Giống Cái Độc Ác: Vừa Hoang Dã Vừa Trà Xanh, Mỗi Ngày Đều Bị Tranh Giành - Chương 363
Cập nhật lúc: 2025-08-22 17:39:09
Lượt xem: 21
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/9KUV8bsqzA
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Cô sững sờ, ánh mắt về phía mấy đàn ông, "Trứng phượng hoàng và trứng rồng nở, xem một chút."
Cũng đợi mấy đàn ông phản ứng, cô lập tức biến gian.
Để mấy đàn ông ngây tại chỗ.
Sau đó, ánh mắt họ đồng loạt về phía Phượng Túc và Hiên Viên Minh.
"Gì? Cục cưng của nở ?"
Phượng Túc phản ứng , đôi mắt đào hoa tràn đầy kinh ngạc, đang định theo để xem cục cưng của , thì phát hiện Tô Hi Nguyệt biến mất.
Anh lập tức giậm chân, chiếc quạt lông màu đỏ chói "bang" một tiếng khép , "Tiểu Nguyệt Nhi chạy nhanh thật đấy."
Hiên Viên Minh rũ mắt xuống, đôi mắt màu vàng sẫm lấp lánh, đầu ngón tay vô thức nhẹ nhàng cọ xát.
Trong lòng thầm suy tính.
Không nở sẽ hình dáng thế nào, tư chất , là con trai con gái?
Chắc là con trai...
Không gian là của Tô Hi Nguyệt, cô dẫn , Phượng Túc và Hiên Viên Minh cũng , chỉ thể chờ tại chỗ.
Bên trong gian.
Tô Hi Nguyệt gian, cảnh tượng mắt cho ngẩn .
Ba con phượng hoàng nhỏ mới sinh, là phượng hoàng nhỏ, thực cũng chẳng khác gì gà con mới nở, chỉ là lông chim rực rỡ hơn, màu đỏ rực. Trên còn dính dịch nhầy, đang bay lảo đảo trung của căn nhà gỗ.
Có lẽ là quen bay, hoặc thuần thục, ba con phượng hoàng nhỏ bay bay, đầu và mà đ.â.m , đột nhiên "bẹp" một tiếng, từ giữa trung rơi xuống đất.
"Pi pi pi..." Tiếng kêu ngừng. Vẻ mặt dường như còn chút tủi .
Cô lập tức bật , nhanh chóng tiến lên xem xét tình hình của ba con phượng hoàng nhỏ. Ba con chim nhỏ ngã đến lảo đảo, đang lồm cồm vẫy cánh, bay lên.
"Đừng vội, đừng vội, từ từ thôi."
Cô cẩn thận nâng chúng lên khỏi mặt đất, thấy lông chim chúng dính đầy dịch nhầy giống như từ vỏ trứng, nhơm nhớp.
Tô Hi Nguyệt , đơn giản bế chúng đến bên suối linh tuyền để rửa.
Ba con chim nhỏ ngoan, cũng ầm ĩ, ngoan ngoãn để cô rửa sạch, thỉnh thoảng dùng đầu cọ lòng bàn tay cô.
Rửa sạch xong, cô đặt chúng lên bãi cỏ.
Ba con phượng hoàng nhỏ run run lông chim , bọt nước văng . Lông chim màu đỏ rực rỡ, vẻ ngoài và kích thước khác lắm.
nếu kỹ vẫn sự khác biệt.
Trong đó hai con lông chim rực rỡ hơn, lông đuôi dài hơn và xòe nhiều hơn, hình thể cũng lớn hơn một chút, màu sắc nóng bỏng tươi .
Còn một con lông chim màu nhạt hơn một chút, lông đuôi ngắn hơn, hình thể cũng nhỏ hơn.
Cô cách phân biệt phượng hoàng đực và cái, đơn giản hỏi thẳng Hệ thống, "Thống Thống, con lông chim màu nhạt, lông đuôi ngắn là con cái ?"
Hệ thống cô , ngay lập tức trả lời, " , con là con cái, cũng là con nở sớm nhất, là chị cả. Hai con lông chim rực rỡ đều là con đực, con bên trái là con nở thứ hai, là nhị ca, con bên là con nở muộn nhất, là tam ."
Cô gật đầu, chỉ vớt lấy con phượng hoàng cái để xem xét, tên khoe mẽ nếu một cô con gái, chắc mơ cũng tỉnh.
, ba con chim nhỏ cần nuôi dưỡng thật . Nếu nuôi chúng giống Phượng Tê Ngô, điêu ngoa tùy hứng, vô pháp vô thiên, thì sẽ đau đầu lắm.
Phượng Tê Ngô và Phượng Túc cùng , nhưng là em cùng cha.
Nói đúng , Phượng Tê Ngô còn là cô của mấy con chim nhỏ , ai trong xương cốt mang theo gen của Phượng Tê Ngô .
Ai mà chuyện xác suất chứ.
Còn Phượng Khiếu nữa.
Trời ạ, cô phát hiện tộc Phượng ngoài Phượng Túc , thì ai gen tính cách cả. Mong chúng đừng giống bên đó.
Vân Vũ
Tô Hi Nguyệt thở dài, ánh mắt chuyển sang hai con chim đực .
Hai con chim nhỏ , tương lai ngàn vạn đừng giống ông nội Phượng Khiếu của chúng.
Cháu giống ông nội cũng hiếm thấy.
Cô thà rằng chúng giống Phượng Túc phong lưu phóng khoáng, đào hoa ngừng, còn hơn giống cái lão già Phượng Khiếu .
Không , lát nữa chuyện tử tế với Phượng Túc, ba con chim từ nhỏ dạy dỗ nghiêm khắc, để tính cách lệch lạc, khó mà uốn nắn .
Cô bế ba con phượng hoàng nhỏ trở nhà gỗ.
Vừa bước phòng.
Bên tai liền thấy tiếng nước "ào ào".
Ánh mắt Tô Hi Nguyệt ngay lập tức về phía cái thùng gỗ lớn đặt trong một góc.
Liền thấy một con "rắn nhỏ" màu vàng, , là một con ấu long thò đầu từ bên trong, thể thon dài, giống như một chiếc đũa, bao phủ bởi những chiếc vảy tinh tế.
Trong lớp vảy vàng còn lộ màu hồng nhạt, dường như thể thấy da thịt bên trong, vô cùng non nớt.
Nhìn qua thì giống một con rắn nhỏ.
Nó cứ thế bơi đến mép thùng gỗ, dường như bò ngoài.
Thấy sắp rơi ngoài.
Cô nhanh chóng đặt ba con phượng hoàng nhỏ xuống, nhanh tay lẹ mắt tiến đến vớt.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/giong-cai-doc-ac-vua-hoang-da-vua-tra-xanh-moi-ngay-deu-bi-tranh-gianh-jqru/chuong-363.html.]
Con ấu long vàng đỡ lấy.
giây tiếp theo, một con ấu long màu xanh lam đột nhiên xuất hiện, và "bẹp" một tiếng rơi xuống đất.
Tô Hi Nguyệt luống cuống xổm mặt đất, tay trái đỡ con ấu long vàng, tay vớt con ấu long màu xanh lam.
Hai con ấu long uốn éo trong lòng bàn tay, thon dài quấn lên ngón tay cô, cảm giác lạnh lẽo trơn trượt cô nổi da gà.
Cũng may quen.
"Thống Thống, hai con chim nhỏ giống cá chạch thế?"
Cô lẩm bẩm trong lòng, nhưng tay cẩn thận giữ, sợ chúng ngã.
"Ấu long mới nở đều như , đợi vảy mọc cứng thì sẽ hơn."
Hệ thống lười biếng trả lời.
"Hai con đều là đực ? Hay một con là rồng cái?"
Cô phân biệt, hỏi thẳng Hệ thống cho tiện.
"Đều là đực. Tên Hiên Viên Minh , dương khí mười phần, là mệnh sinh con trai, thể sinh con gái, đẻ thêm mười đứa nữa cũng là đực."
Hệ thống hả hê , tưởng tượng đến cảnh tên khoe mẽ ngày nào cũng ôm con gái khoe khoang mặt tên điên rồ , liền nhịn xem kịch .
Nói đến cùng, giọng cũng thêm vài phần mỉa mai.
Tô Hi Nguyệt lập tức bật , đầu ngón tay nhẹ nhàng chọc chọc cái đầu nhỏ của ấu long vàng, "Xem bố của các con định áo bông ."
Hai con ấu long ngây thơ ngẩng đầu cô, con ấu long vàng thậm chí còn thò chiếc lưỡi nhỏ l.i.ế.m liếm ngón tay cô, khiến cô ngứa ngáy ngừng.
Ba con phượng hoàng nhỏ thấy cũng vỗ cánh bay tới, ríu rít chui lòng cô.
Trong chốc lát, cô luống cuống tay chân, suýt đỡ nổi mấy con chim nhỏ .
"Đừng quậy, đừng quậy..."
Cô đặt chúng lên tấm đệm mềm.
Ánh mắt liếc qua cửa sổ, thấy cây Mộc lớn lên ít, ngay lập tức sững sờ.
Khoảng thời gian bận rộn xử lý dịch bệnh, cô quên mất cây Mộc trồng trong linh điền của gian.
Cô vội vàng bế năm con chim nhỏ, khỏi nhà gỗ, về hướng linh điền.
Từ xa thấy một cây non xanh biếc lay động trong gió nhẹ, cây chỉ cao bằng một lớn, nhưng cành lá vẻ ngoài nửa trong suốt kỳ lạ, mơ hồ thể thấy chất lỏng màu vàng nhạt chảy trong gân lá.
Ban đầu chỉ là một hạt giống, giờ lớn đến thế .
"Lớn nhanh thật..."
Cô bước đến gần, phát hiện xung quanh cây Mộc tự động hình thành một kết giới nhỏ, hút linh khí trong linh điền ngừng cây.
Trên lá cây kết vài giọt sương trong suốt, tỏa hương thơm nhàn nhạt.
Tô Hi Nguyệt nghĩ đó là sương sớm bình thường, liếc mắt một cái cũng để ý.
Đang định ngoài.
Hệ thống đột nhiên vội vàng nhắc nhở trong đầu cô: "Ký chủ, mau hứng lấy những giọt sương đó. Đó là Linh Lộ của Mộc, một giọt thể dã thú bình thường khai mở linh trí. Mấy con của cô uống càng thể tăng cường trí tuệ, đây là thứ , rơi xuống đất là vô dụng."
Tô Hi Nguyệt sững sờ, đặt năm con chim nhỏ xuống đất, chạy về phía nhà gỗ.
Chỉ lát , tay thêm một chiếc chén gốm.
Không đợi cô đến gần để hứng lấy Linh Lộ của Mộc.
Hai con ấu long, một vàng một xanh, lượt bò lên cây Mộc, men theo cành cây bò đến chiếc lá Linh Lộ.
Mấy con chim nhỏ tuy nhẹ, nhưng cũng chút trọng lượng, cành cây vẫn đè run lên hai cái, thấy Linh Lộ sắp nhỏ xuống.
"Cẩn thận."
Tim cô ngay lập tức nhảy lên cổ họng, bước ba bước thành hai bước, một tay đỡ chén để hứng Linh Lộ, một tay che chở hai con ấu long sắp rơi.
Nào ngờ con ấu long vàng dùng đuôi móc cành cây, hề rơi xuống.
Ngược , đầu nhỏ áp sát chiếc lá, Linh Lộ vặn trượt miệng nó.
Con ấu long màu xanh lam phía thấy trai uống Linh Lộ, ngay lập tức sốt sắng, quẫy đuôi.
Rồi móc một cành cây khác, cũng học theo trai, há miệng hứng Linh Lộ lá cây.
Ba con phượng hoàng nhỏ sốt ruột đến mức bay lượn loạn xạ. Đáng tiếc chúng vẫn cách điều khiển hướng, rõ ràng uống sương sớm lá cây, nhưng vì bay quá mạnh, ngược đ.â.m chiếc lá Linh Lộ văng .
Cũng may Tô Hi Nguyệt nhanh tay lẹ mắt, lập tức nâng chén gốm lên hứng lấy.
"Các con đừng vội, ai cũng phần, cứ để ."
Cô bắt ba con phượng hoàng nhỏ xuống, cẩn thận hứng lấy Linh Lộ lá cây Mộc, tổng cộng năm giọt, vặn mỗi con chim nhỏ một giọt.
Hai con ấu long uống nên phần, ba giọt còn vặn đút cho ba con phượng hoàng nhỏ.
Còn những con như Ngân Nhận, Hắc Sát, Sương Diễm, cùng với tám con rắn nhỏ, và cả Trạc Hoa ở bên ngoài gian.
Chỉ thể đợi đến cây Mộc kết Linh Lộ mới cho uống.
Mấy con chim nhỏ tuy uống Linh Lộ, nhưng trong chốc lát cũng thấy hiệu quả gì, lẽ cần thời gian mới biểu hiện .
Tô Hi Nguyệt cầm chén gốm trở nhà gỗ, nghĩ đến mấy đàn ông vẫn đang chờ ở bên ngoài, cũng ở bên trong lâu.
Rất nhanh đó, cô dẫn mấy con chim nhỏ ngoài.