[Một năm tuổi, một tám tuổi, cũng chênh lệch nhiều, đùa giỡn chơi tiếp. Hai tiểu hoàng t.ử chạy nhảy đến toát mồ hôi, cung nhân khuyên can , cũng dám mạnh tay kéo các tiểu chủ t.ử, chỉ sốt ruột. ]
[Sau đó, Thập thất hoàng t.ử lừa Nhị thập hoàng t.ử đến gốc cây tùng, đạp mạnh cây. Tuyết cây rơi lộp bộp xuống đầu và mặt Nhị thập hoàng t.ử, còn rơi cả cổ áo, lạnh đến mức bé ré lên. ]
[Cung nhân thấy , vội vàng bế bé về cung. Trẻ con vốn mồ hôi, tuyết tan thấm , thế là nhiễm phong hàn, bệnh nặng qua khỏi. ]
Thẩm Tri Nặc nghiêng đầu nhỏ Thập cửu hoàng t.ử vẫn đang im lặng: [Cún cún, ngươi kể nhiều như , nhưng vẫn việc liên quan gì đến việc Thập cửu hoàng thúc độc c.h.ế.t. ]
Hệ thống: [Bởi vì lúc Nhị thập hoàng t.ử ngoài chơi, Thập cửu hoàng t.ử khuyên can một câu, khuyên liền tự sách, quan tâm nữa. Ôn tần liền đổ một phần nguyên nhân cái c.h.ế.t của tiểu nhi t.ử lên đầu đại nhi t.ử. ]
Thẩm Tri Nặc: [ lúc đó Thập cửu hoàng thúc mới bảy tuổi, bản cũng là một đứa trẻ, hơn nữa thúc còn khuyên , khuyên mới quản nữa. Ôn tần dựa mà trách thúc ?]
Nhìn Thập cửu hoàng t.ử trầm mặc như lão tăng nhập định, Thẩm Tri Nặc thử đặt vị trí của , nghĩ đến việc ruột mất, còn mẫu trách cứ, liền thấy tủi , đau lòng, thương cảm.
Chẳng trách tính tình Thập cửu hoàng thúc như , chắc chắn liên quan đến chuyện .
Thẩm Tri Nặc nhịn bênh vực: [Nếu Ôn tần trách Thập cửu hoàng thúc, chi bằng trách bà và Thập thất hoàng thúc còn hợp lý hơn. ]
Mọi trong điện cũng âm thầm đồng tình với ý kiến của bé. Nếu tính , Ôn tần tiểu nhi t.ử thích ngoài chơi, cung nhân quản , trời lạnh như thì bà nên ở trong cung trông nom con cái cho cẩn thận, chứ ngoài dạo.
Cũng bà vì con cái mà , chỉ là bản bà tròn trách nhiệm chăm sóc, thì nên đổ cho Thập cửu hoàng t.ử.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/bi-doc-tam-tro-thanh-doan-sung/chuong-201.html.]
Hệ thống: [Ôn tần cũng trách bản , nhưng bà tự trách thế nào cũng thể g.i.ế.c c.h.ế.t chính . ]
[Đương nhiên, bà cũng trách Thập thất hoàng t.ử. Dù hành động của Thập thất hoàng t.ử đáng ghét, nhưng lúc đó là hai đứa trẻ đang đùa giỡn, cũng cố ý hại . ]
DTV
[Hơn nữa, mẫu phi của Thập thất hoàng t.ử là Chiêu phi, Ôn tần chỉ là tần, cũng thể đến cửa hỏi tội. ]
Thẩm Tri Nặc: [Vậy khi Nhị thập hoàng thúc mất, Thập thất hoàng thúc phạt gì ?]
Hệ thống: [Lão Hoàng đế đích dùng roi mây đ.á.n.h một trận nên , đ.á.n.h đến mức lưng, chân, m.ô.n.g đầy vết thương, liệt giường hơn một tháng mới khỏi, đến giờ vẫn còn sẹo. ]
Thập thất hoàng t.ử vô thức đưa tay sờ lưng, mặt hiện lên vẻ áy náy, cúi đầu xuống đầy đau buồn.
Thẩm Tri Nặc thở dài: [Ta đoán, dù Hoàng gia gia đ.á.n.h một trận nặng như , trong lòng Ôn tần, chuyện vẫn qua ?]
Hệ thống: [ . Sau khi Nhị thập hoàng t.ử mất, tính tình Ôn tần đổi, suốt ngày nhớ thương tiểu nhi t.ử, ngày nào cũng lấy quần áo của bé sửa sang, còn liên tục may áo mới giày mới cho bé. ]
[Có lão Hoàng đế bắt gặp, ông mắng bà một trận, bà liền lén lút , năm nay vẫn còn đấy. ]
Thẩm Tri Nặc: [Vậy bà cho Thập cửu hoàng thúc ?]