịp phản ứng, bốn bề đều là phản quân, vượt qua bọn chúng để nhanh ch.óng tới kinh thành là điều thể. ]

Thẩm Tri Nặc: [Sau đó thì ?]

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/bi-doc-tam-tro-thanh-doan-sung/chuong-368.html.]

Hệ thống: [Sau đó Bát hoàng t.ử mang theo đại quân, áp giải Lục hoàng t.ử về kinh thành. Ai ngờ dọc đường gặp Nhị hoàng t.ử và Tam hoàng t.ử liên thủ phục kích. Quân lực hai bên chênh lệch quá lớn, Bát hoàng t.ử khổ chiến nhiều ngày, quân sĩ hao tổn hơn phân nửa, cuối cùng địch nổi. Bát hoàng t.ử dẫn binh phá vòng vây, để quân tiên phong ở chặn , chẳng ngờ tên b.ắ.n lén, kịp cứu chữa nên bỏ mạng. ]

Thẩm Tri Nặc: [Haiz, c.h.ế.t . ]

Hệ thống tiếp: [Sau khi Bát hoàng t.ử qua đời, thuộc hạ của theo di mệnh của , hạ v.ũ k.h.í đầu hàng, Nhị hoàng t.ử thu nạp. ]

Bên ngoài bình phong, Bát hoàng t.ử mà giận sôi, nắm tay định đ.ấ.m xuống bàn. Thẩm Vi Thanh nhanh tay lẹ mắt, vội đưa tay ngăn , khẽ khuyên: "Bát hoàng thúc, đừng đập, kẻo dọa Nặc nhi."

Bát hoàng t.ử ồ một tiếng, đ.ấ.m mạnh đùi , nhỏ giọng mắng: "Lão Nhị và lão Tam đúng là hai tên khốn kiếp, dám phục kích bản vương. Lần nếu gặp , đ.á.n.h cho chúng răng rơi đầy đất mới hả ."

Thừa Vũ Đế lạnh lùng liếc Bát hoàng t.ử. Thái t.ử thấy , vội vàng răn dạy: "Lão Bát, ăn cẩn thận, phụ hoàng còn ở đây."

Thẩm Tri Nặc: [Vậy khi Bát hoàng thúc của c.h.ế.t, Bát hoàng thẩm của ?]

Hệ thống tra cứu: [Bát hoàng thẩm của cũng chính là Lỗ vương phi, xuất tướng môn, múa thương giỏi, tính tình chẳng khác gì Lan Chân công chúa, thuộc hàng nữ trung hào kiệt. ]

[Bát hoàng t.ử dẫn binh ngoài, bà một mực theo. Hễ Bát hoàng t.ử trận, bà cũng theo sát bên cạnh, cùng tác chiến. Sau Bát hoàng t.ử t.ử trận, bà tự vẫn tuẫn tiết. ]

Hiền phi mà quặn lòng, xót xa cho hai đứa trẻ.

Bát hoàng t.ử xong ngẩn , tưởng tượng cảnh tượng bi tráng , khóe mắt chợt đỏ hoe. Thấy đều , mặt , khẽ mắng: "Đồ ngốc, tuẫn tiết gì, sống cho hơn ."

Thập Tứ hoàng t.ử ân cần nhắc nhở: "Còn mắng là "đồ ngốc", coi chừng tẩu thấy cho một trận."

Thẩm Tri Nặc chút kinh ngạc: [Bát hoàng thẩm của yêu Bát hoàng thúc đến ?]

 

Loading...