Giả Phu Thê, Thật Nhân Sinh - Chương 44: Yến tiệc Cá Toàn phần
Cập nhật lúc: 2026-02-01 10:58:54
Lượt xem: 2
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Vài đợi Giang Thanh Nguyệt về quần áo xong, đó bắt đầu sân giúp đỡ công việc.
Trời quang mây, Tống Hạ Giang và Tống Nghiễn hai hết vận chuyển bùn cỏ trộn lên để trát.
Đại ca Tống Xuân Sơn phụ trách ở bện cỏ khô thắt nút chuyển lên .
Đợi Đại ca xong, tay cũng việc gì, liền chủ động hỏi Giang Thanh Nguyệt cần giúp gì .
Giang Thanh Nguyệt nghĩ một lát, ngượng ngùng , "Đại ca, là giúp chúng một cái rèm cỏ , nếu buổi sáng mặt trời lên sẽ ch.ói mắt."
Tống Xuân Sơn theo hướng Giang Thanh Nguyệt chỉ, lập tức hiểu .
"Cái đơn giản, sẽ bện ngay cho hai ."
Lúc Tống Xuân Sơn đang bện rèm cỏ, Ngô thị giúp Giang Thanh Nguyệt dọn dẹp nhà cửa. Đêm qua nước ít, trong nhà cũng hỗn độn.
Khi Ngô thị phòng trong, bà nhịn về phía giường của hai .
Bà thấy giường hai cái chăn, hai chiếc gối cũng cách xa . Một cái dựa tường trong, một cái gần như rũ xuống mép giường.
Sau đó bà vội sang một bên khác, liền phát hiện bên cạnh bàn chữ của Tống Nghiễn, còn dựng một cuộn chiếu cói. Bà liền hiểu điều gì đó.
"Tiểu Nguyệt, cuộn chiếu cói dùng gì ?"
Giang Thanh Nguyệt ngước mắt lên, đầu óc nàng lập tức ong ong.
Buổi sáng hai còn kịp dọn dẹp phòng, Tống Đông Mai lôi xềnh xệch khỏi cửa. Giờ đột nhiên chồng thấy, chuyện Tống Nghiễn ngủ đất chẳng là thể giấu ?
Chưa kịp để Giang Thanh Nguyệt nghĩ cách giải thích, Tống Nghiễn từ mái nhà xuống, nàng trả lời, "Không tác dụng gì, tối qua lấy để che bàn sách, tránh ướt sách vở."
Ngô thị bán tín bán nghi Tam nhi t.ử, "Vừa chiếu nhà rách nát , nếu con dùng thì cho dùng nhé?"
Giang Thanh Nguyệt cố gắng từ chối, "Nương, cuộn chiếu cũ quá, chi bằng ngày mai con trấn mua cho một cái mới."
Nào ngờ Ngô thị vốn tính tình ôn hòa kiên quyết , "Không cần, quen ngủ chiếu cũ , cấn mà còn thoải mái, lát nữa sẽ đưa tiền cho các con."
Giang Thanh Nguyệt, "......"
Thấy giải quyết , Giang Thanh Nguyệt cũng chẳng màng Tống Nghiễn còn giận , liền trực tiếp đưa ánh mắt cầu cứu về phía y.
Nào ngờ Tống Nghiễn thậm chí thèm nàng, trực tiếp đồng ý, "Đã , Nương cứ mang , một tấm chiếu thôi, cần khách sáo."
Ngô thị "Ài" một tiếng, vui vẻ nhận lời. Ngay lập tức gọi Tống Đông Mai đến mang chiếu sang nhà bên cạnh.
Giang Thanh Nguyệt: Không cần gấp gáp đến thế!
Ngô thị vui vẻ, tiếp tục giúp lau chùi bàn ghế.
Rèm cỏ của Tống Xuân Sơn cũng nhanh ch.óng xong và mang . Thấy Tam cũng ở đó, ha hả đưa cho y xem, "Tam , xem , đây là rèm cỏ bảo bện giúp đấy, sợ sách ch.ói mắt."
Tống Nghiễn đầu Giang Thanh Nguyệt, "Đa tạ."
Giang Thanh Nguyệt: ......
Cũng cần miễn cưỡng như .
Cái rèm cỏ là nàng nghĩ tới từ lúc mới đến, chỉ là bận rộn tìm cơ hội . Giang Thanh Nguyệt cũng lười giải thích, dù giờ Tống Nghiễn đoán chừng hận c.h.ế.t nàng trong lòng, chỉ là biểu hiện mặt gia đình thôi. Chi bằng nấu cơm .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/gia-phu-the-that-nhan-sinh/chuong-44-yen-tiec-ca-toan-phan.html.]
Cả hai cả buổi sáng quần áo đều ướt sũng, mặt cũng dính đầy bùn đất.
may mắn là thu hoạch nhỏ, cả hai cộng bắt hơn hai mươi con cá. Ngô thị cũng vì thấy cá nhiều nên mới đồng ý ở ăn cơm.
Giang Thanh Nguyệt bắt con cá trắm cỏ lớn nhất, bắt thêm hai con cá lóc, bảo Tống Đông Mai cho tất cả còn thùng trong sân để nuôi.
Cá trắm cỏ mùi tanh bùn đất nặng, cho dù kho tàu cũng khó che đậy hết. Giang Thanh Nguyệt trực tiếp cắt cá trắm cỏ thành miếng, cho thêm hành gừng và gia vị tẩm ướp cho thấm. Sau đó pha một nồi nước sốt khác, đun sôi để nguội. Cá tẩm ướp xong trực tiếp cho chảo dầu, chiên liên tục hai , đợi thịt cá chiên vàng giòn, ngâm nước sốt pha.
Xử lý xong cá trắm cỏ, Giang Thanh Nguyệt xử lý hai con cá lóc. Một con Lẩu Cá Sôi, một con chả cá. Thịt cá lóc dai và mềm mịn, phi lê miếng cá trong suốt dễ thấm gia vị, chả cá cũng tươi ngon mềm mại.
Đợi ba món cá xong, trong sân cũng gần như xong việc. Tống Đông Mai cũng nhanh nhẹn dọn dẹp bàn ăn.
Nhìn mâm đầy thịt cá, Tống Hạ Giang nhịn , "Hôm nay là yến tiệc cá phần ? Ta chỉ ở t.ửu lâu lớn trấn mới ."
Giang Thanh Nguyệt mím môi , "Chỉ tùy tiện vài món, ăn thử xem quen miệng ." Nói , nàng gắp một miếng chả cá đưa cho Ngô thị , "Nương, món cá sôi cay, nếm thử chả cá ."
Tống Đông Mai thấy món cá phi lê đỏ rực gọi là cá sôi, liền gắp một miếng đưa miệng, "Ta thích ăn cay nhất, để nếm thử . Ưm— ngon quá, tươi thơm cay tê!"
Đại ca và Nhị ca thấy tiểu khoa trương như , cũng vội vàng gắp món gọi là cá sôi .
"Tên món ăn đặt thật, miếng cá phi lê như đang sôi sùng sục trong miệng , nóng mềm."
Tống Nghiễn đáy nồi nước sốt đỏ rực, do dự một lát, cũng gắp một miếng cá phi lê.
Giang Thanh Nguyệt thấy , vội vàng nhắc nhở, "Món cay đấy, sợ ăn ."
Trong lúc , miếng cá miệng y.
Tống Nghiễn khựng một chút, ho nhẹ một tiếng, gật đầu , "Cũng , ngon."
Giang Thanh Nguyệt: Chàng vui là .
Lúc tập trung món cá sôi, Ngô thị c.ắ.n một miếng chả cá trong miệng, lập tức cảm thấy nước cốt tràn .
"Thứ thực sự từ thịt cá ? Ngon quá! Tiểu Nguyệt, Tố Nương, các con cũng ăn ."
Những ăn cay và ăn cay đều tìm món thích.
riêng một đĩa cá miếng đen sì bỏ quên. Giang Thanh Nguyệt gắp một miếng c.ắ.n thử, nãy nàng còn kịp nếm, còn lo lắng hương vị đúng.
Sau khi nếm thử, nàng mới yên tâm. Hương vị gần giống món cá huân khói nàng kiếp , vị mặn thơm pha chút ngọt dịu, giòn tan, nước sốt ngấm hết trong.
Tống Đông Mai thấy nàng ăn ngon miệng, gắp tò mò hỏi, "Tam tẩu, đây là cá gì?"
Giang Thanh Nguyệt ăn đáp, "Món gọi là Cá Huân Khói, nếm thử xem."
Vốn Tống Đông Mai thích ăn cá, nên nàng cảnh giác với món cá mới . Nàng c.ắ.n thử một miếng, lập tức hai mắt sáng rỡ, "Ngon quá, còn chút vị ngọt nữa!"
Thấy đều thích ăn, Giang Thanh Nguyệt liền đưa ý tưởng nảy lúc nấu cơm.
Hiện giờ nước dâng, trong sông và suối đều nhiều loại cá cuốn từ thượng nguồn xuống. Thôn Thạch Nhai địa thế thấp, cá chẳng khác nào thượng nguồn đưa đến miễn phí, bắt thì phí.
Hôm nay đều bận rộn với ruộng đồng, đợi hai hôm nữa rảnh rỗi chắc chắn sẽ kéo bắt cá.
Đã , chi bằng tính toán sớm, kéo Đại ca và Nhị ca cùng đến giúp nàng bắt cá, thành phẩm đem bán!