Giả Phu Thê, Thật Nhân Sinh - Chương 43: Lừa gạt hôn nhân và Lừa gạt hôn nhân còn có khác biệt
Cập nhật lúc: 2026-02-01 10:58:53
Lượt xem: 2
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/5L5nAgyTop
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Giang Thanh Nguyệt ngờ thăm dò thành, ngược còn Tống Nghiễn c.ắ.n một miếng.
Ngay lập tức nàng gì, đành vươn tay ngáp một cái thật dài, "Đột nhiên thấy buồn ngủ... Hay là ngủ sớm ? Ngày mai còn sửa nhà cửa nữa."
Tống Nghiễn thản nhiên thốt hai chữ, "Cũng ."
Nói , hai tự xoay , một trong, một ngoài.
Dù thì mùa xuân năm cũng sẽ chia xa, bí mật thì cứ bí mật !
Cơn đại vũ trút xuống suốt đêm, mãi đến sáng hôm mới chịu ngớt.
Lúc Giang Thanh Nguyệt tỉnh dậy, Tống Nghiễn còn giường.
Nàng dậy bước ngoài xem, y đang ở trong sân chuẩn bùn và cỏ khô dùng để sửa mái nhà lát nữa.
Ngoài nhà họ, các gia đình khác trong thôn cũng đang chuẩn những vật liệu tương tự, chỉ chờ trời quang là bắt tay tu sửa. Bên cạnh đó, các nhà đều bận rộn múc nước từ trong nhà ngoài. Trận mưa lớn đêm qua khiến mái nhà của cả thôn đều ít nhiều dột.
Giang Thanh Nguyệt giúp việc lớn, liền bắt đầu thu dọn nhà bếp gió thổi hỗn độn, tiện thể chút bữa sáng đơn giản.
Hai ăn xong bữa sáng, đang bàn bạc việc sửa mái nhà lát nữa.
Bất chợt, tiếng Tống Đông Mai oang oang từ ngoài cửa chạy —
"Tam tẩu, mau, mang theo cái giỏ— bắt cá!"
Chưa kịp để Giang Thanh Nguyệt phản ứng, cái giỏ nhét tay nàng.
"Tam tẩu, còn ngẩn đó gì? Tẩu , thôn ngập nước , nước sông chảy ngược ruộng lúa, giờ trong ruộng là cá, xem, đường còn nhặt hai con!"
Giang Thanh Nguyệt thấy nhiều cá như , liền cầm lấy cái giỏ theo Tống Đông Mai khỏi cửa.
Tống Nghiễn thấy những khác trong nhà họ Tống đều cầm xẻng ngoài, y cũng theo để tháo nước cho ruộng khô.
Vợ chồng hai đến cánh đồng.
Một mò cá trong ruộng lúa, một đào đất tháo nước cho ruộng khô ở phía bên .
Tống Nghiễn ngẩng đầu , Giang Thanh Nguyệt đang xổm trong ruộng lúa, chăm chú mặt nước, phát hiện động tĩnh, liền nhanh ch.óng đưa tay tóm. Không ngờ nàng thực sự tóm .
Nhìn , nàng lấm lem bùn đất đầy mặt, tóc cũng dính nước bùn, khiến y nhịn cúi đầu khẽ.
Có lẽ Giang Thanh Nguyệt cũng ý thức rằng bẩn thỉu như mặt nhiều chút khó coi, bắt một lát liền gọi Tống Đông Mai cùng bờ suối nhỏ xem .
Lúc đều đang việc ngoài đồng, bên bờ suối ai.
Tuy trời mưa hai ngày, nước suối dâng lên nhiều hơn , nhưng so với sông lớn vẫn tương đối an . Ít nhất khi trong đó, mực nước chỉ đến đùi.
Giang Thanh Nguyệt quan sát một lúc, cố ý chọn một chỗ vững chắc xuống nước. Đứng trong nước, nàng thể cảm nhận đàn cá đang luồn lách qua chân .
Giang Thanh Nguyệt và Tống Đông Mai đều mừng rỡ khôn xiết, vội vàng cầm giỏ định vớt.
lúc hai mải mê vớt cá, nước suối đột nhiên bắt đầu dâng lên.
Tống Đông Mai kinh nghiệm với việc lũ dâng, hai lời liền lập tức lên bờ, chạy la lớn về phía Giang Thanh Nguyệt.
Giang Thanh Nguyệt cũng nhận nguy hiểm, nhưng nàng đến giữa suối, nhanh ch.óng lên bờ dễ. Nàng bình tĩnh quanh một lát, chọn một tảng đá lớn ẩn xuống .
Tống Đông Mai thấy nàng biến mất, tưởng rằng nàng lũ cuốn , sợ hãi òa lên.
Tiếng nhanh ch.óng dẫn theo những còn trong nhà họ Tống tới.
Vừa thấy họ, Tống Đông Mai lập tức như bắt chỗ dựa, "Tam ca, Tam tẩu lũ cuốn trôi ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/gia-phu-the-that-nhan-sinh/chuong-43-lua-gat-hon-nhan-va-lua-gat-hon-nhan-con-co-khac-biet.html.]
Sắc mặt Tống Nghiễn đổi, hai lời liền nhảy xuống theo hướng Tống Đông Mai chỉ.
Mấy nhà họ Tống đều giật la lên, "Cẩn thận!"
Tiếng cũng khiến Giang Thanh Nguyệt giật , thấy bờ ồn ào, nàng vội vàng bơi từ nước lên mặt nước.
Vừa trồi lên, đầu tiên nàng thấy chính là Tống Nghiễn.
"Sao đến đây?"
Sắc mặt Tống Nghiễn đen càng lúc càng sậm hơn, cuối cùng chuyển thành tức giận, "Hóa nàng bơi?!"
Giang Thanh Nguyệt thấy khóe miệng y tuy nụ , nhưng đáy mắt rõ ràng ẩn chứa vẻ tức giận vì lừa dối.
Nàng lập tức hiểu chuyện.
Năm xưa, nguyên chủ cố tình bày kế rơi xuống nước, khi Tống Nghiễn cứu lên mới ép y thành hôn. Giờ đây, nàng đường hoàng bơi lên mặt y, chẳng tự tay vạch trần tất cả ?
Giang Thanh Nguyệt chột giật giật khóe miệng, "Cái đó... mới học tin ?"
Tống Nghiễn nheo mắt nàng, "Nàng nghĩ ?"
Nói xong, y liền xoay thẳng lên bờ.
Tuy nhiên, giận thì giận.
Tống Nghiễn lên bờ lập tức rời , mà cởi ngoại bào của , vắt mạnh cho ráo nước, chờ Giang Thanh Nguyệt lên bờ liền ném thẳng cho nàng. Y lời nào, cất bước thẳng về nhà.
Tống Đông Mai và Ngô thị đều sợ hãi, kịp dò xét thái độ của Tống Nghiễn, lập tức vây quanh Giang Thanh Nguyệt hỏi dồn, "Không chứ? Vừa ở nước sặc ?"
Giang Thanh Nguyệt Tống Nghiễn đang xa lắc đầu, "Không , ngay khoảnh khắc nước dâng lên, kịp trốn một tảng đá lớn, cuốn trôi."
Trải qua sự việc , hai còn tâm trí bắt cá nữa, liền cùng về nhà.
Đến lúc , Tống Đông Mai mới nhận Tam ca về . Nàng tò mò hỏi, "Vừa hai gì nước ? Sao Tam ca giận dữ thế?"
Giang Thanh Nguyệt mím môi, "Không gì nhiều, phát hiện bơi, nên chút tức giận."
Tống Đông Mai chợt hiểu, "Thảo nào! Hèn gì Tam ca lúc lên bờ mặt mày đen sầm."
Giang Thanh Nguyệt còn biện minh, " Tam ca chẳng sớm lừa gạt để kết hôn ..."
Tống Đông Mai bất lực nàng, "Lừa gạt hôn nhân và lừa gạt hôn nhân vẫn khác biệt chứ. Trước y nghĩ ít nhất cứu một mạng , giờ đây chẳng y rằng ngay cả điều cũng là giả dối ."
Giang Thanh Nguyệt: Hình như cũng đúng. Cảm thấy càng thêm chột . Tiêu .
Đến cổng nhà, Tống Đông Mai khác thường về nhà .
Giang Thanh Nguyệt cố gắng kéo nàng , "Sau còn đến nhà ăn cơm nữa ?"
Tống Đông Mai, "......"
Nàng sang kéo Ngô thị, "Nương, chẳng lát nữa giúp Tam ca sửa mái nhà ?"
Ngô thị vội vàng đáp lời, "Phơi cả buổi sáng cũng khô gần hết , đợi ăn cơm xong sẽ bảo Đại ca và Nhị ca qua giúp."
Giang Thanh Nguyệt cũng lập tức phản ứng, "Nương, cả buổi sáng nay con và Đông Mai bắt ít cá, trưa nay ở dùng cơm luôn , ăn xong tiện thể giúp chúng con sửa mái nhà."
Đại ca và Nhị ca đều ngớt lời khen ngợi tài nấu ăn của Giang Thanh Nguyệt. Đặc biệt là tô gà hầm nấm lớn mà Đông Mai mang về tối qua, cay thơm ngon miệng, còn ngon gấp vạn thịt mỡ. Hai họ ngay cả nước canh cũng bỏ sót, dùng bánh bột ngô chấm ăn sạch sành sanh.
Nghe trưa nay ăn cá, cả hai đều chút nhịn mà chảy nước miếng.
Ngô thị bộ dạng tiền đồ của hai con trai, cá trong giỏ, đành bất đắc dĩ gật đầu, "Vậy thì chúng khách sáo nữa."