ĐƯỜNG TRIỀU TIỂU Y NƯƠNG - Chương 49: Thịt nạc vai nướng muối hành
Cập nhật lúc: 2026-01-16 06:56:07
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8fM4AMHWOZ
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Viên Cát xách gói t.h.u.ố.c buộc dây thừng cẩn thận, lặng lẽ bước con đường đất trở về doanh trại.
Hoàng hôn buông xuống, những lầu canh cao v.út hai bên tường phường đổ bóng dài ánh chiều tà ảm đạm. Nàng lầm lũi xuyên qua từng cái bóng đổ, trong đầu vẫn vang vọng giọng trong trẻo ôn hòa của Nhạc Dao:
"Cái gì mà bất nam bất nữ? Ngươi vốn dĩ là nữ t.ử, chẳng qua là bệnh mà thôi."
"Còn về câu hỏi tiếp theo của ngươi, đối với , bệnh nhân phân biệt nam nữ, càng phân biệt sang hèn. Đến mặt tìm thầy t.h.u.ố.c, thì đều là cần cứu chữa, thể chê mang bệnh tật?"
"Nghe ngươi đầu doanh trại Nam, những nam t.ử đó đều bại tay ngươi. Nếu họ đều bằng ngươi, tại ngươi tự ti như thế, chẳng là tự coi nhẹ ?"
Từng câu từng chữ của Nhạc Dao như đ.á.n.h thẳng nơi sâu thẳm nhất trong lòng nàng. Đã bao lâu ai với nàng những lời như ? Lúc nàng mở miệng gì đó, nhưng ngàn vạn lời đều nghẹn nơi cổ họng, cuối cùng chẳng thốt nên lời, chỉ cúi đầu lí nhí .
Vừa vặn Lục Hồng Nguyên ở bên ngoài thúc giục, nàng liền lấy t.h.u.ố.c cáo từ.
Tiểu y nương tiễn nàng tận cửa, ở bậc cửa còn nhỏ giọng dặn dò: "Gốc bệnh của ngươi ở chỗ âm dương mất cân bằng, dương khí trong cơ thể quá thịnh. Loại bệnh là bẩm sinh, là do hậu thiên gây . Nếu bỏ mặc quản, chỉ ảnh hưởng đến việc sinh con đẻ cái, khi còn trẻ cảm thấy gì, nhưng về già thận sẽ liên lụy."
Nàng chỉ gói t.h.u.ố.c tay Viên Cát, tỉ mỉ dặn dò:
"Thuốc kê cho ngươi là Kim Linh T.ử Tán chuyên trị đau bụng kinh, trong đó thêm Diên Hồ Sách để giảm đau. Về nhà nhớ ngâm Diên Hồ Sách với rượu vàng nửa canh giờ , mới sắc cùng các vị t.h.u.ố.c khác. Sắc ba sôi (tam cổn tam phí), lọc lấy nước uống ấm. Thuốc chỉ để giảm đau cho ngươi, nếu ngươi trị tận gốc, uống t.h.u.ố.c ba ngày là ; nếu trị dứt điểm, ngày mai đến tìm , một cách lẽ hữu dụng với ngươi."
Viên Cát mà đầu óc mơ hồ, cũng quên mất lúc đó trả lời thế nào, hình như là trả lời, chỉ lời cảm tạ mang tâm trạng giằng xé bước đường về.
Gió cuốn theo cát mịn táp mặt cũng thấy đau lắm, chỉ tê tê như ai đó dùng bàn chải lông lạc đà cũ nhẹ nhàng cọ má. Tim nàng cũng theo xúc cảm mà run rẩy, như thứ gì đó cọ từng nhịp, rõ là ngứa là đau.
Nàng rốt cuộc trị tận gốc căn bệnh ? Trước thì , mơ cũng , vì bệnh đau quá. hôm nay tiểu y nương xong, nàng do dự.
Viên Cát hai mươi tám tuổi.
Khi Khổ Thủy Bảo còn xây dựng, nàng tòng quân ở Đại Đấu Bảo gần tám năm, đó mới điều chuyển về đây.
Tính kỹ , nàng sống chung với các đồng đội trong quân mười một năm. Vài năm nữa thôi, thời gian giả nam trang sẽ còn dài hơn cả thời gian nàng sống với phận nữ nhi.
Ở tuổi trong doanh trại, nàng còn Chu Giáo úy khen ngợi là " tiền đồ". nếu là một nữ t.ử bình thường lớn lên trong khuê phòng, thì sớm xuất giá theo chồng, sinh con đẻ cái .
Viên Cát nhớ tới đồng đội từng cùng nàng kề vai sát cánh truy kích Đột Quyết. Người đó chiến trường cực kỳ dũng mãnh, cực nghĩa khí, năm bảy lượt xung phong đầu, năm bảy lượt liều c.h.ế.t yểm hộ đồng đội rút lui.
Hắn là đồng đội thể giao phó cả tấm lưng, thậm chí cả tính mạng.
lúc rảnh rỗi nhắc đến vợ con, đùa với Viên Cát: "Thật đừng , như A Cát đây lấy vợ muộn cũng cái . Không giống mụ vợ già nhà , tuổi tác lớn thành sư t.ử Hà Đông, bà cô già khó tính! Lần vất vả lắm mới xin nghỉ về thăm nhà, thế mà gặp ngay cảnh mụ chống nạnh c.h.ử.i đ.á.n.h với ở cổng làng, nước bọt tung tóe, đầu tóc rối bù lăn lộn đất, bộ dạng suýt nhận ! Haizz! Sau biên cương yên , ngày cởi giáp về quê, nhất định nạp thêm một phòng xinh mới ."
Sau các đồng đội khác truy hỏi mới , "mụ vợ già" của còn kém năm tuổi, tuổi tác cũng mới hăm bảy hăm tám.
Viên Cát xong liền trầm mặc.
Nghĩ bản , những năm tháng nữ t.ử , nàng những gì?
Nàng từng ngày đêm canh giữ phong hỏa đài cô tịch, khoác áo lông cừu rách nát ngắm biển mây cuồn cuộn; nàng từng đạp lên tuyến tuyết trắng xóa vượt qua dãy Kỳ Liên, mặc kệ băng giá phủ đầy lông mi; nàng từng vô vượt qua Minh Sa Sơn tuần tra biên giới, dạo bước ánh trăng dát bạc lên những cồn cát...
Đương nhiên, nàng cũng từng ruổi ngựa cầm cương, g.i.ế.c giặc lập công.
Thư Sách
Bộ nhung trang mặc nàng bao năm, gần như hòa một với da thịt nàng.
Nếu một ngày cởi bỏ nó xuống, ảnh nữ t.ử mờ nhạt ẩn giấu trong cơ thể nàng, cũng ... chính nàng còn nhận .
Nếu chữa khỏi bệnh , mỗi tháng đều thấy hồng, ở trong doanh trại còn thể che giấu trót lọt ? nếu trị tận gốc, dường như cũng chỉ là uống rượu độc giải khát... Tiểu y nương hôm nay thể liếc mắt một cái là thấu, khó bảo ngày nào đó sẽ y giả cao minh nào khác .
Giấy gói lửa.
Vậy... cứ thế cởi giáp về quê ? hình như nàng chẳng còn nơi nào để về nữa. Nàng tuy chữ, nhưng những dịp lễ tết cũng từng con hát thổi sáo hát bài Mộc Lan Từ.
Mộc Lan lập kỳ công về nhà, còn "Cha tin con gái về, tận cửa thành đón rước", thậm chí a tỷ, tiểu cũng mừng rỡ mài d.a.o mổ heo dê.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/duong-trieu-tieu-y-nuong/chuong-49-thit-nac-vai-nuong-muoi-hanh.html.]
Còn nàng?
Nàng nhớ tới một năm xin nghỉ phép về thăm nhà, các chị em gái đều gả chồng, tin nàng về mới từ nhà chồng chạy về tụ tập. khi hàn huyên qua loa, câu chuyện của họ dần dần xoay quanh củi gạo dầu muối, chuyện sinh con đẻ cái, chuyện đông nhà tây xóm.
Viên Cát ngơ ngác , một câu cũng chen .
Sau đó họ cũng dè dặt hỏi về những ngày tháng của Viên Cát trong quân doanh. Nghe trong quân tính công bằng đầu , Viên Cát cũng từng g.i.ế.c địch, cắt đầu , họ liền sợ hãi. Ánh mắt nàng biến thành nửa kính nể lấy lòng, nửa xa lánh sợ sệt.
Viên Cát cũng từ lúc đó mới hiểu, cha mất , cái nhà đó còn là chốn về của nàng nữa.
Cha nàng lao lực cả đời mà c.h.ế.t. Sau khi lo liệu hôn sự thỏa đáng cho tất cả các con gái, ông vẫn luôn nỡ tiêu đến quân lương Viên Cát gửi về, là để dành của hồi môn cho nàng .
Ông lão bướng bỉnh , cũng chẳng nghĩ xem con gái trông như thế nào, lăn lộn trong quân doanh bao nhiêu năm, còn gả nữa?
ông cứ cố chấp tích cóp của hồi môn cho nàng như thế, một bầu bạn với trâu bò ngựa dê.
Có một năm, vì tìm con ngựa lạc, ông mang theo một túi bánh nướng , ăn gió sương thảo nguyên hơn nửa tháng, đáng tiếc cũng tìm . Sau đó tuyết lớn phong sơn, ông vẫn bỏ mấy con ngựa lạc đường, mạo hiểm bão tuyết ngoài tìm, vô ý rơi hang băng, cứ thế mà .
Viên Cát từ đó về bao giờ nhọc lòng xin nghỉ phép về thăm nhà nữa, cứ thế hết năm qua năm khác cho đến tận hôm nay.
Đến nước , nàng còn thể chọn lựa thế nào đây?
Sau lưng nàng, ánh đèn từ các xưởng thợ, doanh trại trong Khổ Thủy Bảo lượt sáng lên. Nàng bước từng bước qua những vệt sáng tối đan xen, đầu vẫn cúi thấp.
Trong Y công phường, cũng đến giờ cơm tối.
Tiễn Viên Cát xong, Nhạc Dao vẫn ở cạnh cửa, theo ánh đèn hắt xuống chân Viên Cát lúc rời , cũng ngẩn suy nghĩ về bệnh tình của nàng . Căn bệnh ở hiện đại thực cũng khá phổ biến, nếu chỉ là kinh nguyệt thưa, triệu chứng khó chịu khác thì cũng coi là bệnh.
Có nhiều bẩm sinh là quý kinh (ba tháng một ), bán niên kinh (nửa năm một ), thậm chí là tị niên kinh (một năm một ).
Viên Cát đau bụng kinh dữ dội như , thêm lông tóc rậm rạp, yết hầu lồi và các triệu chứng nam tính hóa khác, mạch tượng cũng biểu hiện huyết ứ dương kháng, Nhạc Dao nghi ngờ cao độ nàng mắc chứng "rậm lông" (Hirsutism).
Hay còn gọi là Hội chứng cường Androgen.
Cơ thể nữ giới bình thường cũng tiết một lượng nhỏ hormone nam (androgen), nhưng buồng trứng và tuyến thượng thận sẽ điều tiết để duy trì ở mức thấp. Khi androgen tiết quá nhiều hoặc cơ thể tăng độ nhạy cảm với androgen, sẽ phá vỡ sự cân bằng nội tiết tố nam nữ, dẫn đến các biểu hiện nam tính hóa.
Chứng rậm lông thể do di truyền, nhưng phần nhiều là do rối loạn nội tiết hậu thiên gây .
Nhạc Dao hiểu rõ bệnh sử của Viên Cát, cũng nàng như từ nhỏ khi tòng quân do môi trường đổi kịch liệt mới dẫn đến rối loạn nội tiết. bất kể là bẩm sinh hậu thiên, Nhạc Dao vẫn kiến nghị nên can thiệp kịp thời, nếu dễ dẫn đến hội chứng buồng trứng đa nang, kháng insulin và các bệnh lý tuyến thượng thận khác.
Hội chứng cường Androgen trong Đông y thường xếp loại vô sinh.
Đông y cho rằng, nữ giới xuất hiện đặc điểm nam tính hóa, căn bản là do "âm dương thất hành, chức năng tạng phủ rối loạn", từ đó dẫn đến dương thịnh, khí nghịch, đàm ứ trở trệ trong cơ thể.
Trước Nhạc Dao cũng từng tiếp nhận những bệnh nhân như , đa phần nghiêm trọng như Viên Cát. Họ đến điều trị cầu con vì bệnh gây vô sinh. Khi đó trọng điểm kê đơn của nàng cũng chủ yếu là điều hòa nội tiết, cố gắng khôi phục chức năng sinh sản cho bệnh nhân, chứ sự bối rối về việc trị trị như thế .
Tình trạng của Viên Cát khác.
Nghe những lời nàng bộc bạch chí hướng, trong lòng rõ ràng còn mang khát vọng, chắc hẳn vì phận bại lộ mà đứt đoạn tiền đồ, buộc trở về phận nữ nhi.
Dù thời nay khác xưa, còn là thời loạn thế Bắc triều trong Mộc Lan Từ nữa. Hiện giờ Đại Đường thái bình, quốc uy lan xa, vạn nước đến chầu. Tuy từ khi khai quốc trọng võ sùng công, cũng kỳ nữ như Bình Dương Công chúa dẫn Nương t.ử quân bình định Quan Trung, công phá Trường An, lưu danh sử sách.