Gia Đình Nghèo Xơ Xác, Đừng Sợ, Ta Có Hệ Thống - Chương 80
Cập nhật lúc: 2025-11-16 14:40:19
Lượt xem: 5
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Hắn siêu phàm tài giỏi
Liễu Thanh La dám khẳng định, canh gà nhất định ở gần đây, nếu hương vị chẳng nồng đậm đến thế.
Thế nhưng tìm khắp nơi cũng thấy, ngay khi nàng định bỏ cuộc, một bóng trắng từ đỉnh đầu nàng bay vút lên.
Chốc lát , bóng trắng từ mái nhà bay xuống, trong tay vẫn bưng một nồi canh gà nóng hôi hổi.
“Tỷ tỷ, thứ tỷ tìm ở đây .” Nam nhân bưng canh gà đến đòi công, đôi mắt như trời, chờ nàng khen ngợi.
Thứ đó xuất hiện, mặt Triệu Quế Phân thoáng chốc đỏ bừng, năng cũng bắt đầu ấp úng, nửa ngày thốt nên lời.
“Chuyện … đây đều là hiểu lầm, cũng vì nó ở mái nhà.”
“Nương, cướp canh gà của chúng , mau đoạt , con ăn thịt gà, thịt gà con sẽ ăn cơm nữa , ô ô…”
Diệu Tổ nhà nàng thấy thịt gà mang , lập tức nổi trận lôi đình, hận thể vươn tay giật , nhưng thấy vóc dáng của nam nhân, gan đó, chỉ đành ngừng đ.ấ.m Triệu Quế Phân, bắt nàng đoạt.
Trong lòng , nương của là vô địch.
Triệu Quế Phân nhẫn nhịn lâu, : “Thằng bé trông đáng thương quá, thể cho nó một bát canh gà ?”
Liễu Thanh La dứt khoát từ chối: “Không thể! Chuyện thế chúng xảy thứ hai, thật sự là quá đáng mà, cho các liền bắt đầu trộm cắp.”
Trong nhà chỉ còn mấy nương con mồ côi nàng, nàng cũng dây dưa nhiều, tránh cho các nàng ỷ đông h.i.ế.p yếu, gọi trong nhà, bưng canh gà bỏ .
Đi khỏi cửa gần đến nhà , vẫn còn thấy tiếng Diệu Tổ lóc om sòm chịu buông tha.
Hạt Dẻ Nhỏ
Đến chạng vạng, tiếng Triệu Quế Phân cãi với trượng phu càng thêm long trời lở đất, một miệng lưỡi độc địa mắng c.h.ử.i cả cha nương đối phương, một việc cực nhọc về nhà chỉ nghỉ ngơi, qua một hồi liền đ.á.n.h .
Đánh từ trong nhà đến tận đầu hẻm, dù đ.á.n.h đến đầu rơi m.á.u chảy, miệng Triệu Quế Phân vẫn chịu thua.
“Tám đời tổ tông nhà ngươi, nếu ngươi vô dụng, con uống một ngụm canh gà cũng , lão nương cần trộm ? Còn để đến tận cửa chỉ mũi mắng chửi, chẳng còn chút tôn nghiêm nào…”
“Ta thật sự mắc nợ cái nhà các , trâu ngựa sinh cho ngươi sáu đứa con, nuôi nổi tiễn bốn đứa, bây giờ thằng con út uống một ngụm canh gà mà ngươi cũng bản lĩnh kiếm về, đồ vô dụng, giống y như lão cha c.h.ế.t băm c.h.ế.t băm nhà ngươi!”
“Ngươi còn dám nhắc đến cha ? Cha chính là ngươi cái đồ tiện phụ mà tức c.h.ế.t!”
Một vòng chiến đấu mới bắt đầu.
Cuộc chiến kéo dài đến nửa đêm mới dừng , ngày hôm Triệu Quế Phân ngang qua cửa, Liễu Thanh La cách xa vẫn thể thấy rõ đôi má sưng vù và đôi mắt thâm quầng của nàng .
Trượng phu của nàng cũng chẳng khá hơn là bao, mặt mũi đầy vết cào, trông như đang đeo một chiếc mặt nạ mạng nhện đỏ.
Đi ngang qua cửa nhà các nàng, còn hừ một tiếng thật mạnh.
Nàng đang chuẩn cửa thì thấy một quen ở ngay đó.
Miêu Phượng Tiên!
ngoại bà danh nghĩa của nàng.
“Nương ngươi ?”
Miêu Phượng Tiên chống gậy , tự xuống, căn dặn: “Lấy cho chút gì đó ăn.”
Vương Thúy Hoa ngạc nhiên sự xuất hiện của bà, thấy tay bà ngừng run rẩy, vẫn bưng cho bà một bát cháo trắng.
Dù đói mấy ngày, Miêu Phượng Tiên vẫn ăn chậm rãi, nhai kỹ nuốt chậm.
Vương Thúy Hoa chần chừ vài , cuối cùng mở lời hỏi: “Nương, chỉ một , những khác ?”
Miêu Phượng Tiên thản nhiên : “Đều c.h.ế.t cả .”
“Ca ca cũng?”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/gia-dinh-ngheo-xo-xac-dung-so-ta-co-he-thong-cthi/chuong-80.html.]
“Bọn chúng chê là gánh nặng, nửa đường liền bỏ chạy mất, là thôn trưởng của các phát hiện , đưa một đoạn, nếu c.h.ế.t từ lâu .”
Miêu Phượng Tiên thoáng, khi ăn cơm thấy chiếc vòng vàng phai màu, liền tháo xuống vứt .
“Lấy cái vòng vàng giả lừa ma .”
Chiếc vòng vàng phai màu rơi xuống đất, lăn vài vòng dừng ở một góc tường đáng chú ý.
Ăn uống no đủ, Miêu Phượng Tiên lau miệng : “Ta hai ngày chợp mắt , trong chợp mắt một lát, việc gì đừng quấy rầy .”
Những khác thì , Liễu Đại Sơn đối với việc nhạc mãu đến chút bất mãn.
“Nuôi bà là trách nhiệm của ca ca ngươi, thể để con gái xuất giá nuôi?”
“Trước tiên hãy tìm ca ca bọn họ hãy , bây giờ tổng thể đẩy một bà lão sáu, bảy mươi tuổi ngoài chứ, ở đây đồng ruộng để trồng trọt, đẩy ngoài chỉ thể c.h.ế.t đói thôi.”
Vương Thúy Hoa thể nhẫn tâm như , lạ gì ăn nàng còn động lòng trắc ẩn mà cho miếng ăn, huống hồ là nương của , dù nương đối xử với nàng đến mấy, cũng ban cho nàng sinh mạng, nuôi dưỡng nàng thành .
Liễu Thanh La bọn họ cãi , liền cửa lo việc của .
Cửa hàng sửa soạn gần xong, ngày mai thể bắt đầu khai trương, chỉ là cái đuôi nhỏ lẽo đẽo phía khiến nàng chút phiền lòng.
Nàng mua chút bột mì và gạo, đến tư thục gần đó, gặp đang dạy học, ông ăn mặc giản dị, cuốn sách trong tay cũ nát, đang dẫn dắt học trò từng chữ từng câu mà .
Thấy các nàng, : “Các trò ôn tập bài vở ngày hôm qua, lát nữa sẽ khảo tra các trò.”
Tiên sinh phủi phủi lớp bụi tồn tại , về phía các nàng, thấy vật trong tay các nàng, : “Theo đây.”
Ông dẫn các nàng đến một hành lang vắng vẻ, giả vờ hỏi: “Có vì chuyện học hành của con cái ?”
“Chính !” Liễu Thanh La đặt vật trong tay xuống đất, : “Trong nhà hai đứa trẻ đến tuổi học, xin nghĩ cách giúp đỡ.”
Nàng thăm dò , tư thục ở đây nổi tiếng là , nhưng dễ chút nào, việc biếu tặng là thứ yếu, quan trọng nhất vẫn là trả thêm tiền ngoài học phí.
Đáng tiếc đại tẩu bọn họ hiểu những khúc mắc , cũng ý ngoài lời của .
“Đây là chút tấm lòng của , xin dùng .”
Nàng lấy mười lượng bạc, trực tiếp đặt tay .
Ôn cũng từ chối, thản nhiên nhận lấy : “Học phí một năm bốn lượng bạc, bao gồm bút mực giấy nghiên sách vở, những thứ các tự bỏ tiền mua, hơn nữa nếu ăn cơm thì cũng đóng tiền, thành vấn đề thì ngày mai cứ dẫn đến, đóng xong tiền là thể học.”
“Được, .”
Liễu Thanh La gật đầu, đường về mua những thứ bút mực giấy nghiên nhất, ngay cả của nhị ca cũng mua một phần.
“Tránh , mau tránh !”
Một nữ t.ử áo đỏ giữa phố phóng ngựa như bay, xông thẳng đám đông, khiến dân chúng hoảng sợ bỏ chạy tứ tán.
“Tránh ! Đều c.h.ế.t ?”
Liễu Thanh La nhanh chóng né sang một bên, đầu , cái đuôi nhỏ phía vẫn đó bất động, nàng kìm mà hô lớn: “Ngốc tử, mau đây!”
Rầm!
Tất cả quá muộn!
Con ngựa đ.á.n.h bay ngoài, nữ t.ử áo đỏ ngã mạnh từ lưng ngựa xuống, tức giận mắng chửi.
Vung trường tiên đ.á.n.h về phía nam nhân.
Rầm!
Nữ t.ử nữa đ.á.n.h văng , chịu nội thương, trong mắt hiện lên vẻ sợ hãi.