Bình Châu là thật an tĩnh a, từ Đan Đông an tĩnh tới Tập An, Triệu Hi Hằng thật sự suýt nữa tin rằng, ngoại trừ Vệ Lễ và những thủ hạ của , chỉ nàng là còn sống......
Không đúng, là một con vật còn sống cũng thấy.
Đoàn khỏi thành, qua một ngọn núi, đó là một con sông.
Sông rộng đến mấy chục trượng, liếc mắt một cái thấy bờ bên , mặt sông đóng băng thật dày, băng trắng trong như gương, ánh mặt trời thập phần lóa mắt, phi ngựa qua lẽ là việc gì.
Triệu Hi Hằng cúi đầu , chân ngựa dùng bố bao , phòng ngừa nó trượt chân mặt băng.
Phó tướng là một nam tử trẻ tuổi, căn cứ thứ duy nhất lộ mặt là đôi mắt, Triệu Hi Hằng cảm thấy hẳn bề ngoài kém, nhưng thể là bên cạnh Vệ Lễ, Triệu Hi Hằng cũng cảm thấy thể là cái gì, cho dù bề ngoài mấy cũng vô dụng.
"Chủ công, nơi là nhánh sông Áp Lục Giang, bây giờ lập tức qua sông , bằng nghỉ ngơi một chút?" Hắn thuận tay đỡ Tiểu Đào đang mệt đến ngã trái ngã trong lòng n.g.ự.c một cái.
Đi hết nửa ngày, đùi Triệu Hi Hằng cũng cọ sát đến đau, câu âm thầm nhẹ nhàng thở .
Vệ Lễ còn kịp chuyện, chợt một trận chó sủa.
Lần cũng là thỉnh thoảng vang lên một tiếng như ở quận Tập An, mà là thành tràng dài, như là đàn chó .
Tiếng chó sủa hết đợt đến đợt khác, bén nhọn đến đau đầu.
Chỉ thấy một mảnh cỏ lau trắng trắng mềm mại như nhung bờ sông đong đưa một trận, tiếng chó sủa càng thêm rõ ràng, là chó sủa, nhưng theo âm tru phía như tiếng sói.
Mấy con ch.ó bề ngoài to lớn hung hăng đang cùng kéo một chiếc xe trượt tuyết, từ bụi cỏ lau chui tới, tiếp theo là mấy chục xe trượt tuyết, mỗi xe trượt tuyết vài m, lưng cõng sọt mũi, cầm trong tay xiên bắt cá.
Những con ch.ó đó thập phần giống sói, tròng mắt màu ô lam, màu lông trắng đen xen , chúng xoã tung đuôi, ánh mắt hung lệ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/ga-cho-benh-kieu-phan-dien/chuong-31-ga-cho-benh-kieu-phan-dien.html.]
Đại Chu chủng loại chó , hơn phân nửa là từ quốc gia nào tiến cử tới.
Vệ Lễ yên lặng lấy thanh Haladie treo bên hông con ngựa .
Triệu Hi Hằng chỉ thấy một tiếng "xoẹt", là tiếng d.a.o khỏi vỏ, nàng cẩn thận vũ khí của Vệ Lễ.
Ánh sáng bạc bóng lưỡng, ánh nắng và phản chiếu mặt băng càng vẻ lóa mắt. Thanh loan đao dài chừng ba thước, hai đầu đều là lưỡi mài bén, chỉ chính giữa là chừa một chỗ bằng sắc cong cong để nắm giữ, thao tác thập phần khó khăn.
Triệu Hi Hằng nghĩ nghĩ, thứ hình như còn khả năng ngược , khi ném thì lực sát thương cực lớn, vận khí thể c.ắ.t c.ổ một vòng , nhưng mấu chốt nó còn sẽ tự nha, nếu Vệ Lễ tiếp , phỏng chừng chính cổ đều thể cắt đứt.
Nàng chỉ ngóng trông Vệ Lễ đừng lưng ngựa mà dùng thứ đồ chơi , bằng lỡ như Vệ Lễ chụp thứ vũ khí c.h.ế.t , thì khả năng c.h.é.m trúng là , mà là nàng.
Triệu Hi Hằng thở dài, nguyện vọng của nàng luôn là nhỏ bé mà mộc mạc như .
Những con ch.ó đó đều sủa um lên một trận thị uy, đó liền về yên tĩnh, thể thấy huấn luyện .
Dựa theo lệ thường, khi hai bên đánh , sẽ tự báo gia môn.
Quy củ cũng ai để , tóm khi Triệu Hi Hằng còn nhỏ, Triệu Tinh Liệt kể chuyện xưa về danh tướng cho nàng, bọn họ khi đánh giặc tự báo gia môn.
Dẫn đầu phe đối phương là một ăn mặc da thú dày nặng, đầu đội mũ lông chó, chân dẫm lên giày cỏ, cũng là chỉ lộ một đôi mắt lông mi còn dính sương, căn cứ theo tiếng phần thô ách, tuổi tác hẳn là khá lớn, nhưng cũng trở ngại cho tinh thần phấn chấn mang vẻ tức sùi bọt mép giống một tiểu tử của .
"Vệ cẩu tặc! Ngươi g.i.ế.c hại một nhà dưỡng phụ Trấn Bắc Vương đối với ngươi ân trọng như núi, g.i.ế.c vô , liên tiếp thương tổn mấy ngàn bá tánh Bình Châu, hiện giờ càng lộng hành ngang ngược, cho đời sống của bá tánh Bình Châu như ném nước sôi lửa bỏng, khổ nổi, đến nơi nào đều là quỷ sói gào, hôm nay, liền thế thiên hành đạo, g.i.ế.c tên súc sinh đội lốt nhà ngươi!"
Nghe gào thét lên như , hình như giống như từng sách, trong bụng cũng vài lạng mực, miệng dày đặc khẩu âm Bình Châu, thể thấy là sống và lớn lên ở Bình Châu.
Vệ Lễ lưng ngựa, lù lù bất động, thậm chí giương cằm lên, châm chọc cong môi, chút khinh thường, "Nói đường hoàng đến như nha, tưởng là ai chứ, hoá là ngươi a. Một tên bất lực đoạt quyền bất thành, bò lỗ chó chạy trốn."