Em Đang Xuyên Qua Tôi Để Nhìn Ai Vậy - Chương 82: Lời Thề Huyết Châu
Cập nhật lúc: 2026-01-25 17:36:53
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/AAB2OEiwVQ
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Hôn lễ tiên cử hành trong trại.
Những vật phẩm cần thiết vận chuyển từ bên ngoài , lụa đỏ điểm xuyết những căn nhà tre cổ kính, những loại trái cây kỳ dị tượng trưng cho cát tường chất đầy mâm tre đan. Dù dân trại vẫn còn e sợ Già Lăng, nhưng xuất phát từ tình yêu mến dành cho Lâm Bồ Đào, họ cũng sôi nổi giúp đỡ, khiến khí bỗng nhiên lộ vài phần vui vẻ hiếm hoi.
Đêm hôn lễ, trăng đen gió lớn, những căn nhà tre đổ bóng xiêu vẹo ánh trăng, từ xa núi rừng vọng tiếng chim đêm tên.
Già Lăng ở căn phòng sắp xếp, mà một đến một ngôi điện thờ bỏ hoang từ lâu bên cạnh trại.
Ngôi điện thờ thờ phụng những thần linh tự nhiên tổ tiên thường thấy trong trại, mà là một pho tượng thô sơ, cổ kính, đại diện cho sự khổ hạnh xưa cũ và pháp lực vô biên. Nơi đây ngày thường ngay cả dân trại cũng hiếm khi dám đến gần, coi là nơi điềm .
Già Lăng chút do dự đẩy cánh cửa gỗ mục nát, bước .
Trong điện thờ mạng nhện giăng đầy, phất tay phủi lớp tro bụi tượng đá, để lộ một bệ đá.
Sau đó, từ trong lòng lấy một vật bọc trong mảnh vải đen.
Cởi bỏ mảnh vải đen, bên trong là một khối thẻ bài lớn bằng bàn tay, màu sắc u ám như m.á.u đọng – một khối âm bài luyện kỹ lưỡng. Bề mặt khắc những phù văn vặn vẹo, trung tâm khảm một lọn tóc m.á.u nhỏ. Đó là tóc cắt từ lược của Lâm Bồ Đào, hắc y a tán tụng kinh chú , trở thành vật môi giới trung tâm của nghi thức .
Hắn cầm lấy thi du, nhỏ lên lọn tóc m.á.u ở trung tâm âm bài. Dầu trơn chậm rãi thấm , lọn tóc dường như sống , ánh lên vầng ô quang ánh sáng mờ ảo.
Sau đó, đặt âm bài ngay ngắn lên bệ đá, lấy một con d.a.o bạc, rạch một vết lòng bàn tay trái của .
Máu đỏ tươi nhỏ giọt lên âm bài.
Già Lăng chằm chằm pho tượng tà thần mờ ảo, từng câu từng chữ mà thề:
“Lấy m.á.u của , Già Lăng, dẫn, lấy nửa đời khí vận của tế… Phàm tai ách, ốm đau, kiếp nạn của nàng, Lâm Bồ Đào, đời , tất cả đều chuyển sang . Ta nàng đời cùng phân rời, đến c.h.ế.t phai thôi, đời đời kiếp kiếp cũng như thế!”
-
Ngày hôn lễ, thời tiết quang đãng.
Sân bố trí đơn giản, những mảnh vải đỏ điểm xuyết rừng trúc xanh biếc. Lâm Bồ Đào mặc một bộ phục sức thêu hoa văn cát tường phức tạp do trại chủ đưa tới, môi điểm chút son hồng, da thịt trắng như tuyết, thanh lệ tì vết.
Già Lăng cũng bộ áo cân vạt màu xanh lam đậm và quần dài cùng màu mới tinh, chất liệu phẳng phiu, tôn lên dáng thẳng tắp của .
Trại chủ, bà ngoại của Già Lăng, hôm nay mặc một bộ váy áo màu xanh biển viền đen, tóc b.úi đầu, cài một cây trâm bạc.
Nàng bàn dài, dùng tiếng Thái ngâm xướng những lời chú văn chúc phúc. Vừa niệm tụng, vẩy nước trong bốn phía, vê mấy hạt gạo sống, ném lên trung.
Già Lăng và Lâm Bồ Đào sóng vai quỳ đệm mềm chiếu. Lời tụng kinh kết thúc. Già Lăng dậy , Lâm Bồ Đào theo lên, gượng gạo đến giữa chiếu, một nữa quỳ xuống mặt trại chủ.
Trại chủ nhẹ nhàng vuốt ve vành đôi ly bạc, nàng hiệu Già Lăng nâng tay lên.
Người theo lời vươn tay, bàn tay lâu đây còn quấn vải mịn, giờ chỉ còn vết xanh tím nhạt.
Một sợi chỉ bông trắng, quấn quanh cổ tay Già Lăng. Một vòng, hai vòng, ba vòng… Cuối cùng thắt một nút thắt tượng trưng cho sự bền c.h.ặ.t và chúc phúc.
Tiếp theo là Lâm Bồ Đào. Nàng vươn tay trái, cổ tay mảnh khảnh gần như trong suốt nắng sớm.
Trại chủ cũng chấp lấy sợi chỉ trắng, bắt đầu quấn quanh. Sợi bông dán lên làn da, mang theo cảm giác thô ráp của chất liệu gai.
Lâm Bồ Đào theo bản năng liếc Già Lăng bên cạnh, đang nghiêng mắt nàng, ánh mắt sâu. Sợi bông cổ tay nàng cũng quấn ba vòng, nút thắt buộc c.h.ặ.t.
“Lễ buộc chỉ” thành, ý nghĩa là gắn kết c.h.ặ.t chẽ linh hồn và vận mệnh của hai .
Tiếp theo là “Lễ ốc thủy”. Một phụ nhân trong trại bưng tới một chậu bạc, bên trong là nước trong, mặt nước nổi lềnh bềnh những cánh hoa tươi. Trại chủ dùng một chiếc muỗng bạc, múc nước trong, rưới lên đôi tay đang chồng lên của Già Lăng và Lâm Bồ Đào.
Dòng nước mát lạnh lướt qua làn da, tượng trưng cho việc tẩy bụi trần, bắt đầu một sự sống mới.
Cuối cùng, là cùng uống rượu đồng tâm. Hai chiếc ly bạc rót đầy rượu gạo. Già Lăng cầm lấy một ly , Lâm Bồ Đào cầm lấy ly còn . Hai vòng tay giao triền, ánh mắt dõi theo của xung quanh, uống cạn ly rượu gạo ngọt mang vị chát.
Nghi thức đến đây, coi như kết thúc buổi lễ.
Trại chủ, chủ trì, thở dài. Tiếng thở dài quá nhẹ, gần như bao phủ bởi những lời chúc phúc thì thầm dần vang lên của dân trại và tiếng trẻ con nô đùa ồn ã. Có những thứ, giống như trận hồng thủy nhất định sẽ đến mùa mưa, cản cũng cản .
-
Ngày dần cao, tiệc cưới đơn giản kết thúc.
Già Lăng nắm tay Lâm Bồ Đào, trở về căn nhà tre trồng xen kẽ tân phòng của họ. Lòng bàn tay khô ráo mà ấm áp, nắm chắc. Lâm Bồ Đào theo nửa bước, sợi chỉ trắng cổ tay cùng chuỗi Long Bà Châu quấn quýt bên .
Nhà tre bố trí cẩn thận. Trên giường tre ga trải giường và chăn mỏng dệt hoa văn vui mừng, bàn thấp bày một đôi nến đỏ, thắp lửa, còn một giỏ tre nhỏ đựng chuối tây và nhãn.
Trên song cửa sổ, ai treo một chuỗi lục lạc nhỏ màu vàng xâu bằng tơ hồng, gió thổi qua, phát tiếng kêu thanh thúy.
Cửa khép lưng, ánh sáng trong nhà tre tức khắc tối sầm.
Lâm Bồ Đào thể ngửi thấy mùi hương hỗn hợp bồ kết và đàn hương , giờ phút càng thêm nồng nặc. Ngón tay nâng lên, xoa gương mặt nàng, lòng bàn tay mang theo vết chai mỏng, đó cúi đầu, mục tiêu rõ ràng, là môi nàng.
Thế nhưng, Lâm Bồ Đào nghiêng đầu, tránh .
Đôi mắt dâng lên dòng nước ngầm thâm trầm quen thuộc. Không đợi phát tác, Lâm Bồ Đào lùi về một bước nhỏ, cong lưng, đặt trán vị trí vai trái của Già Lăng.
Lễ bái vai.
Vợ quỳ lạy chồng, ý nghĩa là, từ nay về , sự an nguy, vận mệnh của nàng, sẽ phó thác “vai cánh tay” của , nàng đặt sự che chở của , bày tỏ sự tôn kính tuyệt đối, thành kính, cùng với sự thần phục và thề ước.
Già Lăng khó tin cúi đầu, nghiêng đầu đỉnh tóc đen nhánh và phần gáy nhỏ nhắn lộ của nàng.
Vài giây , Già Lăng mới như bỏng, vội vàng đỡ lấy vai Lâm Bồ Đào.
“Dậy .” Giọng khàn khàn đến đáng sợ, còn vẻ bình tĩnh thường ngày.
Lâm Bồ Đào theo lực của ngẩng đầu, gương mặt ửng hồng, ánh nến nhảy múa trong đôi mắt sáng trong.
“Ngươi…” Hắn yết hầu lăn lộn, thế nhưng nhất thời nghẹn lời. Hắn cho rằng đang chủ đạo tất cả, dùng âm bài, dùng sức mạnh ngang ngược, trói nàng bên . Lại ngờ, nàng sẽ dùng một thái độ gần như thần phục như , chủ động giao phó bộ trọng lượng, tay .
Lâm Bồ Đào thẳng , nhẹ giọng đáp: “Lương Trọng Mẫn, hiểu thế nào để một vợ của , cũng mối quan hệ của chúng bắt đầu như , tương lai sẽ . về … xin nhờ.” Bốn chữ đơn giản, chứa đựng tất cả quyết tâm và tín nhiệm của nàng.
Già Lăng nữa. Bàn tay nắm lấy vai nàng chậm rãi trượt xuống.
Hắn đột nhiên kéo nàng lòng, ôm c.h.ặ.t lấy, lực đạo lớn đến mức khiến nàng chút khó thở. Mặt vùi cổ nàng, thở nóng rực phả lên làn da nàng.
Lâm Bồ Đào giơ tay, nhẹ nhàng ôm tấm lưng rộng lớn nhưng dường như run rẩy của .
Nến đỏ lặng lẽ cháy, chảy xuống từng chuỗi sáp.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/em-dang-xuyen-qua-toi-de-nhin-ai-vay/chuong-82-loi-the-huyet-chau.html.]
-
Đêm khuya, âm thanh đều im lặng. Sự ồn ào do nghi thức hôn lễ ban ngày mang sớm tan biến, bộ trại chìm giấc ngủ.
Trong tân phòng nhà tre, nến đỏ cháy cạn giọt sáp cuối cùng. Ánh trăng xuyên qua khe hở cửa sổ tre, rải vài sợi ngân huy, phác họa hai bóng ôm ngủ giường tre.
Lâm Bồ Đào chậm rãi mở mắt, con ngươi ánh trăng vẻ đặc biệt trong trẻo. Nàng động đậy, chỉ duy trì tư thế cuộn tròn trong lòng Già Lăng.
Nàng từng tấc từng tấc nghiêng mặt, trong ánh sáng mờ ảo, về phía cạnh.
Ánh trăng phác họa đường nét ngũ quan sâu sắc của đàn ông, ánh mắt sắc bén giờ đây giãn mà an bình, môi mỏng mím, ẩn hiện trùng điệp với một khuôn mặt ấm áp mang nụ khác trong ký ức sâu thẳm.
Trái tim nàng trong l.ồ.ng n.g.ự.c đập nặng nề mà chậm rãi.
Thời gian từng phút từng giây trôi , nàng kiên nhẫn chờ đợi, cho đến khi xác nhận thở của Già Lăng chìm giấc ngủ sâu nhất, cánh tay vắt ngang eo nàng cũng dần dần nới lỏng.
Nàng từ khuỷu tay từ từ rút thể , một bàn tay thăm dò xuống gối của .
Đầu ngón tay chạm vật thể lạnh lẽo cứng rắn.
Đó là một con d.a.o – d.a.o chẻ củi chủy thủ thường dùng của dân trại, mà là một con d.a.o gấp, d.a.o chỉ hơn một tấc, do công nghệ hiện đại chế tạo, mà càng giống một dụng cụ hiến tế hoặc vu thuật truyền từ bộ lạc cổ xưa nào đó. Chuôi d.a.o bằng gỗ chắc, quấn quanh sợi dây đỏ sẫm mảnh.
Lâm Bồ Đào móc nó , nắm c.h.ặ.t trong lòng bàn tay. Nàng xoay , một nữa đối mặt với Già Lăng.
Người vẫn ngủ say, về thứ sắp sửa diễn .
Khuôn mặt ngủ hiếm hoi toát vẻ bình yên , gần trong gang tấc.
Lâm Bồ Đào nâng nửa , treo lơ lửng phía Già Lăng. Bóng nàng đổ xuống mặt , mờ hình dáng .
Nàng vươn tay trái, đầu ngón trỏ, nhẹ nhàng đặt lên giữa hai lông mày Già Lăng. Nơi đó làn da ấm áp, thể cảm nhận nhịp đập nhỏ của mạch m.á.u bên .
Đầu ngón tay nàng dọc theo xương lông mày xuống, cực kỳ mềm nhẹ mà đo đạc.
Tựa như nàng sáng sớm miêu tả lông mày Yến Thanh, khi tình yêu nồng nặc mà lén lút .
…
Tay nàng giơ lên con d.a.o nhỏ .
Lưỡi d.a.o ánh lên hàn quang u lam, chợt lóe lên biến mất trong đáy mắt nàng.
Nàng nhắm thẳng giữa hai lông mày đầu ngón tay vuốt ve, dùng mũi d.a.o đ.â.m xuống.
Một giọt chu sa huyết châu, nhanh ch.óng thấm giữa hai lông mày Già Lăng, ánh trăng hiện lên một màu đỏ u ám.
Tay trái nàng sớm chuẩn sẵn – móng tay cái nhuộm bằng nước thảo mộc xanh đen, hứng lấy giọt m.á.u ấm áp giữa hai lông mày.
Huyết châu móng tay nàng lan , hòa tan tức thì với nước thảo mộc cổ dẫn đặc biệt. Cùng lúc đó, nàng c.ắ.n rách ngón trỏ tay , nặn một giọt m.á.u tươi, chấm lên môi Già Lăng.
Khoảnh khắc m.á.u nàng dính lên cánh môi , lông mày Già Lăng dường như nhíu , nhưng cuối cùng tỉnh dậy.
Mà móng tay cái của nàng, vết m.á.u hỗn hợp đang lấy một tốc độ chậm rãi sẫm màu, đông .
Giữa hai lông mày đàn ông giường còn thấm m.á.u, chỉ để một chấm đỏ gần như thấy. Mà vết m.á.u môi nàng, cũng nhanh khô cạn, để dấu vết.
Toàn bộ quá trình, từ lúc nhận d.a.o đến thành, chỉ vỏn vẹn mười mấy giây.
Ánh mắt Lâm Bồ Đào dừng mặt lâu, ánh mắt sâu thẳm như màn đêm đặc quánh ngoài cửa sổ.
“…”
Giây tiếp theo, nàng mặc xong y phục, đến cạnh cửa nhà tre, dừng một chút, nghiêng tai lắng . Bên ngoài âm thanh đều im lặng, ngay cả tiếng gió cũng tạm thời ngừng .
Nàng đẩy cửa tre, lách ngoài, khép hờ cửa .
Trại đang ngủ say, ánh trăng những căn nhà tre giống như từng hàng bóng dáng tĩnh lặng. Nàng bước nhanh về phía núi của trại. Bước chân uyển chuyển nhẹ nhàng, chỉ chiếc chuông đồng trong tay, theo động tác của nàng, thỉnh thoảng phát tiếng “ong” như ảo giác.
Ước chừng một nén nhang thời gian, nàng đến rìa núi.
Cây cối trở nên rậm rạp cao lớn, che trời che trăng, trong khí tràn ngập mùi lá mục ẩm ướt và đất bùn. Nơi đây xa rời dân cư, là nơi hẻo lánh mà ngay cả dân trại ban ngày cũng ít khi đến.
Lâm Bồ Đào dừng ở một đất trống nhỏ, ở giữa một khối cự thạch phủ đầy rêu xanh. Nàng dựa lưng cự thạch, mặt hướng về phía con đường qua, hít sâu một khí lạnh buốt trong rừng, đó, nâng tay cầm chuông đồng lên.
Nàng lắc, mà dùng đầu ngón tay của bàn tay , nhẹ nhàng gảy cạnh chuông đồng.
“Đinh…”
“Đinh… Đinh…”
Nàng kiên nhẫn mà, liên tục mà gảy, đôi mắt gắt gao chằm chằm con đường u tối dẫn tới.
Ước chừng qua nửa chén nhỏ thời gian, màn đêm đen kịt một bóng di chuyển chậm rãi phá vỡ.
Già Lăng tới.
Bước chân nặng nề đạp lên lá rụng và cành khô, phát tiếng vang trầm đục, chỉ mặc chiếc áo lót mỏng manh khi ngủ, chân trần, dường như cảm thấy cái lạnh buốt trong rừng và sự thô ráp của mặt đất.
Đôi mắt phượng sắc bén thâm thúy từ đến nay, giờ phút trống rỗng. Chấm đỏ nhỏ giữa hai lông mày, ánh ngân huy, dường như phát ánh sáng u ám.
Lâm Bồ Đào ngừng gảy chuông đồng.
Nàng đàn ông Già Lăng xa lạ mắt, đàn ông còn da thịt cận với nàng, lúc giống như một pho tượng sinh mệnh.
“…”
Nàng nữa gảy vang chuông đồng, tiết tấu đổi, dồn dập hơn, mang theo sự chỉ dẫn rõ ràng.
Thân thể Già Lăng theo đó chuyển động, mặt hướng về phía sâu trong rừng rậm ở một bên khác của đất trống.
lúc , từ bóng tối rừng rậm , truyền đến tiếng bước chân nhanh chậm, cùng với một tiếng khẽ hài lòng.
“A…”
A Đề Công chờ đợi lâu ngày từ cây bước , khuôn mặt già nua đầy nếp nhăn là sự âm thầm vui mừng thể kìm nén, giọng trong thung lũng tịch liêu đặc biệt rõ ràng, “Lâm cảnh sát, quả nhiên lầm mà.”