HOÀN KHỐ NỮ - 1
Cập nhật lúc: 2026-01-04 07:33:08
Lượt xem: 858
GIỚI THIỆU:
Ta từng là khố nữ nổi danh kinh thành.
(*con nhà quyền quý ăn chơi, phóng túng)
Năm bốn tuổi, suýt nữa bóp nát "trứng cút" của Thái t.ử.
🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^
Năm mười tuổi, đ.á.n.h rụng cả hàm răng của đích t.ử Tả tướng.
Năm mười ba tuổi, tự tay đập nát tấm biển son ch.ói lọi phủ Tướng quân.
Thế nhưng là tâm can bảo bối của Hoàng tổ phụ, khắp triều văn võ chỉ dám giận mà dám .
Mãi đến năm mười sáu tuổi gả cho Tạ Yến, mới thu liễm ba phần.
Song cưỡi ngựa, uống rượu, đ.á.n.h mã cầu – món nào cũng bỏ.
Về , tân hoan của Tạ Yến coi như kẻ vô dụng, hèn nhát, chặn ngay trường đua ngựa.
Nàng ngẩng chiếc cổ mảnh khảnh, trách đ.á.n.h mất phong phạm nữ nhi, gánh nổi trách nhiệm chủ mẫu Hầu phủ.
Khi , ngựa của thua kém một bậc, lọt tam giáp.
Một bụng hỏa khí đang trút .
Ta liền chẳng buồn ngẩng đầu, khẽ :
“Trói cổ nàng ngựa, chạy ba vòng cho thêm phần hứng thú.”
“Thiếu dạy dỗ cả đấy — nàng và con ngựa , đều !”
01
Nữ t.ử hoảng sợ đến tột cùng, mặt tràn đầy vẻ thể tin nổi.
“Giữa thanh thiên bạch nhật dám hành hung, là trọng tội. Ngươi sợ…”
Hộ vệ căn bản chẳng cho nàng hết câu, bịt miệng trói thẳng lên trường đua.
Cổ nàng thon dài, trắng muốt. Tuấn mã phi nước đại, dây cương siết mạnh, m//áu t//ươi lập tức b//e b//ét.
Nàng cũng sợ ch//ết.
Hai tay liều mạng nắm c.h.ặ.t dây cương, đến nỗi lòng bàn tay m//ài n//át, m//áu thịt mơ hồ, cũng dám buông.
Bởi chỉ cần buông tay, cổ liền g//ãy n//át.
Ta chống cằm, hứng thú theo, trong lòng thầm tính xem nàng thể cầm cự bao lâu.
Tiếng vó ngựa dồn dập, đám đông huyên náo.
Che lấp tiếng kêu t.h.ả.m thiết, m//áu m//e đ//ầm đ//ìa của nàng khi kéo lê đất.
Nàng vốn mang sắc hồng đào, thanh tú mà vẫn lanh lợi đáng yêu.
Giờ đây m//áu t//ươi th//ấm ướt, hiện một vẻ diễm lệ khác thường.
Ta nâng chén , đùa cùng đám bạn cá cược:
“Cá thêm ván nữa chứ? Ta cược nàng sống!”
Mọi nhao nhao lắc đầu, tiền cược lớn hơn .
“Ta cược nàng ch//ết. Ngựa bờm đỏ tính hung dữ, hôm nay thua trận, tất sẽ trút giận mà kéo ch//ết nàng . Ta cược một vạn lượng bạc!”
“Ta đồng ý! Ta theo ba cửa hàng ở khu phố sầm uất!”
“Ta cược nàng ch//ết th//ảm. Thua thì để ngươi sai khiến một năm.”
Ta chỉ thấy buồn .
Bọn họ là ngựa bờm đỏ, kỳ thực là đang — Vệ Tranh ngang ngược bá đạo, trong mắt dung nổi hạt cát.
Những kẻ dám gây chuyện đến mặt , mười kẻ thì chín biến mất khỏi kinh thành.
bọn họ rằng — , giống những kẻ .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/hoan-kho-nu/1.html.]
Nàng là con gái tư sinh của tứ thúc .
Cũng là đường ruột thịt của — Trình Nhược Tuyết.
2
Đây chẳng đầu Trình Nhược Tuyết khiêu khích .
Ngày sinh thần của nữ nhi , nàng nhiễm phong hàn, liên tục sai đến thúc giục, sống sờ sờ kéo Tạ Yến mới xuống rời .
Vì chuyện , nữ nhi bĩu môi suốt cả đêm.
Dẫn con du xuân, nàng đốt viện gây hỏa hoạn, sai đến lóc, chặn Tạ Yến đang định đưa con cưỡi ngựa mất.
Bởi , con bé giận dỗi mấy ngày liền.
Đến cả ngày giỗ phụ , nàng cũng đột nhiên trúng độc, vội vàng níu Tạ Yến đưa cầu y, để lẻ loi chờ trọn một ngày dài.
Mỗi như thế, Tạ Yến đều đầy lý lẽ:
“Nếu hoàng thất các vô tình, nàng lưu lạc, chỉ thể dựa mà cầu sống?”
“Nàng cũng là đường của nàng, cớ so đo với một đứa trẻ, chẳng mất phận của chính ?”
“Nếu là tỷ phu của nàng , còn lười quản sống ch//ết của nàng. Nói cho cùng, sợ bẩn thanh danh của nàng và Ngọc Quỳnh.”
Lại chẳng là con gái tư sinh do tư thông mà sinh , cớ bẩn thanh danh của ?
Tạ Yến lọt tai, bực bội cắt ngang:
“Được , nếu nàng dung nổi nàng , mặc kệ nàng là .”
Một nghẹn trong n.g.ự.c, lên mà xuống cũng chẳng xong.
Cho nên, khi Tạ Yến rời kinh.
Ta sai b.ắ.n một mũi tên, b.ắ.n ngã khỏi ngựa, gãy sống một ngón tay.
Chỉ để… xả cơn tức.
Kẻ đáng thương gọi là “lưu lạc nơi nương tựa” , quanh phủ trạch chi chít là ám tiêu của thiên t.ử.
Trình Nhược Tuyết động nàng, trốn đám , nhe nanh múa vuốt với :
“Lộc c.h.ế.t về tay ai còn . Ta khuyên ngươi ngoan ngoãn mà , trông chừng kỹ con gái phế vật của ngươi .”
Ta còn mở miệng, nàng đột nhiên giơ tay, tự tát hai cái thật mạnh, mặt đỏ bừng.
Khi đám huân quý kinh thành bước cửa, nàng lệ rơi lưng tròng:
“Quận chúa vui, đ.á.n.h phạt đều là lẽ thường. Chỉ trách Nhược Tuyết xuất thấp hèn, nên chướng mắt quận chúa.”
Ta nhíu mày liếc nàng một cái, chỉ thấy ồn ào chướng tai.
Tên bạn hiểu ý, nhấc chân đá văng Trình Nhược Tuyết sang một bên:
“Biết chướng mắt còn mau cút, đồ ngu xuẩn. Dám lải nhải nữa, tiểu gia c//ắt l//ưỡi ngươi.”
Nàng c.ắ.n răng chịu nhục, che khuôn mặt tái nhợt, ngơ ngác bóng lưng chúng sóng vai rời .
Chỉ đôi mắt như thỏ con đáng thương , đỏ ngầu vì hận.
Nàng chịu bỏ qua, đuổi theo đến t.ửu lâu, mặt lớn tiếng:
“Nữ t.ử dù xuất cao quý đến , gả thê t.ử khác cũng sắc mặt nhà chồng. Không sinh con trai, dù nắm trong tay vinh hoa phú quý, cuối cùng cũng là tiện nghi cho kẻ khác.”
“Không phu quân yêu mến, bà mẫu thương xót, cho dù khí thế bức đến , cũng chỉ là cái giá trống rỗng gượng chống.”
Ta đối diện uống , chẳng buồn để tâm đến sự khiêu khích trơ trẽn .