BẾP LỬA NHÂN GIAN - Chương 32: CUỐI XUÂN
Cập nhật lúc: 2026-02-08 16:24:26
Lượt xem: 5
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
“Cá khắp thiên hạ đều nấu chung với vảy, sư phụ từng dâng món cho tiên đế cũng là hấp cả thịt cá lẫn vảy. Không thể nào là quản sự cố tình khó chúng , bịa cái lý do quái gở như !”
Giọng Mạnh Tương Hành khó chịu, còn mang vài phần dáng vẻ lắm mồm thường ngày của đứa con trai út nhà lão.
La Thủ Nhàn vội kết luận, chỉ hỏi ai thể thuật rõ ràng lời vị quản sự họ Chu .
Các đầu bếp , cuối cùng Mạnh Đại Sạn gọi Phương Trọng Vũ — cửa g.i.ế.c cá — tới.
“Chủ nhân, vị quản sự trời còn sáng vội vàng tới gõ cửa, là mở. Vào liền đòi xem bếp, lúc bếp trưởng cũng tới. Quản sự sáng nay Chu đại nhân đột nhiên gọi qua, dặn rằng cá thì ăn vảy cá, bảo tránh húy của Chu đại nhân.”
“Trời còn sáng?”
“Dạ, quản sự về gấp lắm, đầu còn đổ đầy mồ hôi.”
La Thủ Nhàn gật đầu, khoanh tay n.g.ự.c.
Tiểu Bạch Lão từ trong giỏ bò , lắc lư chạy về phía nhóm đang rửa cá phụ bếp. La Thủ Nhàn cúi xuống nhấc nó lên ôm lòng, chốc chốc vuốt ve.
Mạnh Đại Sạn gãi đầu :
“Nếu Chu đại nhân ăn vảy cá, chúng cạo vảy .”
Mạnh Tương Hành phát một cái lên đầu con trai :
“Món trấn tràng thể sửa bừa như ?! Không vảy cá, mùi thơm của cá thì cũng mất hơn phân nửa!”
Mạnh Tam Chước thò đầu từ đám :
“Vậy cạo vảy, nhưng trải lên mặt thịt, hấp xong lấy xuống.”
“Cách cũng .”
Nhị đầu bếp gật đầu, sang Mạnh Tương Hành, giọng khuyên nhủ:
“Cắt hết phụ liệu hấp cá thật mỏng, trải lên cá, phủ thêm một lớp vải gạc, gạc rải vảy cá. Hấp xong thì gỡ cả gạc lẫn vảy .”
Mạnh Tương Hành chỉ lắc đầu, trầm giọng :
“Không vảy thì còn là cá thì. Ai cũng sẽ thấy Thịnh Hương Lâu chúng phí của trời, đến lúc đó đầu bếp còn mang tiếng ngoài miệng rằng vì kiêng dè?”
La Thủ Nhàn xoắn nhẹ ngón tay lớp lông dài của Tiểu Bạch Lão. Nàng hiểu ý Mạnh Tương Hành.
Có những thứ, một khi thổi phồng, thì những khuyết điểm vốn ghét ở vật khác, đến chỗ nó thành ưu điểm.
Cá thì hấp cùng phúc lân mới giữ vị tươi, trong thịt còn giấu những chiếc xương nhỏ li ti.
Kẻ sĩ ăn cá thì sẽ khen cái thú gỡ vảy, chọn xương, dáng vẻ tao nhã chậm rãi, như thể cái sự cẩn thận cũng khiến họ cao quý hơn khi ăn cá thường.
Nếu một món cá thì vảy, những đó nhất định sẽ hỏi vì cá xương.
Mà chuyện “kiêng dè” thì thể thẳng tại chỗ.
Đám tự cho là thông minh hỏng phong nhã của đầu bếp, quả thực sai, mà là sai .
“Món cá thì sửa, là sửa bộ.”
Người trẻ tuổi giữa , bế con mèo trắng nhỏ trong tay, giọng điềm tĩnh. Cuối xuân ở Duy Dương bắt đầu nóng, chỉ sáng sớm và tối muộn còn lạnh. Nàng mặc áo choàng vải bông mỏng dáng thẳng, thắt đai ở eo, bên ngoài khoác thêm một bộ thường phục.
Tiểu Bạch Lão cọ cọ hai cái lòng bàn tay nàng, bắt đầu ngáy ngủ.
Đám đầu bếp đang tranh luận đều im bặt, đồng loạt về phía nàng.
La Thủ Nhàn chậm rãi :
“Cá thì vảy, là vì thể rõ chuyện kiêng dè. Vậy nếu cá thì vảy cũng xương, đó chính là tay nghề tinh tế khác do Thịnh Hương Lâu sáng tạo.”
“Không vảy cũng xương?”
La Thủ Nhàn gật đầu:
“Chu lão đại nhân yến cho thái phu nhân. Thịnh Hương Lâu nghĩ thái phu nhân tuổi cao, ăn cá nhả xương bất tiện, nên sửa cách món ăn — chỉ như mới giữ thể diện cho Chu lão đại nhân, cũng giữ chiêu bài Thịnh Hương Lâu.”
Bếp trưởng suy nghĩ :
“Muốn vảy xương… chủ nhân, chẳng cạo hết thịt cá thì xuống ?”
“Ừ, cạo bộ thịt cá thì xuống, nắn hình , hấp giống như ban đầu.”
Khi câu , La Thủ Nhàn về phía Mạnh Tương Hành.
Mạnh Tương Hành cúi đầu, lâu mới “ừ” một tiếng.
Trong chốc lát đều bận rộn.
“Cá thì sáng nay đưa tới cạo vảy, cạo nhuyễn.”
“Cá thì cạo nhuyễn còn nhặt xương nữa ?”
“Cạo xong thì ? Vo thành viên cá ?”
“Cho thêm lòng trắng trứng với nước hành gừng đ.á.n.h đều?”
Mạnh Tương Hành sải bước nhanh tới mấy đầu bếp đang bàn bạc, đẩy họ , trừng mắt con cá thì . Một lát , chỉ thấy ông cầm d.a.o cạo vảy, tự tay bắt đầu cạo vảy cá.
Thấy ông còn cáu kỉnh nữa, trong lòng La Thủ Nhàn cũng yên hơn.
Cá thì cạo nhuyễn, thêm phụ liệu đ.á.n.h đều thành viên cá to cỡ nửa cái đầu sư t.ử, trải vảy cá lên, do chính Mạnh Tương Hành dùng bí pháp “Cá thì hấp rượu lâu năm” để chế biến. Vừa khỏi nồi tỏa mùi mặn tươi thơm ngát.
Cắn một miếng, La Thủ Nhàn khẽ nhíu mày:
“Không .”
Mạnh Tương Hành cũng nếm một miếng, lắc đầu :
“Vị tươi kém một chút, hương cũng đủ, cá viên ăn bở.”
“Nếu đây là cá thì, còn thể miễn cưỡng khen một câu tươi ngon, nhưng món chính cuối tiệc thì hương vị đạt. Sư bá, tranh thủ buổi trưa cho thử .”
“Cũng chỉ còn cách .”
Nấu ăn đơn giản thì đúng là đơn giản — từng bước, từng nguyên liệu đều thuộc lòng, d.a.o pháp, bếp công đều luyện qua, xong một món như chỉ là chuyện thôi.
thật sự sáng tạo từ đầu một món ăn thì chính là vô thử, vô sửa. Mỗi một điều chỉnh hương vị, mỗi một rèn luyện khẩu cảm, đều thành trong căn bếp nóng hầm hập, ánh mắt mong đợi xen lẫn mệt mỏi của các đầu bếp.
“Chủ nhân.”
La Thủ Nhàn xoay định thì Mạnh Tương Hành gọi .
“Nếu , lát nữa hấp cá, chủ nhân bên cạnh xem giúp, coi thử còn chỗ nào thể chỉnh.”
Nhà bếp như một cơn gió lạnh thổi qua, lập tức yên lặng.
Nhị đầu bếp Trương Phùng An ngẩng đầu lên.
Toàn bộ bếp Thịnh Hương Lâu đều , mười hai món gia truyền của La thị tuyệt đối cho bất kỳ ai xem.
Ở sâu trong bếp một gian nhỏ, dựng riêng một bếp bốn lỗ, sát tường là một dãy kệ đặt nồi niêu chum vại, chỉ bếp trưởng bên trong chứa gì.
Ngày thường gian nhỏ luôn khóa . Chỉ đến lúc những món đó, đầu bếp mới lặng lẽ chọn nguyên liệu nhất , từ nhóm lửa đến nấu nướng đều do một ông , ngay cả con ruột cũng từng phụ một tay.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/bep-lua-nhan-gian/chuong-32-cuoi-xuan.html.]
Theo lý, chủ nhân là huyết mạch chính thống nhà họ La, cũng nên truyền tay nghề . theo những gì Trương Phùng An quan sát bấy lâu, mỗi khi đến lúc , đừng tới gần gian nhỏ, chủ nhân thậm chí còn ít khi bước bếp.
Ở lâu , từng hỏi bếp trưởng nguyên do.
Bếp trưởng bưng bát rượu sứ thô quen dùng, trầm mặc hồi lâu mới :
“Chủ nhân… lửa tới.”
Hôm nay, ý của bếp trưởng là — “lửa” của chủ nhân tới ?
Trương Phùng An thấy chủ nhân tới cửa bếp thì . Chủ nhân , giơ tay vén rèm cửa bếp.
Nàng đầu :
“Sư bá, quy củ ngài giữ bao nhiêu năm , dễ dàng. Đã giữ rõ ràng từng năm, cũng thể hồ đồ mà phá.”
Nói xong câu đó, chủ nhân trực tiếp ngoài.
Cái … là ý gì?
Trương Phùng An đầu bếp trưởng, thấy bếp đột nhiên giơ bàn tay to thô chắc lên, tự tát mạnh mặt một cái.
Trong khoảnh khắc, nhà bếp càng tĩnh lặng hơn.
Trương Phùng An chằm chằm nồi canh gà mặt, hận thể hầm vàng từ trong đó.
Rời khỏi nhà bếp, La Thủ Nhàn như thường lệ một vòng khắp nơi xem xét. Trùng Dương “Ngũ sắc yến” cần dùng cua, mà cua cũng là một việc lớn. Bốn năm phụ bếp dùng kéo cắt cua đặc chế cắt rời từng chiếc chân cua, bẻ thịt bên trong , mở mai cua, phần gạch cua còn chín hẳn thì đặt riêng một bên, thịt cua tháo để sang chỗ khác.
Hai bà thím phụ bếp cho Ngọc nương t.ử tay bưng chậu gốm, quấy bột bình luận xem mấy phụ bếp ai cua sạch sẽ hơn.
Đám phụ bếp phần lớn là thanh niên tới hai mươi tuổi, tính hiếu thắng cao, bên cạnh so sánh giúp họ, động tác của họ càng lúc càng lanh lẹ.
Họ càng nhanh, hai bà thím quấy bột cũng kéo theo nhanh hơn, chậu gốm phát từng tiếng giòn vang liên tiếp — là âm thanh hiếm hoi mang chút vui vẻ trong hậu viện lúc .
“Ngọc nương t.ử, mấy ngày nay vất vả .”
“Chủ nhân khách khí. Nói vất vả, bộ Thịnh Hương Lâu ai rảnh rỗi.”
Liễu Trác Ngọc cũng đang quấy bột, động tác chậm hơn hai bà thím, nhưng La Thủ Nhàn thể thấy cổ tay nàng dùng lực khéo, mỗi đều khuấy từ đáy lên, nên tuy chậm nhưng bột trong chậu mịn hơn hẳn.
“Chủ nhân ngài cũng vất vả vô cùng, chỉ tiếp khách, bọn cần nguyên liệu gì, ngài đều giúp tìm về…”
Chậu gốm vang lên một tiếng “cạch” — là khối băng rơi thành chậu.
Trời còn nóng, Duy Dương Thành ít bán băng, mấy khối băng vẫn là chủ nhân nhờ dùng tiêu thạch chế riêng.
Liễu Trác Ngọc đây là thứ bao nhiêu nàng may mắn vì lời Trương Phùng An mà tới Thịnh Hương Lâu, gặp một vị chủ nhân tận tâm tận lực như — chỉ cho nàng tiền, mà còn nhiều hơn cả tiền.
“Chủ nhân?”
La Thủ Nhàn chậu gốm của Liễu Trác Ngọc mà xuất thần.
“Ngọc nương t.ử, ngươi từng , bột cho thêm băng thì sẽ dễ quấy mịn hơn?”
“Phải, hấp xong ăn trong miệng sẽ non mềm. Làm bánh sợ nhất là thô, nhì là chua. Thêm băng, bột giữ khí, ăn cũng mịn hơn…”
Nàng còn xong thì thấy chủ nhân nhặt mấy khối băng bếp.
“Đổi chậu đ.á.n.h cá sang thau đồng, bên ngoài thau đặt băng!”
Liễu Trác Ngọc sững một chút, cong môi , tiếp tục quấy bột.
Không ngờ một lát chủ nhân :
“Ngọc nương t.ử, thể phiền ngươi quấy giúp cá nhung ?”
“A?”
Liễu Trác Ngọc trợn tròn mắt: “Muốn quấy?”
“. Ta khắp viện , tay ngài quấy là nhất. Lần sửa món xảy đột ngột, Thịnh Hương Lâu chỉ thể gom sở trường của , mong Ngọc nương t.ử tay giúp.”
Nói xong, La Thủ Nhàn cúi hành lễ với Liễu Trác Ngọc.
Mạnh Tam Chước theo cũng vội cúi :
“Ngọc nương t.ử, trợ thủ cho ngài, việc vặt cứ sai bảo.”
Liễu Trác Ngọc hoảng, nàng quanh — hai bà thím giúp việc cũng dọa, mấy phụ bếp đều ngẩng đầu nàng, thậm chí học theo chủ nhân mà cúi chào.
Ở cửa nối sang Thịnh Hương Lâu, tiểu lang họ Phương luôn theo chủ nhân đang xách giỏ mèo, cũng cong với nàng.
“Chỉ là quấy cá nhung thôi, chủ nhân cần như , …”
Nàng vốn định “ là ”, nhưng mở miệng, một luồng nhiệt khí bỗng trào lên từ l.ồ.ng n.g.ự.c:
“Ta nhất định phụ sự tin cậy của chủ nhân.”
Nàng trịnh trọng đáp lễ.
“Sướng Viên” ở ngoại thành Duy Dương hơn hai mươi dặm, là tiền Hộ Bộ thị lang Chu Hữu Lâm khi hồi hưu về Duy Dương, mất bốn năm năm xây dựng từng chút một.
So với khu vườn kiểu Huy phái Viên Tranh sửa cứng thành “Lưu Cảnh Viên”, “Sướng Viên” dung hợp vẻ của cả kinh thành lẫn Duy Dương: bốn tiến viện ngay ngắn trang nhã mang phong vị Bắc phái; trong hoa viên thì đình đài dựa nước, rừng trúc uốn khúc thông sâu.
Nhà bếp ở cạnh rừng trúc, ngẩng đầu chỉ thấy sắc trúc xanh sẫm um tùm, chỉ lộ một góc mái cao.
Món cuối cùng của tiệc sáng — “Yến sào đường phèn” — mang , tất cả mới thở phào nhẹ nhõm.
“Rửa d.a.o, bếp, án. Nghỉ một lát, ăn cơm của xong chuẩn cho bữa tiếp theo.”
“Vâng!”
Chu gia mở tiệc , mời mười sáu bàn hơn tám mươi khách, chỉ riêng bày bàn dùng tám chiếc bàn lớn.
Khách đông, đầu bếp cũng nhiều. Đầu bếp nhà Chu cũng ở trong bếp, tuy năng việc coi như quy củ, nhưng trong cử chỉ vẫn lộ vài phần coi thường nhóm “ngoại viện” Thịnh Hương Lâu.
Thấy vị chủ nhân trẻ tuổi lệnh một tiếng là tất cả bắt đầu công việc rửa dọn rườm rà nhất, đám đầu bếp gia dưỡng cũng chịu kém, cắm đầu lau chùi bệ bếp của .
La Thủ Nhàn thấy kiểu “ chịu thua” buồn , đầu về phía cổng viện.
“Tam Chước, bên ngoài ?”
Mạnh Tam Chước xoay xem, với chủ nhân:
“Chủ nhân, bên ngoài một nha tới xin điểm tâm.”
“Xin cho ai?”
“Nha đó , chỉ bảo nếu bánh Tóc Mây thì nhất, thì cho nàng ba bốn loại bánh.”
Mạnh Tam Chước vốn ít khi tiếp xúc với nha nhà yến khách, loại nhà cao cửa rộng phân biệt nam nữ cực nghiêm, phòng còn hơn sói hổ, nên do dự:
“Ta thấy nàng ăn mặc khá đàng hoàng, giống kẻ lừa điểm tâm.”
“Ai lừa điểm tâm?”
Một tiểu cô nương chừng mười lăm mười sáu tuổi ở cửa, thấy trong viện nhiều nam nhân, liền lùi về chỗ khuất tầm .
“Mau lấy chút bánh cho , chậm thêm chút nữa, tiểu thư nhà sẽ kịp ăn mất.”