Trời còn sáng, một chiếc xe ngựa mui đen đỗ cửa tiệm Tô Ký.
Tô Miên Tuyết thức dậy từ sớm, mở cửa thấy một vị lão phụ nhân, áo còn vương sương, dáng vẻ vội vã.
Lão phụ nhân : "Lão họ Lâm, Tô cô nương cứ gọi là Lâm mụ mụ là .
Phu nhân phái tới đón cô nương, mời theo lão ."
Tô Miên Tuyết lời, cùng Lâm bà t.ử lên xe ngựa.
Từ khi đến nơi , đây là đầu nàng xe ngựa, nay xe bò, phía chỉ một tấm phản gỗ cho vài cùng .
Trên suốt quãng đường, Lâm bà t.ử ngừng dặn dò về những điều kiêng kỵ của La lão phu nhân, cái gì nên , cái gì phép, chuyện gì thể và chuyện gì giữ mồm giữ miệng.
Dẫu chỉ là một chức quan nhỏ bằng hạt vừng thì cũng là quan, huống chi đây là Huyện lệnh, vị quan lớn nhất vùng .
Bánh xe lăn nền đất bùn, xe ngựa xóc nảy khiến Tô Miên Tuyết đang lim dim buồn ngủ thì Lâm bà t.ử vỗ nhẹ cho tỉnh.
Hồng trần cuồn cuộn
Sóng gió bủa vây
Tâm như chỉ thủy
Tự tại chốn này.
"Từ trấn lên huyện còn một đoạn đường nữa.
Lão thái thái mỗi ngày đều thức dậy sớm, vất vả cho Tô cô nương ." Lâm bà t.ử vén rèm xe, bước xuống đưa tay đỡ nàng xuống.
Không dám chậm trễ, nàng theo chân Lâm bà t.ử phủ.
Đi qua mấy lớp cửa, rẽ sang hướng trái thì dừng một viện t.ử đề bốn chữ "Tùng Đình Viện".
Chờ đợi một lát, cửa viện mở , một mùi hương hoa nồng nàn sực nức xông thẳng mũi.
La phu nhân từ bên trong bước , Lâm bà t.ử dặn: "Đưa Tô cô nương đến phòng bếp nhỏ."
Tiết trời mùa hạ hừng đông sớm, Tùng Đình Viện là nơi ở riêng của La lão phu nhân.
Sân trồng nhiều kỳ hoa dị thảo, bước hương hoa nồng đậm bao vây, mãi đến gần chính phòng thì mùi hương mới dịu bớt.
Tô Miên Tuyết khẽ xoa cái mũi đang ngứa ngáy, nén cơn hắt , theo chân La phu nhân bếp.
Nàng một , dọc đường thấy mấy , chỉ hai tên bộ khoái canh cửa, một Lâm bà t.ử và thị nữ cận của La phu nhân.
Phủ lớn như nàng tưởng, phòng ốc chiếm quá nửa diện tích, cảm giác như nếu đông thêm chút nữa sẽ đủ chỗ ở.
Mùi t.h.u.ố.c bắc hòa lẫn với hương hoa huệ, tạo nên một mùi vị nồng đậm, ngọt mà đắng chát, chút ngột ngạt.
Cái mũi ngứa ran, kéo nàng về thực tại.
Tô Miên Tuyết định hắt nhưng lấy tay che mũi xoa mạnh mấy cái, tiếp tục theo La phu nhân.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/ghi-chep-ve-mon-ngon-nha-ho-to/chuong-72.html.]
Vào đến phòng bếp, hạ nhân thắp đèn dầu lên, mùi t.h.u.ố.c càng thêm nồng nặc.
Trên bếp lò đang sắc một ấm t.h.u.ố.c màu nâu sẫm, nước bốc lên sùng sục.
La phu nhân mang vẻ mặt áy náy, khẽ cúi đầu, mắt hằn rõ quầng thâm vì mất ngủ.
"Bà mẫu bệnh nặng, từ đầu năm đến nay t.h.u.ố.c thang từng dứt.
Lão thái thái vốn thích mùi t.h.u.ố.c đắng, nên mới trồng nhiều hoa cỏ.
Đứng gần thì thấy mùi nồng, nhưng với lão thái thái thì vặn."
Cửa sổ phòng bếp đang mở rộng, nóng từ ấm t.h.u.ố.c ngừng tỏa .
Tô Miên Tuyết khẽ lắc đầu, đưa mắt lướt qua các loại nguyên liệu bàn.
Thật là phong phú, đa phần đều là những thứ đại bổ.
"Phu nhân, liệu thể dẫn thăm lão phu nhân một chút ?"
Người bệnh nặng thể dùng quá nhiều đồ đại bổ, "hư bất thụ bổ", nếu ép cơ thể tiếp nhận sẽ chỉ khiến thể thêm suy kiệt mà thôi.
Tô Miên Tuyết vốn thích tiểu thuyết, nàng Huyện lệnh là quan thất phẩm, thể leo lên vị trí chắc chắn thực tài và học vấn, La phu nhân hẳn cũng hiểu rõ điều .
La phu nhân ngẩn , nhưng nhanh ch.óng gật đầu đồng ý: "Cũng chẳng xa xôi gì.
Mấy vị đầu bếp đây tới vội vàng cầm lấy nguyên liệu nấu cháo ngay, cô nương là đầu tiên yêu cầu gặp lão thái thái."
La phu nhân đưa nàng gian chính của Tùng Đình Viện.
Tô Miên Tuyết khẽ hít hà, mùi hoa ở đây nhạt nhiều, thoang thoảng vị thanh ngọt của rau củ, mùi t.h.u.ố.c đắng nhẹ, nếu để ý kỹ sẽ khó lòng nhận .
Gian ngoài cửa sổ mở rộng, nhưng nội phòng đóng kín, giường buông rèm trướng dày đặc để tránh gió lùa cho già đang bệnh.
Thị nữ chăm sóc khẽ vén một góc rèm, lão nhân từ trong chăn đưa một bàn tay gầy gò chỉ còn da bọc xương.
La phu nhân xuống cạnh giường, nắm lấy bàn tay .
Từ trong rèm trướng phát giọng cực kỳ yếu ớt: "Ý nhi, con nghỉ ngơi , đừng để lao lực mà hỏng thể."
"Hài nhi , chỉ là sợ đám nha chân tay vụng về chăm sóc chu nên mới tới một cái, mới yên tâm nghỉ ."
La phu nhân tém chăn cho lão phu nhân, dặn dò hai thị nữ chăm sóc cẩn thận mới dẫn Tô Miên Tuyết ngoài.