Lấy danh nghĩa là khỏe mạnh, việc, còn thể bán giá cao hơn một chút.
Sau khi bán, cô vì đáng yêu như các tỳ nữ khác mà phân cho việc nặng nhọc, còn thường xuyên xa lánh. Mỗi khi đánh trả, những kẻ bắt nạt cô chỉ cần lóc là sẽ đều cho rằng đó là của cô.
Mãi cho đến khi Khang phu nhân mang , cô giả nam giới lăn lộn bên ngoài. Ban đầu cũng quen, còn chút e dè, nhưng chờ khi thoải mái đóng giả đàn ông, cô đột nhiên thấy một thế giới khác.
Nếu cô là đàn ông, thì sự vạm vỡ của cô là điều hiển nhiên, ai sẽ cảm thấy như là , thậm chí còn vì thế mà sợ hãi ngưỡng mộ cô. Việc kết giao với đồng nghiệp bên ngoài cũng vô cùng thuận lợi.
Dần dần, cô cũng yêu thích cảm giác đàn ông, thậm chí thật lòng cảm kích Khang phu nhân, nguyện vì bà mà tận tâm việc.
Điều duy nhất khiến cô khó xử, lẽ là việc tuyên truyền tiếng của Khang phu nhân là bản tâm của cô, vì mỗi khi việc trong lòng luôn cảm thấy chút khó chịu.
Cô hiểu, tại Khang phu nhân bôi nhọ danh tiếng của chính như ?
Không chỉ Nhược Cát hiểu, mà Sở Hi, lén theo Nhược Cát suốt một chặng đường phủ Tả Lĩnh hầu, mái nhà Nhược Cát tiến phòng Khang phu nhân, cũng hiểu.
Sở Hi là con nuôi của Doanh quốc cữu. Lần , phụng mệnh đến đây là để âm thầm hộ tống phu nhân của Tả Lĩnh hầu cuối năm.
Chỉ là mới đất Tả Lĩnh, tiếng của phu nhân Tả Lĩnh hầu về việc hà khắc với thế tử, nhất thời vô cùng hoang mang.
Nghĩa phụ tại bảo đến hộ tống một đàn bà độc ác như ?
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/hinh-tuong-khong-the-sup-do/chuong-186.html.]
Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
🩷🩷🩷 Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Rất nhanh đó, vứt bỏ sự hoang mang đó đầu. Mệnh lệnh của nghĩa phụ, chỉ cần tuân theo là .
Sau đó, phát hiện, tiếng của phu nhân Tả Lĩnh hầu dường như cố ý lan truyền. Nhớ vẻ mặt quan tâm của nghĩa phụ khi nhắc đến vị phu nhân , Sở Hi bắt đầu âm thầm điều tra, cuối cùng manh mối đến “đàn ông” tên Nhược Cát.
Không còn nghi ngờ gì nữa, Nhược Cát chính là ngọn nguồn của tin đồn. Vì thế, Sở Hi theo dõi Nhược Cát mấy ngày, rốt cuộc Nhược Cát ai sai khiến mà bôi nhọ danh tiếng của phu nhân Tả Lĩnh hầu như .
Kết quả là cứ thế trơ mắt Nhược Cát, đáng lẽ là đàn ông, đồ nữ, phủ Tả Lĩnh hầu, và còn cả phòng của phu nhân Tả Lĩnh hầu.
Khuôn mặt nay vốn biểu cảm gì của Sở Hi, đầu tiên hiện lên vẻ hoang mang – Phu nhân Tả Lĩnh hầu tại cho lan truyền tiếng của chính ?
Sở Hi nghĩ , bèn dứt khoát nghĩ nữa, chỉ truyền tin về kinh thành Ung đô, báo cho nghĩa phụ sự bất thường ở Tả Lĩnh. Rất nhanh đó, Ung đô thư trả lời. Nghĩa phụ bảo cần quan tâm đến chuyện bên lề, việc cứ tiến hành theo kế hoạch định, đưa phu nhân Tả Lĩnh hầu đến Ung đô an .
Cuối năm sắp đến, các tiết độ sứ và chư hầu từ khắp nơi đều mang lễ vật cuối năm đến kinh thành Ung đô.
Trong dịp Tết, những sẽ ở trong các dịch quán cho đến Tết mới thể rời .
Dịch quán rải rác khắp nơi trong thành Ung đô, lớn nhỏ cộng cũng đến hai mươi mấy tòa. Tuy đến mức đông đúc chật chội, nhưng ai cũng , một chư hầu ở nơi xa xôi, thực lực tự nhiên là chiếm chỗ ở điều kiện .
Mấy năm khi vương quyền suy vi, chư hầu bằng mặt bằng lòng, ngoài tìm nơi ở khác. nay khác xưa, ai còn dám tìm nơi ở khác để chọc giận thiên tử, chỉ thể đến sớm một chút, bỏ ít tiền bạc sửa sang dịch quán để thể ở thoải mái hơn.
Doanh Thích, tức Doanh quốc cữu, tuy thường nhường thể của cho một linh hồn khác bên trong sử dụng, nhưng cũng là gì về hành động của linh hồn đó. Ví dụ như gần đây, phát hiện linh hồn tên Lâm Cô trong cơ thể cố tình dành thời gian một vòng khắp các dịch quán lớn nhỏ trong thành Ung đô, cuối cùng dường như đều hài lòng, bèn cho tìm những căn nhà bỏ trong thành.