Kẻ tặng hoa thật lòng, nhận hoa cũng chẳng để tâm.
Với Tô Miên Tuyết, nàng chỉ nghĩ đơn giản rằng Bùi Du cảm ơn nàng vì chăm sóc bấy lâu nay.
Nàng thầm nhủ, già thường trời để đoán định thời tiết, ngày mai chắc hẳn sẽ mưa.
"Hôm nay Hương Các thấy nữ lang bán hoa, thấy ít công t.ử tiểu thư đều cầm một nhành, chợt nghĩ, hẳn là ngươi cũng sẽ thích."
Hồng trần cuồn cuộn
Sóng gió bủa vây
Tâm như chỉ thủy
Tự tại chốn này.
Tô Miên Tuyết là nữ t.ử, nàng nên thích những thứ .
Nàng thích châu báu trang sức, thích y phục gấm vóc, lẽ tự nhiên nàng cũng thích hoa.
Trước đây vì để chiều chuộng bản , một năm mua hai món đồ xa xỉ nàng cũng chẳng tiếc tay.
Ở Tô Ký nàng trồng đầy một sân hoa, dù trang sức chỉ vài món nhưng tủ quần áo cũng thiếu những bộ cánh diễm lệ.
Thế nhưng đối với Bùi Du, nàng chỉ dành cho một câu cảm ơn.
Thứ nàng thực sự thích là sự tâm huyết chuẩn .
"Đa tạ nhành hoa của ngươi.
Đêm khuya, ngươi nên giữ gìn thể, nghỉ sớm ."
Bóng đêm tĩnh mịch, chỉ ngọn gió nhẹ lướt qua sợi tóc.
Bùi Du vốn sinh tinh khôi như ngọc, ánh mắt lạnh nhạt, khi Tô Miên Tuyết cũng vô cùng hờ hững.
Tô Miên Tuyết bóng xa, khẽ dắt nhành hoa hồng héo bên hông.
Lý Đại Ngưu đang cầm một chiếc bình, Nhị Nha về phòng, Tô Miên Tuyết qua một cái.
Lại là hoa hồng.
"Ngươi hoa ." Lý Đại Ngưu rầu rĩ, ôm chiếc bình trong tay c.h.ặ.t hơn.
Nhành hoa trong tay rõ ràng sánh với nhành hoa bên hông nàng.
Đó là nhành hoa đợi đến tận chạng vạng, khi nữ lang bán hoa sắp về, mới bỏ ba văn tiền để chọn lấy những bông còn sót .
Sắc hồng của đóa hoa trong bình thắm bằng đóa bên hông nàng, nhưng thắng ở chỗ chủ nhân của nó dày công tâm sức, để nó tự do vươn cành lá trong bình, cẩn trọng nâng niu từng cánh hoa.
"Đóa hoa giống đóa , nó bình." Tô Miên Tuyết đón lấy chiếc bình sứ trắng từ tay , chăm chú ngắm đóa hoa bên trong.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/ghi-chep-ve-mon-ngon-nha-ho-to/chuong-55.html.]
Cành hoa bẻ vội tuy mất vẻ mỹ ban đầu, nhưng bù ở cái tinh khí thần tệ.
Có bình hoa thì dưỡng thêm vài ngày, dẫu tặng hoa muộn màng, ít đối phương cũng nguyện ý phô bày chân tâm.
Tô Miên Tuyết vốn chẳng mưu cầu gì nhiều, nàng thể tự lựa chọn, tự gánh vác mà cần dựa dẫm bất kỳ ai.
nếu đối phương thật lòng đãi nàng, nàng tự nhiên cũng nguyện ý đáp thâm tình .
Lý Đại Ngưu và Nhị Nha chính là vài hiếm hoi ở trấn Cảnh Hương khiến nàng nguyện ý dốc lòng đối đãi như bằng hữu chân chính.
"Buổi tối trời sẽ mưa, nhà , để tắt đèn giúp ."
Tô Miên Tuyết nhận lấy hoa, chút u sầu mặt Lý Đại Ngưu lập tức tan biến.
Trong tay nàng là nhành hoa tặng, chỉ cần Miên Tuyết thích, dẫu muộn màng cũng chẳng .
Mùa hạ thường lắm những cơn mưa, nước đọng mái hiên rỏ xuống từng giọt ngắt quãng, các tiệm nhỏ trong trấn đều đóng cửa im lìm.
Đã là cuối tháng Năm, hôm nay chính là ngày lên đường tiến về Bắc Lĩnh.
Bắc Lĩnh ở cực bắc Đại Chu, giáp với bộ tộc Khương và Bắc Quốc, quanh năm tuyết phủ băng giăng, chẳng ấm áp như Hoài Châu.
Nhà họ Lý sớm thu dọn xong y phục, chờ dùng xong bữa trưa cuối cùng để cáo biệt , đó sẽ một mực ngược lên phía bắc xa xôi.
Chiến mã vô cùng quý giá, chỉ tướng quân dẫn đầu mới cưỡi, còn binh lính đều bộ theo ngựa, bảo hộ lương thảo vật tư cùng tiến bước.
"Đại Ngưu nó hai mươi mà trong nhà vẫn lấy một vợ, cũng chỉ còn lão cùng lão già hủ hỉ với .
Chỉ nguyện nó kiến công lập nghiệp trở về sớm thành gia lập thất, chỉ là lúc đó còn gặp cô nương nào nữa." Lý đại nương sụt sùi nước mắt.
Nhà đông con nhiều cháu mới một hai đứa lính để rạng danh tổ tông, đằng chẳng lệnh cưỡng bách, chiến trường thì đao kiếm mắt, bà chỉ sợ vạn nhất chuyện gì chẳng lành, đến mặt mũi cuối cùng cũng thấy.
"Đại Ngưu là để lập công, tương lai trở về quan, lo gì lấy vợ." Lý đại bá rít một t.h.u.ố.c, ánh mắt dừng Tô Miên Tuyết, khẽ thở dài.
Chuyến đường sá xa xôi trắc trở, lúc gian khổ, lúc về càng gian nan.
Tô Miên Tuyết giờ mười sáu, gì ai đợi năm năm mười năm, chỉ sợ ngày gặp nàng vợ mất .
"Nương, cứ yên tâm ở nhà với cha.
Bọn con đều qua huấn luyện, cũng chỉ là giữ cửa thành hoặc việc vặt, nếu nhi t.ử nỗ lực thì đến rìa chiến trường cũng chẳng chạm tới ." Lý Đại Ngưu chột trấn an.