Âm Gian Thương Nhân - Chương 1149: Ngũ Hành Trận

Cập nhật lúc: 2026-02-05 17:27:51
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

“Các sẽ trả giá…” Sakai Izumiko liều mạng giãy giụa, lớn tiếng c.h.ử.i rủa, tóc tai rũ rượi, môi c.ắ.n một vết m.á.u sâu hoắm, một dòng m.á.u đỏ tươi thuận theo chiếc cằm trắng bệch nhỏ xuống.

Lão phu nhân xót con gái, nhưng dám buông tay.

Lý Rỗ to con như , ôm c.h.ặ.t eo cô , mệt đến mồ hôi nhễ nhại, thở hổn hển hét với : “Tiểu ca nhà họ Trương, còn bao lâu nữa? sắp chịu nổi .”

“Cố thêm một lát nữa!” đầu , hai mắt chằm chằm trong chậu.

Xoáy nước vẫn đang xoay tròn cực nhanh, chiếc phong linh ở trung tâm trong làn nước mực lúc ẩn lúc hiện, vỏ sò càng thêm trắng bệch, trong suốt lấp lánh. Mà xung quanh hiện một vùng ánh sáng đỏ kỳ dị, tươi như m.á.u. Nhìn thoáng qua, giống như một tác phẩm nghệ thuật vô cùng tinh xảo, trắng trong suốt, như ngọc như tuyết, đỏ ch.ói mắt, như mặt trời như m.á.u, hơn gấp nhiều .

Mực trong chậu văng tung tóe, rơi đầy bàn, còn văng cả mặt , một mùi tanh kỳ lạ, vô cùng khó ngửi.

Xoáy nước liên tục xoay tròn một khắc, tốc độ cuối cùng cũng dần chậm , chậu đồng cũng cuối cùng còn rung lắc dữ dội như nữa…

Trên mặt nước đen kịt xuất hiện một sợi tơ đỏ vô cùng yếu ớt, giống như một con rắn đang bơi lượn khắp nơi.

“Tốt, cuối cùng cũng nhốt !” rảnh một tay, lau những giọt mồ hôi li ti trán, đó lấy một lá linh phù, đầu lệnh cho tài xế : “Đi nhặt một chiếc lá cây đây.”

“Cái gì?” Người tài xế ngẩn , dường như hiểu.

“Ra ngoài cửa, tùy tiện nhặt một chiếc lá cây đây! Mau .” lặp một nữa.

“Ồ ồ, .” Người tài xế nào từng thấy cảnh tượng như , dọa choáng váng, , vội vàng chạy lon ton ngoài.

Hai bên đường lớn cửa trồng nhiều cây dương, tự nhiên ít lá cây, tài xế nhanh tiệm, cầm về một nắm lá lớn.

“Cái ?” Người tài xế gì, do dự hỏi.

thời gian giải thích, chỉ gật đầu: “! Ném một chiếc trong.”

Tài xế chút nghi ngờ cầm một chiếc lá, ném trong nước, chiếc lá nước, liền giống như một chiếc thuyền nhỏ trôi nổi xoay tròn.

Sợi tơ đỏ trong nước lập tức như con rắn độc ngửi thấy mùi con mồi, tiến gần!

Sợi tơ đỏ đến gần chiếc lá, lập tức bám , thuận theo gân lá lan , cả chiếc lá lập tức đỏ rực, rực rỡ như lửa.

“Đến lắm!” ném mạnh lá linh phù trong tay.

Linh phù chìm trong nước, nước biển đen kịt lập tức tỏa một luồng ánh sáng vàng, lập tức bao c.h.ặ.t lấy chiếc lá.

Ánh sáng đỏ dường như cảm thấy khó thoát kiếp nạn, kéo theo chiếc lá ngừng giãy giụa trong nước biển.

“A! Uwa raka! Uwa raka!” Sakai Izumiko đột nhiên hét lớn, âm thanh vô cùng t.h.ả.m thiết, dường như đang chịu đựng nỗi đau vô tận, và ngừng lớn tiếng hét lên điều gì đó.

Tuy hiểu tiếng Nhật, nhưng rõ, đó là âm linh đang mượn cơ thể cô lớn tiếng tụng một loại chú ngữ nào đó.

“Mau bịt miệng cô , đừng để cô chuyện.” lệnh.

… nhưng nên bịt thế nào?” Lý Rỗ mệt đến mồ hôi nhễ nhại, ngơ ngác hỏi.

Lão phu nhân đây là thời khắc quan trọng để cứu con gái, lời , lập tức đưa cánh tay của , bịt c.h.ặ.t miệng Sakai Izumiko.

Sakai Izumiko dường như phát điên, như một con sói dữ, chút lưu tình c.ắ.n một miếng.

Lão phu nhân đau đến hít một khí lạnh, nhưng vẫn dịu dàng an ủi con gái.

Tuy tài xế phiên dịch, nhưng cũng thể đoán , lão phu nhân đang bảo con gái đừng sợ, ngoan một chút.

Sakai Izumiko tóc tai rũ rượi, c.ắ.n c.h.ặ.t cánh tay , va chạm vô cùng dữ dội, cứng rắn kéo cả Lý Rỗ chạy theo.

Phịch một tiếng, ba cùng ngã xuống đất, đè lên lão phu nhân khiến bà đau đớn rên lên một tiếng.

Sakai Izumiko nhân cơ hội thoát khỏi sự trói buộc, bốn chi chạm đất, trợn trừng hai mắt đỏ ngầu, từng bước bò về phía chậu đồng!

Kèn kẹt, kèn kẹt!

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/am-gian-thuong-nhan/chuong-1149-ngu-hanh-tran.html.]

cong ngón tay như móng vuốt, cào gạch men sàn nhà kêu ken két, vô cùng rợn . Trong chốc lát, hơn nửa mét, sắp tóm chân bàn .

“Còn ngẩn đó gì, mau qua giúp.” đầu hét với tài xế.

“Ồ, .” Người tài xế vốn dọa ngây , , lập tức lao tới giúp, giữ c.h.ặ.t cô .

Bên mấy kéo qua kéo , chiếc lá và luồng ánh sáng vàng trong chậu đồng cũng đang giao đấu kịch liệt.

Dưới ánh sáng vàng ngừng lóe lên, gian hoạt động của chiếc lá ngày càng nhỏ, xoáy nước mặt nước cũng từ lúc đầu dữ dội, dần dần chậm .

Cuối cùng chiếc lá còn động đậy, mà trôi nổi mặt nước, ánh sáng vàng tầng tầng quấn quanh.

Đen, đỏ, vàng, ba màu dừng trong chậu đồng, trông vô cùng ch.ói mắt.

Sakai Izumiko dường như cũng cạn kiệt sức lực, tóc dài rũ rượi đất, chỉ đôi mắt chằm chằm .

Ánh mắt đó tràn đầy hận thù và cam lòng, còn sự phẫn nộ thể diễn tả!

Thấy cảnh , yên tâm, âm linh cuối cùng cũng khống chế.

Đợi mặt nước tĩnh lặng, đưa tay , vớt chiếc lá từ trong chậu đồng lên.

Chiếc lá đỏ rực, chính giữa một hình nhỏ màu đen, giống hệt bóng đen rèm cửa đó, là một mỹ nữ hình vô cùng nóng bỏng.

Mỹ nữ trong vùng đỏ rực chạy khắp nơi, nhưng dù thế nào cũng thể thoát khỏi ánh sáng vàng, chỉ là vô ích.

lấy bật lửa đốt chiếc lá, ném chậu đồng .

Chiếc lá bùng lên cháy, bốc lên khói đen dày đặc, đồng thời còn tỏa một mùi tanh hôi vô cùng, trong chốc lát hóa thành một đống tro đen.

thầm nghĩ, cuối cùng cũng đại công cáo thành!

Âm linh vô cùng hung ác, nếu dùng phương pháp , thật khó mà bắt nó.

Màn giày vò trông vẻ tùy tiện, nhưng thực vận dụng phương pháp Ngũ Hành Trận.

Chậu đồng là Kim, nước biển là Thủy, lá cây là Mộc, cuối cùng dùng linh phù thuộc tính Thổ để nhốt âm linh trong, đó dùng Hỏa thiêu đốt, như mới thể hàng phục nó.

Theo chiếc lá hóa thành tro bụi, Sakai Izumiko mềm nhũn, lập tức ngất . Sắc mặt cô vô cùng tái nhợt, khóe miệng chảy một vệt m.á.u tươi.

lau mồ hôi trán, lúc mới với mấy : “Được , thả cô , âm linh giải quyết .”

Lý Rỗ liền buông tay, phịch xuống đất, thở hổn hển: “Ôi trời ơi, mệt c.h.ế.t .”

Người tài xế vô cùng kích động phiên dịch cho lão phu nhân , đỡ bà dậy.

Cánh tay của lão phu nhân c.ắ.n hai vết thương sâu, m.á.u tươi chảy ròng ròng. hề để ý, cứ thế quỳ đất, xót xa vuốt ve mái tóc dài của con gái, đó ngẩng đầu lên, yếu ớt mấy câu.

Tài xế vội vàng phiên dịch: “Lão phu nhân hỏi, con gái bà thế nào ?”

“Yên tâm , tiểu thư Sakai . Âm linh bám riết lấy cô giải quyết, đống tro bà mang về, đợi cô tỉnh , dùng nước ấm cho cô uống, thần trí mất sẽ từ từ hồi phục.”

chỉ đống tro lá cây trong chậu đồng.

Lão phu nhân tài xế phiên dịch xong, nước mắt kích động một nữa trào , quỳ đất ngừng dập đầu với .

vội vàng dậy, đỡ bà lên.

Sakai Izumiko điên điên khùng khùng mấy năm, lão phu nhân cũng lo lắng bao nhiêu, sớm tâm lực kiệt quệ, trải qua màn giày vò , lúc bà ngay cả cũng vững.

lo lắng cho con gái, một khắc cũng , lập tức .

 

 

Loading...