HOÀNG ĐẾ DÍNH NHẦM HỆ THỐNG CỦA NỮ CHÍNH - Chương 106
Cập nhật lúc: 2025-12-04 15:33:03
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1BEc3XL2AM
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Nếu , Sở Úc nhắc đến chuyện lập trữ với Thái hậu, chỉ là vì an ủi bà , để bà can thiệp hậu cung của , là một sự thỏa hiệp và nhượng bộ; thì , nhắc đến việc lập trữ, chính là một loại uy h.i.ế.p công khai và cứng rắn.
Sở Úc định nhẫn nhịn nữa. Hắn Thái hậu hối hận, sợ hãi, từ nay về dám động đến Yên Dao Xuân thêm nào.
Vì , ngày hôm triều đình, một câu của , gây nên sóng gió ngập trời.
Thiên t.ử bàn luận việc lập trữ.
Bàn luận việc lập trữ!
Nghe thấy hai chữ thốt từ kim khẩu của Sở Úc, tất cả các đại thần đều nghi ngờ tai là đang lầm.
Ếch Ngồi Đáy Nồi
Hoàng thượng đang độ thanh xuân tráng kiện, chí khí lập nên đại nghiệp, đột nhiên bàn luận việc trữ quân?
Quan trọng nhất là, trong cung căn bản hoàng t.ử nào đời!
Các quan viên xôn xao bàn tán. Ngay cả Tả tướng Ngô Khâu Minh cũng tin tức cho chấn động, nhưng phản ứng của nhanh. Lập tức tiến lên một bước, cẩn thận hỏi: "Bây giờ Hoàng thượng con, Bệ hạ chọn ai Thái tử?"
Sở Úc : "Trẫm định chọn một trong hoàng tộc tông thất phẩm chất ưu tú, còn chọn cụ thể là ai, vẫn quyết định."
"Xin thứ cho vi thần ngu ," Lại bộ Thượng thư Ninh Vinh tiến lên, cẩn thận lựa lời : "Thần rằng, thiên đạo yêu quý nhất, ai khác chính là con cháu. Dòng m.á.u hoàng gia, kế thừa muôn đời. Bây giờ Hoàng thượng đang tuổi xuân, khỏe mạnh cường tráng, vì lập con ruột Thái tử? Như thể bảo đảm tính chính thống của việc kế thừa ngôi vị, thể duy trì sự thuần khiết của huyết mạch."
Đây cũng là nghi vấn trong lòng các đại thần, vì bọn họ nhao nhao về phía Thiên t.ử ngai vàng. Không khí dần dần yên tĩnh , tĩnh lặng đến mức tiếng kim rơi cũng thể thấy. Sau một hồi im lặng ngắn ngủi, Sở Úc mới mở miệng, chậm rãi : "Trẫm kế thừa cơ nghiệp của tổ tiên, gánh vác ân huệ to lớn của trời đất, nên ngày đêm dám ngơi nghỉ, chỉ mong bảo vệ xã tắc. trẫm thể tật bệnh, từ khi đăng cơ đến nay, vẫn con nối dõi, trẫm trong lòng thật sự hổ thẹn."
Hắn đến đây, dừng một chút, ánh mắt sắc bén lướt qua các đại thần bên , tiếp tục : "Trẫm luôn nghĩ đến cơ nghiệp tổ tông, sự vững bền lâu dài của quốc gia. Cần kế thừa hiền minh để an lòng dân, kế thừa đại thống. Cho nên, trẫm chọn một đứa trẻ độ tuổi thích hợp trong hoàng tộc tông thất, đưa cung, đích dạy dỗ. Các khanh đều là trụ cột của triều đình, nên hiểu cho tâm ý vì xã tắc của trẫm, đồng tâm hiệp lực phò tá tân trữ."
Nói đến mức , một phen tâm ý của Thiên tử, đều là vì thiên hạ xã tắc mà suy nghĩ, ai còn thể mở miệng phản đối chứ?
Các đại thần xong, đều vô cùng cảm động, thậm chí mấy vị đại thần già nước mắt lưng tròng, cảm thán sự tận tụy của Hoàng thượng. Hoàng thượng quả thực cần mẫn thận trọng, lo lắng việc nước, khiến họ chỉ hận thể hy sinh để báo đáp ân tình sâu nặng .
Ngô Khâu Minh mắt ngấn lệ, xúc động : "Hoàng thượng nhân đức, ân trạch cho muôn dân, thật sự là minh quân hiếm . Có minh quân như , thật là phúc lớn cho xã tắc, may mắn cho thiên hạ!"
Các đại thần đồng thanh hô vang: "Phúc lớn cho xã tắc, may mắn cho thiên hạ!"
Sở Úc khẽ mỉm : "Có các khanh theo phò tá, cũng là may mắn của trẫm, may mắn của Đại Chiêu ."
Chuyện bàn luận việc lập trữ cứ như quyết định. Thánh chỉ ban xuống, lệnh cho con cháu hoàng tộc độ tuổi thích hợp đều cung, khảo sát phẩm hạnh học vấn, theo sự dạy bảo của Hoàng đế, để chuẩn cho việc lựa chọn Thái t.ử tương lai.
Chuyện truyền đến Từ Ninh cung, Thái hậu nổi trận lôi đình, đập thêm mấy cái chén . Bà vội vàng hạ chỉ, lệnh cho Minh vương phi mang con trai cung ngay lập tức. Trong tình huống cấp bách , bà tự nhiên là còn thời gian mà quan tâm đến chuyện của Yên Dao Xuân nữa.
Hay cách khác, trong lòng bà bắt đầu hối hận. Thái hậu nhịn nhục đích xử lý chuyện của Thận Hình ti, để lộ ngoài nửa lời, sợ Sở Úc còn hậu chiêu gì khác chĩa thẳng bà .
Gậy ông đập lưng ông, Thái hậu tranh đấu cả đời, từng chịu thiệt thòi như . Mấy ngày nay bà tức đến mức bệnh đau đầu thường xuyên tái phát, tính tình cũng trở nên cáu kỉnh hơn nhiều, cả già trông thấy rõ rệt.
Cái c.h.ế.t của Huệ Nhi, giống như một chiếc lá khô mùa thu, nhẹ nhàng rơi mặt nước, tạo nên chút gợn sóng, nhanh chóng tan biến hư vô, ngoài , còn gì khác.
Ban đầu, các cung nhân vẫn tụ tập bàn tán nguyên nhân cái c.h.ế.t của cung nữ . Mạng vong vì hạ độc, còn c.h.ế.t tại Thận Hình ti — những yếu tố kết hợp , khiến dư luận thêm phần thần bí, như thể đằng đó ẩn giấu một âm mưu động trời.
Ngay cả cung nhân ở Trích Tinh Các cũng lén lút bàn tán. Yên Dao Xuân thấy vài , nhíu mày. Tri Thu thấy , lập tức hiểu ý, chủ động : "Nô tỳ lập tức trách mắng chúng."
"Không cần trách mắng," Yên Dao Xuân : "Kẻ nào còn dám bàn tán chuyện , thì... thì sẽ trừ một nửa ngân lạng bổng lộc."
Phương pháp quả nhiên quá đỗi hữu hiệu. Kể từ đó, chẳng còn một ai dám nhắc đến việc nữa, quả thực cấm chỉ lời đàm tiếu. Yên Dao Xuân khỏi cảm thán, giáng bổng lộc quả nhiên là biện pháp sắc bén nhất.
Nàng ngăn cấm cung nhân bàn tán chuyện của Huệ Nhi, chẳng qua là cái c.h.ế.t của thiếu nữ trở thành đề tài mua vui cho khác. bản Yên Dao Xuân vô cùng để tâm, ví dụ như, nàng rốt cuộc ai mới là kẻ , sắp đặt bộ mưu kế .
Huệ Nhi khi vu oan cho nàng, hạ độc mạng vong. Chuyện vốn dĩ vô lý, rõ ràng kẻ đang âm thầm bày mưu hãm hại nàng. Dù Yên Dao Xuân đối đãi với luôn hòa nhã, thoạt tưởng phép tắc, nhưng nếu ai lầm tưởng nàng là quả hồng mềm dễ bóp nát, thì lầm to .
Mưa phùn liên miên mấy ngày, thời tiết vì thế càng thêm lạnh giá. Trên cây hải đường trong sân kết đầy hoa tuyết, trong suốt long lanh, quả là một cảnh mê hồn.
Trời chạng vạng, Trích Tinh Các sớm lên đèn. Phanh Đào bưng một chậu đồng, mở cửa, gió đêm lạnh buốt ùa , khiến nàng run cầm cập. Vì lười biếng, nàng cũng chẳng chịu hành lang, mà trực tiếp hắt thẳng chậu nước lạnh ngoài cửa.
Nào ngờ, đúng lúc , vặn một bước lên bậc thang, liền cả chậu nước hắt trúng.
"Ái chà! Ôi chao... xin , xin !"
Phanh Đào giật nảy , vội vàng trừng mắt , cuống quýt xin : "Ngài chứ?"
Người ngược hề giận dữ. Sau khi bước lên thềm, cất cây ô trong tay, lộ một dung mạo tuấn, mà chính là Lâm Thầm.
"Không ," Hắn khẽ mỉm : "Không Yên Dung Hoa tại đây ? Hạ quan đến để t.h.u.ố.c cho nàng ."
"Có, ạ," Phanh Đào vội vàng thưa: "Lâm thái y, mời ngài theo nô tỳ."
Lâm Thầm bước cửa, Yên Dao Xuân liền chú ý đến y phục của . Bộ thái y phục màu xanh vốn , từ n.g.ự.c đến ngang eo một mảng lớn màu đậm rõ ràng. Nàng lộ vẻ mặt bất ngờ, hỏi: "Lâm thái y ướt mưa chăng?"
Phanh Đào bên cạnh, mặt lộ vẻ áy náy, ấp úng thưa: "Cái ... là do nô tỳ sơ ý hắt nước ..."
Nghe , Tri Thu liếc nàng một cái đầy trách cứ, ánh mắt như đang cảnh báo sự hấp tấp.
Phanh Đào lập tức cúi gằm mặt xuống. Lâm Thầm vội vàng : "Là của hạ quan, do quá nhanh, Phanh Đào cô nương thấy mà thôi."
Yên Dao Xuân , liền bảo Phanh Đào bưng một lò than nhỏ đến, đặt bên cạnh Lâm Thầm, : "Lâm thái y hãy hồng y phục . Thời tiết giá lạnh như thế , cẩn thận mắc phong hàn."
Lâm Thầm hết lời cảm tạ, đó mới an tọa, đặt hòm t.h.u.ố.c đeo vai xuống bàn. Yên Dao Xuân thấy chiếc hòm gỗ cổ kính cài một đóa hoa trắng, chút tò mò hỏi: "Đó là loài hoa nào ?"
Lâm Thầm khẽ mỉm , đáp: "Vừa lúc hạ quan ngang qua Ngự Hoa Viên, bạch mai ở đó nở rộ, tiện tay bẻ lấy một cành."
Hắn xong, ngừng , cầm cành bạch mai xuống, : "Nếu Yên Dung Hoa ý, hạ quan xin tặng cho ."
Có lẽ do hái, những cánh hoa trắng tinh còn đọng vài giọt mưa long lanh, ánh nến chập chờn, càng thêm phần kiều diễm.
Yên Dao Xuân trêu ghẹo: "Chắc hẳn Lâm thái y lòng đóa hoa lắm, mới hái xuống mang theo bên . Giờ tặng cho , chẳng đang đoạt ái vật của ?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/hoang-de-dinh-nham-he-thong-cua-nu-chinh/chuong-106.html.]
Lâm Thầm : "Được Yên Dung Hoa để mắt đến, chính là vinh hạnh của cành hoa ."
Yên Dao Xuân do dự một lát, vẫn lắc đầu từ chối: "Không cần , thấy đóa hoa cài hòm t.h.u.ố.c của Lâm thái y vẻ phù hợp hơn."
Nghe , Lâm Thầm cũng thêm lời nào, cài đóa hoa chỗ cũ, bắt đầu băng bó vết thương cho tay Yên Dao Xuân. Qua một thời gian chữa trị, vết bỏng vốn dĩ gần như bình phục, chỉ là những chỗ phồng rộp khi chọc vỡ, liền hóa thành những vết tích sẫm màu tròn trịa, bám da thịt, phần ghê .
Tri Thu lo lắng hỏi: "Lâm thái y, tay chủ t.ử liệu lưu vết sẹo ?"
Lâm Thầm cúi đầu xử lý vết thương, ôn tồn đáp: "Sau khi vết thương lành miệng, hạ quan sẽ kê thêm một loại cao dược. Yên Dung Hoa mỗi ngày bôi vài , thể tiêu trừ vết sẹo ."
"Vậy thì quá," Tri Thu thở phào nhẹ nhõm: "Không lưu vết tích là may mắn ."
Lúc bôi thuốc, tay Lâm Thầm tránh khỏi chạm làn da của Yên Dao Xuân. Xúc cảm lạnh buốt khiến nàng nhịn khẽ rụt tay . Lâm Thầm lập tức dừng động tác, hỏi: "Hạ quan lỡ đau chăng?"
"Không ," Ánh mắt Yên Dao Xuân dừng , chăm chú quan sát. Y phục Lâm Thầm vẫn còn ẩm ướt, qua thập phần giá rét. Nàng trầm ngâm một lát, đề nghị: "Lâm thái y hãy trút bỏ y phục để hong khô ? Cẩn thận mắc phong hàn."
Nghe lời , Lâm Thầm thoáng ngây , vội vàng từ chối: "Không cần . Đa tạ Yên Dung Hoa hảo ý, thể hạ quan vốn dĩ coi như khỏe mạnh, chắc hẳn ."
Yên Dao Xuân chấp nhận: "Chẳng lẽ ngài mặc bộ y phục ẩm ướt mà trở về?"
Nàng xong, liền phân phó Phanh Đào: "Đào Nhi, ngươi hãy dẫn Lâm thái y đến thiên điện, châm lò than lên, giúp ngài hồng khô y phục."
"Vâng ạ," Phanh Đào cung kính thưa với Lâm Thầm: "Lâm thái y, mời ngài theo nô tỳ."
Thấy nàng sắp xếp đó, gương mặt Lâm Thầm thoáng lộ vẻ do dự, nhưng chỉ một lát , chắp tay : "Hạ quan đa tạ Yên Dung Hoa ban ân điển." Sau đó, liền theo Phanh Đào về phía thiên điện.
Tri Thu mang theo nóng, khẽ thưa: "Chủ tử, Vân Quang điện phái đưa tới thêm ít than củi lửa đỏ."
Yên Dao Xuân , khẽ 'ừ' một tiếng, dặn dò: "Chiết một phần, ngày mai đưa đến chỗ Phất Vân."
"Vâng ạ."
Tri Thu bẩm báo thêm vài chuyện lặt vặt. Hai chủ tớ đang thủ thỉ chuyện trò, chẳng bao lâu , một cung nhân từ bên ngoài vội vàng bước bẩm báo: "Hoàng thượng giá lâm."
Tay Yên Dao Xuân run nhẹ, khiến nước ấm áp tràn ướt xiêm y. Tri Thu hoảng hốt kêu lên: "May mà là sôi, nô tỳ xin lấy y phục sạch cho chủ t.ử ."
"Không ," Yên Dao Xuân lau vết nước, : "Chỉ một chút thôi, cần đổi."
Đang lúc nàng chuyện, một bóng quen thuộc bước thẳng trong điện. Hắn vận một bộ thường phục màu xanh đậm, dáng cao lớn, thẳng tắp tựa cây trúc, chính là Sở Úc.
Ánh mắt đầu tiên bước , liền dừng Yên Dao Xuân.
Yên Dao Xuân cảm thấy chút tự nhiên mà vội dời ánh mắt .
Thật lòng mà , từ ngày thổ lộ tâm tư , nàng rơi một loại tâm tình kỳ lạ. Nếu cố dùng lời lẽ hình dung, đó chính là sự m.ô.n.g lung về tiền trình phía .
Có lẽ, cách và Sở Úc chung sống sắp đổi, mà Yên Dao Xuân sự đổi là đúng sai. Mỗi khi nghĩ đến đây, bắt đầu chán ghét sự thiếu quyết đoán, chần chừ của chính .
Do dự, đây e rằng chính là bản tính của con .
Rõ ràng lúc đầu lên kế hoạch , nhưng giờ tình hình bắt đầu ngược . Lúc mới cung, Yên Dao Xuân thế nào cũng ngờ, một ngày sẽ rơi tình cảnh .
Cho nên lúc 818 hỏi chọn Sở Úc , lập tức trả lời.
Nói đúng hơn, Sở Úc căn bản hề cho nàng cơ hội mở lời đáp .
Tóm , tuy thời hạn đến, nhưng Yên Dao Xuân mơ mơ hồ hồ lừa cho qua, song lời hôm , như bát nước hắt , khó mà thu hồi .
Bây giờ, mối quan hệ giữa nàng và Sở Úc đạt đến một sự cân bằng vi diệu: là sự mật gần như yêu, giữ cách .
Vì Yên Dao Xuân liền sinh một cảm giác an tự lừa dối . Thật khó , đây là kết quả Sở Úc cố ý tạo .
Yên Dao Xuân Sở Úc tới, ánh mắt dừng bờ vai rộng của , bỗng nhiên hỏi: "Bên ngoài tuyết rơi ?"
Sở Úc ngẩn đôi chút, an tọa bên cạnh nàng, đáp: "Vẫn tuyết."
Yên Dao Xuân đưa tay khẽ chạm vệt trắng vai , kinh ngạc hỏi: "Đây là hoa ư?"
"Hoa mai," Sở Úc phản ứng , : "Vừa ngang qua Mãn Sương đình, hoa mai ở đó đều nở rộ."
Nghe , Yên Dao Xuân chút động lòng: "Có ?"
"Nàng xem."
Hắn dứt lời, chậm rãi đưa tay . Trong lòng bàn tay , quả nhiên là một cành hồng mai rực rỡ. Nhụy hoa vàng nhạt, cánh hoa đỏ tươi, vẫn còn đọng sương mai, quả thực vô cùng đẽ.
Yên Dao Xuân bỗng chốc hiểu điều gì, hỏi: "Đây chính là cây mai do chính tay trồng?"
"Ừm," Sở Úc cụp đôi mắt phượng xuống, : "Cây mai từ khi trồng đến nay, từng hái một cánh hoa nào. Đây là cành đầu tiên."
Nói đến đây, ngẩng mắt lên, Yên Dao Xuân, ngữ khí nhẹ nhàng, : "Lúc thấy nó nở hoa, liền nghĩ, nàng nhất định sẽ ưa thích."
Yên Dao Xuân nhất thời ngẩn , một lúc lâu , nàng mới thốt lên hai câu.
Câu đầu tiên là: "Thật xinh ."
Câu thứ hai: "Lòng vô cùng ưa thích."
Nàng nhận lấy cành hồng mai , cầm tay mân mê, một mùi hương lạnh lẽo thoang thoảng thấm ruột gan. Kỳ thực Yên Dao Xuân thích màu sắc rực rỡ như , nhưng hiểu vì , nàng cảm thấy cành hồng mai vẻ hơn hẳn cành bạch mai của Lâm Thầm mà nàng thấy lúc nãy.
Có lẽ là vì, cành hồng mai là do một đặc biệt tự tay hái xuống cho nàng.