BẾP LỬA NHÂN GIAN - Chương 35: BẢN LĨNH
Cập nhật lúc: 2026-02-13 15:05:44
Lượt xem: 6
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
“La lâu chủ, bội phục, bội phục.”
Trên đường nhà bếp, Tôn quản sự ngừng khen ngợi.
“Thịnh Hương Lâu mỗi ngày khách đông như mây, hốt bạc ngớt, quả nhiên đều là bản lĩnh của ngài.”
La Thủ Nhàn ôm đồ trong lòng, đổi sang kẹp ở khuỷu tay, chắp quyền đáp lễ:
“Tôn quản sự khách khí . Việc ở đây coi như xong, nếu rảnh, mời đến Thịnh Hương Lâu chơi. Cá thì quý giá, nhà bình dân như đãi nổi, ăn cua cũng thơm.”
Tôn quản sự lớn hai tiếng, vội vàng nhận lời.
Chu lão đại nhân mắng cháu cho cơn, hôm nay đặc biệt hào phóng — ngoài việc đương trường đề thơ, đề khoản tặng cho La lâu chủ, còn đem bản chép tay 《Hiếu Kinh》 của chính đưa luôn, coi như cảm tạ nàng thành hiếu đạo.
Phải rằng Chu lão đại nhân từng Hàn Lâm, chữ quán các (*một thể chữ thư pháp) của ông ngay cả tiên đế Chân Tông cũng từng khen. Hai mươi năm ông chuyển luyện cuồng thảo cũng thành tựu, ở Giang Bắc thậm chí kinh thành đều tôn là danh gia thi họa.
Ông vốn tích danh mộ lợi, hiếm khi đem b.út tích tặng .
La Thủ Nhàn một một bức cuồng thảo đề khoản và ấn giám, thêm một quyển bản quán các thể tinh mỹ. Vài năm nữa nếu Chu lão đại nhân qua đời, gặp sành sỏi, đổi lấy mấy trăm đến hơn ngàn lượng bạc cũng khó.
Nếu khi Chu nhị lão gia đường quan lộ hanh thông, nội các các lão, hai món càng đáng giá.
Chỉ mấy câu mà lấy đồ từ tay lão thái gia nhà — trong mắt Tôn quản sự, La lâu chủ đúng là thủ đoạn thần tiên, dĩ nhiên càng kết giao.
Hai , mới tới cửa viện nhà bếp thì hai bà t.ử chặn .
“Ngài chính là La lâu chủ ? Lão thái quân ăn món ‘cá thì hiến thọ’ vui, lão phu nhân gọi ngài qua, thưởng ngay tại chỗ.”
Tôn quản sự lập tức :
“La lâu chủ, hai vị là ma ma bên cạnh lão thái quân. Nếu lão thái quân cho gọi thì ngài mau qua .”
La Thủ Nhàn còn cách nào đành cất kỹ thư họa, gọi Phương Trọng Vũ tới dặn kiểm kê dụng cụ bếp, trông giúp việc phụ Ngọc nương t.ử xong món tráng miệng cuối cùng, sửa tay áo, theo họ về chính viện.
Có lẽ vì “La lâu chủ” là nam t.ử, hai vị ma ma dẫn nàng vòng vèo một hồi lâu mới tới thiên thính chính viện.
Bên trong chỉ còn nửa bàn, vài vị phụ nhân lớn tuổi đang , phía bàn bình phong che kín.
La Thủ Nhàn quỳ xuống dập đầu với Chu gia thái phu nhân.
Sau bình phong vang lên tiếng động kỳ lạ — như kêu lên che miệng.
“Thảo dân bái kiến lão thái quân, chúc lão thái quân thọ cao như núi, phúc sâu như biển.”
“Ngươi là chủ Thịnh Hương Lâu? Quả nhiên là tướng mạo .”
Người mặt tròn, môi hai rãnh sâu, hề hòa ái, chỉ khiến cảm thấy nghiêm khắc vô vị.
Nghe như khen, đầy châm chọc.
Một phụ nhân khác tiếp lời:
“Ta từng sách trong phố phường cũng kỳ nhân — tuy học đường, ít kinh sử, nhưng trời sinh lanh lợi. Hôm nay gặp La lâu chủ mới sách lừa .”
“Nhị chỉ mặt lanh lợi?”
“Đại tẩu xem chắc giỏi hơn . Hay là đại tẩu chỗ ho gì mà thấy? Xin chỉ giáo.”
“Cá ngon, cũng — còn !”
Lão thái quân cao đột nhiên vui vẻ, rút luôn chiếc nhẫn bảo thạch tay:
“Cho ngươi.”
Bậc cao nhất thưởng, những khác dám ko theo?
Sở lão phu nhân đang cao hứng vì lão gia nhà mắng cháu mặt , tâm trạng cực . Đoan Ngọ qua bà vốn chuẩn quạt và túi hương cho đám tiểu bối, nay sai mang thêm một bộ trang sức vàng:
“Mang về cho nương t.ử ngươi xem chơi.”
Nhị phu nhân theo bà cũng thưởng lễ Đoan Ngọ, thêm một vòng cổ vàng ròng.
Tam phu nhân từ đầu đến cuối gì, tùy tay thưởng hai mươi lượng bạc cùng một tấm lụa mịn.
Chỉ đại phu nhân Tiền thị mặt trầm như nước, hỏi:
“La lâu chủ thành hôn mấy năm ? Hiện con cái ?”
La Thủ Nhàn mỉm đáp:
“Hồi nhỏ từng rơi xuống sông, thể thương. Chuyện con nối dõi, chỉ thể phó mặc ý trời.”
Nàng xong, bình phong phía rung nhẹ.
Tiền phu nhân nghẹn họng hồi lâu, chỉ đành vội vã sai thưởng năm mươi lượng bạc. Thấy khác đều tặng đồ, bà cam lòng, c.ắ.n răng thêm một bộ kim tam sự mới đ.á.n.h.
Nhị phu nhân phe phẩy quạt mỹ nhân :
“Đại tẩu tay khác . Bộ kim tam sự tuy nhỏ, nhưng tinh xảo lắm, ống còn khắc trúc — cho Chiêu ca nhi dùng cũng chỉ đến thế thôi.”
Tiền phu nhân c.ắ.n c.h.ặ.t răng, một lời.
Bà vội vàng từ nhà đẻ chạy sang nhận chức, trong tay thật sự chẳng bao nhiêu đồ đủ phân lượng để đem thưởng . Bộ kim tam sự vốn là mấy ngày bà mới gọi thợ nung chảy nén vàng, đ.á.n.h cho trưởng t.ử Chu Trí Chiêu, ngờ tiện nghi cho tên thương hộ dung mạo yêu dị .
Vị Dương gia phu nhân còn cũng khen:
“Hôm nay bữa tiệc thật khéo léo. Dương gia chúng vốn cũng chỉ là gia đình bình dân, dựa nương nương nâng đỡ mới hôm nay, cũng đời còn những thứ tinh tế chú trọng đến . Ta dẫn hai đứa nhỏ tới Duy Dương, lúc nhận thư của nương nương, dặn chúng dạy dỗ , nhân lúc bọn trẻ còn nhỏ thì dẫn mở mang tầm mắt. Cũng cảm ơn lão tổ tông, lão phu nhân chê chúng thô tục, giữ ba con khách, cho chúng kiến thức thế nào là Duy Dương địa linh nhân kiệt.”
Bà giơ tay, nha cận liền bưng tới một tráp kim quả t.ử, đưa cho La Thủ Nhàn.
Sau bình phong, Chu Diệu Hảo giọng điệu Dương gia phu nhân liền đối phương ý kết với Chu gia. Trong lòng nàng khẽ thở dài, ngẩng mắt bóng cao gầy đang cúi đầu .
Nếu La Thủ Nhàn thể khỏe mạnh, thể quang minh chính đại mặt khác, nàng cũng thể dung mạo và khí độ như …
Trong lòng chua xót thêm mấy phần, nàng đầu sang chỗ khác.
Thấy Chu Nghiên Nghiên cứ chăm chú bên ngoài, nàng kéo nhẹ vạt áo nàng .
“Tứ tỷ tỷ ngoài lâu ?”
Chu Nghiên Nghiên hồn, ngơ ngác gật đầu, mặt còn mang theo đỏ ửng.
Chị dâu ruột của nàng thấy , thật sự nổi nữa, khẽ véo nàng một cái ở eo.
Chu Diệu Dư khẽ thở , bắt đầu lo cho — lúc rời tiệc, sắc mặt nàng thật sự khó coi.
Thu một đống đồ quý nặng tay, La Thủ Nhàn nỡ để ma ma dẫn đường cầm giúp, tự xách: nào tay nải, nào rương nhỏ, giữa khu vườn từng bước một cảnh, trông chẳng khác gì áp giải tiền.
Vị ma ma tính tình ôn hòa, chuyện nhỏ nhẹ, dẫn nàng đường vòng trong vườn, hễ qua cảnh nào cũng tiện miệng giới thiệu đôi câu.
Đi một lúc, hai bỗng từ xa vọng tiếng :
“Tiểu thư! Tiểu thư tỉnh !”
La Thủ Nhàn vác cả hành lý lên vai, bước nhanh vòng qua mấy hòn giả sơn, thấy một thiếu nữ ngã úp bên đá giả, nha bên cạnh đến rối bời — trông khá quen mặt.
Nha thấy , vội lau nước mắt:
“La lâu chủ! Ma ma! Tiểu thư nhà về tìm ca ca, đường ói hai . Nô tỳ định đỡ tiểu thư về tú lâu gọi đại phu, ai ngờ tiểu thư đột nhiên ngất .”
Ma ma tiến lên nâng đầu thiếu nữ, bấm nhân trung mấy cái cũng tỉnh, liền định chạy gọi đại phu.
La Thủ Nhàn gọi bà :
“Nàng thở gấp mà nặng, mặt trắng bệch, nôn xong — hơn phân nửa là chiết eo thắt quá c.h.ặ.t. Gọi đại phu thì gọi, nhưng tiên cởi chiết eo .”
Nói nàng nhấc chân, lộ đoản đao giắt bên ủng.
“Dao bén, g.i.ế.c thì , nhưng cắt vải nhanh hơn các ngươi tháo.”
Nàng đặt đoản đao lên tảng đá, lui xa.
Ma ma sang Tinh nhi đang ngơ ngác:
“Tiểu thư thật sự mặc chiết eo ?”
Tinh nhi gật đầu:
“Phu nhân sai hai ma ma tới giúp tiểu thư mặc.”
Không kịp nghĩ nhiều, ma ma niệm Bồ Tát trong lòng c.ắ.n răng cởi áo ngoài của tứ cô nương.
Qua lớp trung y vẫn thấy rõ thịt ở eo ép đến tím đỏ chuyển trắng.
Bà cầm đoản đao La lâu chủ để , cắt phăng dải tế mang siết quanh eo thiếu nữ.
Phía hòn giả sơn.
“La — ngươi mở t.ửu lầu nãy ?”
La Thủ Nhàn đầu, thấy một thiếu niên áo gấm.
Nàng vội hành lễ:
“Thảo dân bái kiến quý nhân.”
Thiếu niên cao ngang nàng, tiến gần đ.á.n.h giá từ xuống :
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/bep-lua-nhan-gian/chuong-35-ban-linh.html.]
“Ngươi cũng bản lĩnh đấy, mấy món ăn đều tệ. Sang năm Thái hậu nương nương lục tuần đại thọ, theo thiếu gia lên kinh thành, bảo đảm cho ngươi vinh hoa phú quý.”
Thấy thiếu niên định tìm chỗ bên giả sơn, La Thủ Nhàn lập tức vỗ vỗ chiếc rương bạc nhỏ, đặt lên tảng đá mặt:
“Quý nhân mời .”
Thiếu niên chẳng khách khí, vén áo xuống.
“Ngươi đại tỷ là ai ? Ta cho ngươi — chính là Đức phi nương nương bệ hạ sủng ái nhất. Ngươi theo lên kinh, tiên nấu cho đại tỷ mấy bữa ngon — cá thì, giò heo gì đó đều dụng tâm. Đến lúc tỷ phu cao hứng, ban cho ngươi cái chức, ngươi cũng còn là thương hộ.”
La Thủ Nhàn nghiêng tai động tĩnh phía giả sơn, đối mặt với thiếu niên miệng còn hôi sữa mà khẩu khí lớn hơn trời , nàng vẫn treo nụ nịnh nọt:
“Được quý nhân coi trọng, là phúc phận thảo dân tu mấy đời.”
Sau giả sơn, đúng khoảnh khắc chiết eo cắt đứt , Chu Diệu nặng nề thở hắt một .
Trước giả sơn, thiếu niên ngẩng đầu quanh:
“Vừa là tiếng gì?”
La Thủ Nhàn giả ngu:
“Tiếng gì cơ?”
Thiếu niên định dậy xem, La Thủ Nhàn ấn vai xuống.
“Ngươi gì?!”
Bàn tay đè vai như móng sắt, thiếu niên áo gấm giãy hai cái cũng nhúc nhích, trong lòng kinh hãi:
“Ngươi chỉ là mở t.ửu lầu, khỏe ?!”
La Thủ Nhàn chỉ .
Sau giả sơn, Tinh nhi đỡ tiểu thư nhà chỉ còn mặc trung y, sợ đến mềm cả chân — con đường vốn dẫn về tú lâu, nam nhân bên ngoài xông ?
Nàng hai mắt ngấn lệ về phía ma ma, liền thấy một tay ma ma che miệng cô nương, tay đặt n.g.ự.c niệm Phật.
“Quý nhân , thảo dân chỉ mỗi bản lĩnh mở t.ửu lầu.”
La Thủ Nhàn đè c.h.ặ.t vị đường nhà Quý phi , móc chiếc quạt xếp của vị phu nhân nào thưởng.
“Quý nhân cây quạt .”
Chỉ thấy quạt xếp bay vụt qua mắt, vẽ thành một vòng tròn nàng bắt gọn, cẩm y thiếu niên trợn tròn mắt.
“Ngươi còn tung quạt?!”
Muốn đầu bếp giỏi, cổ tay khỏe.
La Thủ Nhàn thuận miệng , trở tay ném tiếp, quạt từ tay nàng bay sang bên trái, bắt lấy.
Thiếu niên dõi mắt theo quạt, đầu thì ánh vặn đụng gương mặt đang dựa gần .
Như thể xông nhầm nơi gì đó khó , mặt lập tức đỏ bừng:
“Ngươi… ngươi xoay quạt thì xoay, tránh… tránh xa chút!”
lúc , từ cửa tròn Hải Đường , kinh ngạc :
“Dương công t.ử, ngươi ở đây?”
Nhìn thấy La Thủ Nhàn, sắc mặt lập tức trầm xuống.
Gặp quen, Dương công t.ử thở phào:
“Chu ! Người giỏi tung quạt lắm!”
Tung quạt?
Chu Trí Chiêu gương mặt đang mỉm , nghĩ đến kế hoạch của thất bại, trong lòng hận đến nghiến răng.
“Ngươi nhận bạc nhà yến tiệc, thừa cơ xông vườn, sợ …”
“Chu thiếu gia, nhà ngươi thưởng đồ đều ghi sổ, lấy danh dự nữ quyến nhà đùa giỡn, cũng việc trung hiếu nên .”
La Thủ Nhàn chặn họng Chu Trí Chiêu một câu, sang cẩm y thiếu niên, khóe môi cong lên:
“Quý nhân, còn một bản lĩnh nữa, ngài xem ?”
Ánh mắt Dương Cẩm Đức ngây :
“Xem chứ xem chứ.”
“Vậy nhờ Chu thiếu gia giúp một tay.”
Chu Trí Chiêu cau mày định quở trách, thấy Dương Cẩm Đức vẻ mặt mong chờ .
“….”
Cuối cùng vẫn giơ tay lên.
“Quý nhân, thất lễ.”
La Thủ Nhàn nhấc chưởng quạt thẳng về phía mặt Dương Cẩm Đức, dọa thiếu niên vội nhắm tịt mắt.
Bàn tay dừng cách mặt chừng ba tấc.
Dương Cẩm Đức mở mắt, đối diện là một gương mặt tươi .
“Quý nhân, đây gọi là chưởng phong.”
Dương Cẩm Đức gật đầu:
“Ừ… đúng là gió, gió khá mạnh.”
“Chưởng phong thể phất tay áo ?”
“Có thể.”
La Thủ Nhàn xoay , một chưởng quạt về tay áo Chu Trí Chiêu. Chưởng thế nhanh và mạnh, dọa Chu Trí Chiêu suýt lùi .
Dương Cẩm Đức thấy tay áo hề lay động, ngược là do Chu Trí Chiêu tự run, lấy lạ:
“Không chưởng phong ?”
“Quý nhân tự thử xem.”
Chu Trí Chiêu nghiến răng Dương Cẩm Đức kéo tay áo một cái, ánh mắt La Thủ Nhàn lộ sát ý.
La Thủ Nhàn như thấy, chỉ dỗ thiếu niên áo gấm:
“Quý nhân, từ ngón tay đến cánh tay, từng sợi gân đều thu phát tự nhiên, mới thể xuất chưởng vô phong.”
Nói xong nàng đ.á.n.h một chưởng, bàn tay gân cốt rõ ràng dừng tay áo Chu Trí Chiêu, tay áo vẫn suy suyển.
Dương Cẩm Đức bắt chước, thu lực, kéo mạnh tay áo thêm nữa, còn kéo trúng cả cánh tay bên trong.
Chu Trí Chiêu: “……”
“Quý nhân, cổ tay ngài giữ c.h.ặ.t quá, thả lỏng chút. Thôi, chỗ hẹp, chúng chỗ rộng phía , chỉnh tay cho ngài, ngài thử .”
“Được .”
Dương Cẩm Đức lập tức về phía xa, xoay cổ tay. Chu Trí Chiêu giơ tay cản, La Thủ Nhàn hung hăng túm lấy cánh tay.
“Cái đồ buôn bán thấp hèn nhà ngươi! Sớm muộn gì cũng cho ngươi tay!”
Nghe lời uy h.i.ế.p , La Thủ Nhàn nghiêng đầu, dùng khóe mắt liếc .
Giọng nàng nhẹ, nhưng từng chữ rõ ràng:
“Vì leo lên ngoại thích mà ngay cả ruột cũng dám hủy hoại, sợ loại súc sinh ngu xuẩn vô dụng như ngươi?”
Chu Trí Chiêu chọc trúng âm mưu, sắc mặt trong nháy mắt trắng xanh.
“Ngươi!”
La Thủ Nhàn lười dây dưa, gót chân nhấc nhẹ, xoay nửa vòng, khuỷu tay chuyển động, cánh tay dài như linh xà vươn , hổ khẩu hung hăng kẹp cổ , ngón tay siết c.h.ặ.t yết hầu:
“Ngươi ngoan ngoãn theo , để bóp ngất kéo ?”
Sau giả sơn, ma ma thấy La lâu chủ trực tiếp kéo đại thiếu gia nhà bằng thế áp đảo, nước mắt lập tức trào .
“Thần tiên hiển linh… để loại sói lang trưởng thần tiên trừng trị… Tinh nhi, đây, ngươi đỡ tiểu thư lên lưng , cõng tiểu thư, ngươi dò đường, chúng mau về tú lâu!”
“Dạ, !”
Qua khe đá giả sơn, Tinh nhi cũng thấy bóng dáng đại công t.ử lôi , hiểu sinh thêm chút sức, vội giúp đặt cô nương lên lưng ma ma.
Rừng trúc rậm rạp, suối nước róc rách, ngọc lan len lén trộm — giả sơn chỉ còn một đoạn dây lưng cắt đứt, gió cuốn rơi dòng suối, lặng lẽ trôi xa.
----------------------
Tác giả lời:
Kim tam sự đời Minh gồm đồ ngoáy tai, nhíp, tăm xỉa răng… xâu một dây ba đầu, một ống tròn bằng vàng gắn dây chính. Khi dùng thì đẩy ống lên, đồ vật tự trượt ; dùng thì kéo ống xuống, trông như món trang sức, cũng tiện mang theo.
Phần “xuất chưởng vô phong” phía là kỹ xảo phát lực của Bát Quái Chưởng; đoạn khống chế tên phía dùng kỹ thuật cận chiến Thái Cực.