Ngu Linh Tê chỉ một tay để sử dụng, động tác lau mặt chậm rãi cẩn thận, vải bông thuần trắng lau qua gò má trắng ngần non nớt từng chút từng chút, dọc theo cằm đến phần xương quai xanh xinh , đó dừng .
Đầu ngón tay gõ lên thành ghế của Ninh Ân chậm dần, ánh mắt cũng theo đó khựng .
“Lau sạch .” Nàng cẩn thận xếp gọn khăn đặt lên mép giường.
Ninh Ân nàng một lát, nghiêng cầm bình thuốc nhỏ đặt lâu bàn : “Đến lúc tiểu thư thuốc .”
Ngu Linh Tê đưa tay nhận lấy, Ninh Ân rút tay về, cầm bình thuốc trong tay chậm rãi xoay qua xoay .
Ngu Linh Tê thấy nhúc nhích thật lâu, qua vết thương cánh tay của , hiểu ý của .
Nàng dùng một ít thời gian thuyết phục chính , nhỏ: “Vậy đành làm phiền ngươi.”
Nàng tháo dây buộc , tạm dừng tiếp tục cởi phần trung y lụa mỏng bên trái xuống đến chỗ gập khuỷu tay, lộ một đoạn bả vai cùng cánh tay trắng ngần như tuyết cùng với mảnh vải băng bó màu hồng nhạt cắt may gọn gàng.
Vì làn da trắng nõn mềm mại nên vết thương cánh tay càng vẻ khiến đau lòng.
Ninh Ân tháo nút buộc dây vải , giọng chút nặng nề: “Chịu đựng một chút.”
Vết m.á.u dính băng vải, khi tháo đau.
Ngu Linh Tê co hai chân , nàng gác cằm lên đầu gối, đau đến độ nhíu mày nín thở.
Ninh Ân kiểm tra vết thương, dùng ngón tay lấy một ít thuốc cao, thoa cẩn thận lên vết thương của nàng: “Thuốc thể tiêu sẹo liền da, sẽ để vết sẹo cho tiểu thư.”
Thuốc cao đau đớn, cả Ngu Linh Tê căng chặt, chỗ lõm xinh ở xương quai xanh hiện lên một đường cong kiên cường, nàng cắn môi phát âm thanh nào.
Ninh Ân liếc qua bộ dạng run mi đáng thương của nàng, kề môi gần nhẹ nhàng thổi vết thương sưng đỏ kết vảy của nàng.
Làn ấm áp phất qua khiến Ngu Linh Tê đột nhiên run lên.
Ninh Ân ngước mắt, mái tóc đen nhánh rũ xuống từ tai, cọ qua ngón tay chống giường của Ngu Linh Tê.
“Đau?” Hắn hỏi.
Ngu Linh Tê chịu đựng cơn run rẩy nhạy cảm, lắc đầu nghẹn ngào : “Ngứa.”
Ninh Ân như phát hiện một bí mật thú vị , phát tiếng trầm thấp.
Hơi thở phất qua vết thương của nàng tựa như lông vũ vu.ốt ve nóng bỏng.
“Không .”
Ngu Linh Tê siết chặt đệm chăn, cảm thấy ánh mắt đùa cợt nàng của giống như đang đùa một con mèo , kiềm mà uể oải hỏi: “Lẽ nào khi nào ngươi sợ nhột ?”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/ga-cho-my-nam-phan-dien/chuong-158-ga-cho-my-nam-phan-dien.html.]
Sau đó mới chợt nhớ Ninh Ân quả thực sợ nhột, thậm chí cũng sợ đau.
Nàng đang ảo não thì Ninh Ân : “Cũng lúc sợ nhột.”
Ngu Linh Tê kinh ngạc, quên luôn cả đau đớn, lập tức nghiêng đầu sang .
“Chỗ nào?” Nàng nghi ngờ.
Rõ ràng hai đời nàng đều Ninh Ân điểm yếu sợ nhột.
Ninh Ân ngước mắt hàng mi đen như mực của nàng, chậm rãi băng vải băng cho kỹ, đó giơ đầu ngón tay mang theo mùi thuốc lên nhẹ nhàng chạm khoé mắt của nàng.
Vừa thấy ánh mắt tựa câu hồn của nàng, lòng tức khắc cực kỳ ngứa ngáy.
Ngu Linh Tê nhắm mắt, cảm nhận mặt trong ngón tay chạm rút về, bèn mở mắt .
Nàng ngơ ngác đưa tay sờ lên đuôi mắt chạm qua.
Chần chờ hồi lâu: chạm mắt… Là ý gì?
…
Cổng lớn nhà họ Quang, Viện ảnh vệ.
Ninh Đàn vội vàng chạy đến, trông thấy t.h.i t.h.ể phủ vải trắng đầy đất, sự kinh ngạc trong mắt dần dần biến thành hoảng sợ.
Loại hoảng sợ cũng chỉ đến từ chuyện tử vong, mà là một loại khủng hoảng khi trơ mắt lực lượng của khác bao trùm lên đỉnh đầu của . Một Thái tử sức mạnh của tâm phúc thì cũng chỉ là một con rối trống rỗng, đẩy đổ ngay.
Huống chi bây giờ còn là Hoàng tử duy nhất của Đại Vệ nữa .
Ninh Đàn lùi một bước, giẫm lên vũng m.á.u trơn trượt, lảo đảo giữ lấy vạt áo của Thôi Ám.
Mê Truyện Dịch
“Ai làm? Cô nên làm gì bây giờ?”
Hai mắt bỏ ngầu, bất lực thất bại: “Không ngươi thông minh nhất , Thôi Ám? Ngươi tìm hung thủ cho , ngay lập tức! Chém thành trăm mảnh!”
Thôi Ám để mặc cho túm cổ áo, lù lù bất động.
Ninh Đàn tự rống một hồi, đó hiểu trong sự tĩnh lặng vô tận: ảnh vệ của c.h.ế.t hết , còn ai thực sự trung thành với nữa.
Thôi Ám là của mẫu hậu, Tiết gia cống hiến là dòng chính Đông cung mà – Ninh Đàn.
Ninh Đàn ngơ ngác buông tay , cánh chim xé bỏ từng chút từng chút một, mà ngoại trừ kê.u rên thì làm bất cứ điều gì.
Thôi Ám nhíu mày vuốt vạt áo, từ tốn : “Nương nương bảo Điện hạ rời khỏi vị trí Đông cung, tạm lánh điều tiếng.”