Hoàng hậu đáp một tiếng: "Bệ hạ bớt giận, long thể làm trọng."
Máu chảy tới mắt , mà dám dùng tay áo lau , chỉ thể quỳ gối vội vàng : “Nhi thần oan! Nhất định là hãm hại nhi thần! Xin phụ hoàng điều tra rõ ràng!"
"Một thằng nhãi còn dám dối!"
Cổ họng Hoàng đế phát tiếng ho khan, chỉ : “Trong thọ yến của mẫu hậu ngươi, ngươi những lời ngạo mạn ở mặt bá quan và các mệnh phụ. Bình thường ở Đông cung thì chịu tiến bộ, vui chơi yến tiệc với các cung tỳ nội thị, phong mấy làm “Hoàng phi” “Tổng quản”... Chỉ với những cái , trẫm thể trừng trị ngươi tội phạm thượng tội chết!"
Ninh Đàn sợ tới mức co rụt , lời kêu bất chợt nghẹn ở cổ họng.
Mê Truyện Dịch
Lúc phụ hoàng săn thu về, long thể bệnh nhẹ, Ninh Đàn phê giúp tấu chương hai ngày, nếm mùi vị cao nhất của hoàng quyền nên chút đắc chí. Hắn cho rằng thần quỷ , ngờ phụ hoàng rõ ràng.
Thấy Thái tử hoang mang lo sợ, Hoàng đế liền những hành vi hoang đường đều là sự thật, càng tức giận hơn.
"Nhớ rõ, bộ của ngươi đều là trẫm cho! Trẫm thể lập ngươi, cũng thể phế ngươi!"
Dứt lời, Hoàng đế phẩy tay áo bỏ .
"Phụ hoàng… Mẫu hậu, mẫu hậu!"
Ninh Đàn liều mạng giữ chặt phượng bào của Hoàng hậu, giống như ôm lấy phao gỗ cuối cùng.
Hai mắt Hoàng hậu trống rỗng, lập tức cung nhân lên , tách từng ngón tay của Thái tử .
Khi phượng bào chút lưu tình nào xẹt qua mắt , hai vai Ninh Đàn sụp xuống.
"Hữu tướng, Tiết hữu tướng!"
Ninh Đàn ông cụ chống gậy ở ngoài cửa, nước mắt giàn giụa : "Cô là con trai trưởng duy nhất! Ngươi sẽ giúp đúng ?"
Tiết hữu tướng râu tóc bạc trắng khẽ động đậy, thở dài một , Tiết Tung đỡ lấy chậm rãi xoay rời .
Gió bắc thổi đến, giọng mệt mỏi của Hoàng đế truyền đến:
"Lão Tiết, theo ý của ngươi, chuyện phế bỏ …"
"Lập Trữ liên quan đến lễ pháp xã tắc, thể nóng vội."
Tiết hữu tướng cứng rắn đáp: "Đợi Hoàng trưởng tôn sinh , bệ hạ định đoạt cũng muộn."
"Nếu như thế, thì đợi hai tháng nữa."
Hoàng đế thở dài: "Cuối năm còn bao việc lo, sắp tới đông chí , trẫm mệt …"
Điện phủ to như , chỉ còn Ninh Đàn xụi lơ đất, bóng thấp thoáng ở tường giống như bóng ma.
Dần dần, tuyệt vọng tràn , liền sinh ý hận.
…
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/ga-cho-my-nam-phan-dien/chuong-210-ga-cho-my-nam-phan-dien.html.]
Cuối năm nhiều yến tiệc.
Triều đại thành lập đông chí trăm năm , cho nên ngày hôm đó gần như là chuyện lớn của đất nước, cũng "thua kém gì" với tên gọi.
Năm nay đông chí cũng giống như bình thường, Hoàng đế lệnh cho Lễ bộ chủ trì cung yến long trọng, tế trời đãi khách, để khen ngợi văn võ bá quan vất vả trung thành một năm qua.
Vì ban hôn, nên năm nay Ngu Linh Tê cũng trong hàng ngũ.
Gió thổi rét lạnh, mây đen cuồn cuộn ở phía chân trời, như sắp trận tuyết lớn.
Ngu Hoán Thần làm việc ở bên ngoài, Ngu Tân Di cũng dẫn Bách Kỵ ty trực ở nội cung. Trên xe ngựa, do Ngu Uyên tự đưa con gái dự tiệc.
Đường phố náo nhiệt, xe ngựa bước chậm rãi, Ngu Linh Tê khoác áo choàng đỏ au, cổ áo lông thỏ làm nổi bật lên gương mặt tinh tế một hai của nàng.
Xe ngựa bỗng nhiên chệch một cái, Ngu Linh Tê va vách xe, cánh tay đau.
"Làm ?" Ngu Uyên hỏi.
Thị vệ kiểm tra một hồi, đáp :
"Bẩm đại tướng quân, là bánh xe vỡ ."
Xe hỏng đường, chính là điềm may.
Ngu Linh Tê nhíu mày, trong lòng khỏi bất an.
Nàng nhớ tới kí ức kiếp , cuối năm nay sẽ xảy biến cố lớn, mỗi một ngày đều như bước lớp băng mỏng.
Sắc mặt Ngu Uyên cũng nghiêm trọng , thấy bánh xe mãi sửa xong, liền cầm áo choàng lên : "Không thể chậm trễ thời gian cung yến, cha cung , nếu sửa bánh xe xong thì bảo Thanh Tiêu đưa con về. Chỗ Hoàng hậu và nhà họ Tiết, cha sẽ xin phép cho con."
Ngu Linh Tê nghĩ nghĩ, nhắc nhở: "Sợ là sắp biến cố, cha nhớ cẩn thận."
"Cha ."
Ngu Uyên rời khỏi xe lên ngựa, áo choàng bay phần phật tới cửa cung.
Tiếng sửa xe kêu leng keng, một Ngu Linh Tê ở trong xe một lát.
Lúc nàng nhờ Đường Bất Ly đưa thiệp mời và đèn lồng, nhưng nhận chút hồi âm nào, cũng Ninh Ân ám chỉ của nàng .
Theo như thời gian ở kiếp , chuyện Ninh Ân tắm m.á.u ở điện Kim Loan, g.i.ế.c g.i.ế.c cha cũng cuối năm, cách thời gian hiện tại còn đến một tháng.
Đáng tiếc, nàng đợi đến lúc đó .
Bảy ngày , là ngày thành hôn của nàng.
Nếu may mắn, khi bụi bặm rơi đầy xong, thể vì năng lựa của nhà họ Ngu mà cho nàng một tờ hòa ly.