ĐƯỜNG TRIỀU TIỂU Y NƯƠNG - Chương 220: Lệ phong có thể chữa khỏi[4]
Cập nhật lúc: 2026-01-24 01:33:05
Lượt xem: 7
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Nhạc Dao xong, tự giác tận lực, lúc mới nhờ Vạn Cân mang giấy b.út tới, cầm b.út kê đơn.
Nàng quyết định áp dụng phương án của bác sĩ Thái đời : thanh độc, hộ mạch, cố nguyên. Uống t.h.u.ố.c Đông y đồng thời phối hợp trị liệu bên ngoài, cộng thêm chế độ ăn uống nhiều thực phẩm chứa vitamin nhóm B.
Nàng phương t.h.u.ố.c Hoàng Kỳ Quế Chi Ngũ Vật Thang gia giảm. Phương t.h.u.ố.c khác với tư duy trị liệu bệnh hủi truyền thống, trọng ở ích khí thông dương, điều hòa doanh vệ, phù chính để thác độc (đẩy độc ngoài). Sau đó một phương t.h.u.ố.c tắm ngoài nấu từ lá trắc bá diệp tươi, rau sam, địa du.
Giao cho Lư Chiếu Lân xong, nàng thuận tay gọi Vạn Cân tới, rút cây kim dài tiệt trùng , tủm tỉm : “Cuối cùng là châm cứu. Bệnh của ngài 'tam quản tề hạ', châm d.ư.ợ.c cùng dùng.”
Lư Chiếu Lân giật thoát khỏi sự chua xót hoảng hốt, ngơ ngác cây ngân châm dài gần bằng cánh tay , hít hà một lạnh, giọng sợ đến lạc : “Nhạc nương t.ử... cô cô cô cô còn bảo châm kim mà.”
Nhạc Dao giả ngu: “Ta ? Có ?”
Lư Chiếu Dung là đầu tiên lắc đầu: “Không , thấy!”
Lư Chiếu Lân nghiến răng: “Ta là ruột a!”
Lư Chiếu Dung hề hề.
Trong lúc mấy câu qua , Nhạc Dao dùng rượu lau kim xong, vẫy tay: “Tới đây , ngài đừng sợ, đau . Trước châm Ủy Trung lấy m.á.u giải độc, châm Hợp Cốc, Khúc Trì phối với Túc Tam Lý kích phát kinh khí, bảo vệ cái gốc, như mới mau khỏi! Lư Ngũ, lên, ấn xuống!”
Lư Chiếu Lân cứng đờ đầu , vai đứa em trai ruột mỉm ấn xuống.
“...” Mạng xong !
* Khi tiếng kêu t.h.ả.m thiết của Lư Chiếu Lân khiến chim ch.óc mái nhà bay tán loạn.
Tại hành lang ngoài chính viện nội trạch Lư gia, cũng hai vị khách đến.
Ánh nắng hôm nay chút ch.ói mắt, từng tia xuyên qua tán cây bách cổ thụ rậm rạp trong sân, đổ xuống nền gạch xanh hành lang ngoài chính viện nhiều bóng nắng loang lổ lay động.
Hứa Phật Cẩm hôm nay trang điểm đặc biệt tinh xảo, kẻ mày thoa phấn, còn là bộ đồ tang u ám. Nàng chải kiểu tóc Kinh Hộc Kế đang thịnh hành, đầu đầy châu ngọc, mặc áo ngắn cổ giao lĩnh màu hồng cánh sen, viền cổ và tay áo còn viền một vòng lông hồ ly trắng, váy dài quét đất, nhờ cắt may khéo léo nên vẻ rườm rà.
Toàn dùng đều là gấm Tứ Xuyên thượng hạng.
Nàng ngửa đầu bầy chim sẻ vụt qua đỉnh hành lang, vội cúi đầu xách váy, rảo bước đuổi theo cô mẫu đằng .
Hứa cô cô liếc nàng một cái, nhỏ giọng cảnh cáo: “Đừng đông tây.”
Hứa Phật Cẩm vội thu hồi ánh mắt, thấp giọng .
Bác Lăng Thôi, Phạm Dương Lư là những dòng họ đầu trong 《Thị Tộc Chí》, thanh quý lừng lẫy, ẩn ẩn còn cao hơn cả hoàng tộc. Lư gia cũng tự tỳ nữ điều hương chế sáp, mời ngoài điều trị dung nhan. Cô mẫu kinh doanh ở Trường An lâu như , đây vẫn là đầu tiên bước cửa Lư gia.
Lần đều là nhờ phúc của cha . Lần bá phụ của Hứa Phật Cẩm dùng Ngọc Dung Tán tự chế của Hứa gia, chữa khỏi mụn đậu mùa tái phát mặt Hành Sơn công chúa.
Hành Sơn công chúa là con gái út của Thái Tông, cùng Thánh nhân đều do Trưởng Tôn hoàng hậu sinh . Tuy xuất giá nhưng cực kỳ sủng ái, thường xuyên cung đình. Lần bá phụ chữa khỏi bệnh ngoan cố cho Hành Sơn công chúa, còn Thánh nhân đích khen ngợi.
Cô mẫu liền lập tức nắm bắt cơ hội , hiện giờ ở Trường An cũng coi như "nóng bỏng tay", gần như ngày nào cũng nhà cao cửa rộng mời trạch viện để dưỡng nhan cho nữ quyến.
Lư thị rốt cuộc khác biệt. Cô mẫu cực kỳ coi trọng tới cửa khám bệnh . Nếu thể mượn cơ hội kết giao với Lư thị, giành sự tán thưởng, tương lai Hứa gia còn khả năng kết với con cháu Lư gia! Rốt cuộc con cháu Lư gia thịnh vượng, đích thứ đông đảo, hiện giờ bọn họ thể liên hôn với công huân nữa, Hứa gia chẳng cũng là một lựa chọn ?
Hứa gia tuy tính là nhà cao cửa rộng bậc nhất, nhưng cũng là thế gia!
Hứa cô cô cũng là nhắm điểm , cố ý bảo Hứa Phật Cẩm bỏ đồ tang, lời cũng thẳng : “Ngươi để tang cho tên hôn phu ma ốm hơn hai năm, mãn lễ 27 tháng, cũng tính là với nhà ! Tiểu nương t.ử phố phường bình thường, chồng c·hết một năm tái giá cũng khối ! Ngươi tuổi còn trẻ, cũng tính toán cho ngày . Hôm nay ở Lư gia, ngươi cần thận trọng từ lời đến việc , bảo ngươi mở miệng hẵng mở miệng, nhưng lung tung nữa!”
Hứa Phật Cẩm đồng ý. Hết cách , nàng gây họa ở Mục gia, về nhà liền cô mẫu và cha răn dạy một trận trò, còn quỳ ở từ đường một đêm.
Hiện giờ dám trương dương nữa.
Hai theo chân hai thị nữ xiêm y tươi sáng, duyên dáng yêu kiều vòng vèo, xuyên qua mấy khu vườn nhỏ, đình viện, mấy lớp cửa tròn, mới tới thiên sảnh (sảnh phụ) của chính viện.
Trong phòng rèm châu màn ngọc, bước , chân thấy mềm mại.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/duong-trieu-tieu-y-nuong/chuong-220-le-phong-co-the-chua-khoi4.html.]
Trên mặt đất thế mà trải t.h.ả.m len lông dài dày dặn của Tây Vực, hoa văn phức tạp, giẫm lên êm ái tiếng động.
Hứa Phật Cẩm thầm nghĩ, may mà hôm nay nàng đôi giày mới, dọc đường phần lớn xe kiệu, đế giày sạch sẽ, nếu giẫm lên một chân một dấu vết thì mất mặt.
Thiên sảnh cực kỳ rộng lớn, trong ngoài tổng cộng ba gian, trang trí cũng cực kỳ phong nhã, chia ba lớp. Phía bắc sảnh ngoài đặt một bức bình phong gỗ t.ử đàn khảm xà cừ hình sơn thủy nhân vật, từng nét đều tinh xảo tỉ mỉ.
Vòng qua bình phong là sảnh giữa.
Hai bức tường đông tây mỗi bên treo một bức tranh cuộn. Bức tường đông là bản rập bia 《Khổng T.ử Miếu Đường Bia》 chữ Khải của Ngu Thế Nam; bức tường tây là bức tranh tiểu phẩm của bậc thầy cung đình Diêm Lập Bổn. Những b.út tích thật khó tìm như thế, Lư gia tùy ý dùng để trang trí sảnh phụ. Trên giá Đa Bảo bên cạnh, bày biện xen kẽ nhiều đồ mã não, lưu ly cống phẩm từ Tây Vực, thuyền buôn từ Phất Lâm (Byzantine/La Mã phương Đông), món nào cũng giá trị liên thành.
Hứa Phật Cẩm đến lóa mắt, n.g.ự.c đập thình thịch.
Nàng từng thấy qua sự đời. Hứa gia phú quý, cũng giấu mấy món đồ , nhưng đều là cất giấu kỹ càng. Bảo vật của Hứa gia bao giờ dám bày biện tùy ý mắt như . Chẳng trách trong thiên hạ đều đổ xô kết với môn phiệt, vinh hoa phú quý như thế , ai mà động lòng?
Nếu thật sự thể gả gia đình như ...
Trong noãn các (gian phòng ấm) tận cùng bên trong thiên sảnh, đương gia chủ mẫu của Lư gia - Thôi đại phu nhân đang ôm con gái út Lư Lệnh Nghi giường mỹ nhân.
Bà gần năm mươi tuổi nhưng bảo dưỡng cực , tóc đen như sơn, chỉ dùng một cây trâm vàng ròng nạm đông châu b.úi lên. Khuôn mặt trắng nõn, khóe mắt tuy nếp nhăn mờ nhạt nhưng càng tăng thêm vài phần khí độ đoan trang.
Lư Lệnh Nghi đang tuổi cập kê (đậu khấu niên hoa), sinh như châu tròn ngọc sáng, dáng cao gầy. Nàng mặc áo ngắn màu vàng thảo, phối với váy dài màu đỏ thạch lựu, vốn là trang phục cực kỳ tươi tắn, nhưng giờ phút nàng ỉu xìu.
Trên mặt nàng che một lớp lụa mỏng, cúi đầu rầu rĩ vui.
Thôi đại phu nhân ôn tồn an ủi: “Chẳng chỉ là mọc mấy cái mụn trứng cá thôi ? Cũng đáng để con bực bội thế ? Không , nương mời Hứa gia đến . Người tôn quý như Hành Sơn công chúa dùng hương cao nhà họ cũng khỏi, chứng tỏ là chút bản lĩnh. Dùng , chắc chắn một hai ngày là khỏi ngay.”
Lư Lệnh Nghi vẫn vò khăn, tức giận : “Chỉ vì mấy cái mụn mà con ở phủ Trịnh Quốc công Vương Thất Nương t.ử chê ! Thật là tức c·hết con!”
Đáy mắt Thôi đại phu nhân lóe lên tia lạnh lẽo, nhưng giọng điệu vẫn bình thản: “Đừng để ý đến ả . Vương Hoàng hậu đều phế , ả còn nhảy nhót lung tung, tương lai quả ngon cho ả ăn, cần gì chấp nhặt với ả? Con ở tuổi , vốn là lúc đang lớn, khí huyết dồi dào, mọc chút mụn là chuyện thường tình. Ả con, chỉ sợ ngày mai ả cũng mọc mấy cái cho xem!”
Lư Lệnh Nghi trong lòng dễ chịu chút, nhưng vẫn sờ mặt lo lắng sốt ruột: “Con , Hành Sơn công chúa tuy dùng hương cao Hứa gia tiêu mụn, nhưng để đầy mặt vết thâm đỏ, bao lâu mới hết. Nếu con cũng thế, chẳng lâu gặp ? Con còn phố Chu Tước xem lễ nữa! Đại quân khải về triều, hiếm khi náo nhiệt như , con ở lì trong nhà !”
Thư Sách
Thôi đại phu nhân trầm ngâm một lát, bỗng nhớ tới một chuyện, : “Cũng thật khéo. Ngũ đường con hôm qua chẳng cũng mang theo một nữ y từ biên quan về ? Nghe y thuật bất phàm. Thôi Tam , hôm nay nàng việc thiện, còn chữa bệnh từ thiện cho ít nô tỳ tớ trong phủ, tay đến bệnh trừ, ai nấy đều lấy lạ. Chi bằng... cũng mời nàng đến xem cho con?”
“Từ biên quan tới?” Lư Lệnh Nghi chút do dự, “Rốt cuộc là từ bên ngoài, còn gốc gác thế nào. Nhỡ lung tung thử kim dùng t.h.u.ố.c, hỏng mặt con thì ?” Nàng yêu cái như mạng sống, ngày thường đối với phấn sáp đắp mặt đều kén chọn vô cùng, huống chi là trị liệu?
Nếu tiền lệ của Hành Sơn công chúa, cái Hứa gia nàng cũng chẳng thèm để mắt tới.
Thôi đại phu nhân nhẹ: “Cũng tính là gốc gác. Con thấy nương bao giờ cho rõ lai lịch cửa ? Nàng cũng là xuất quý nữ, chỉ là hiện giờ sa sút. Nghe y thuật hiếm , Lạc Dương, hai châu Cam Lương đều tiếng thơm truyền đến. Con nếu yên tâm, liền mời cả hai vị đường con tới, cốt nhục tình thâm ở bên cạnh, tổng sẽ để con chịu thiệt.”
“Được , cứ theo nương sắp xếp .” Lư Lệnh Nghi ngẫm nghĩ đồng ý.
Thôi thì cũng chỉ thể thế. Dù nhà Vương Thất Nương t.ử ngày nào cũng chờ ngoài thành, quan đạo cách mấy chục dặm thể trông thấy cờ xí của vương sư.
Trong thành Trường An cũng rực rỡ hẳn lên. Dọc các phố phường giăng đèn kết hoa, cờ hiệu quán rượu phường đều thắt lụa màu, ngay cả cửa nhà bá tánh thường cũng treo cờ đỏ nhỏ. Đường Chu Tước cũng dựng lên một dãy lều che nắng dọc phố để xem lễ.
Những t.ửu lầu trong phường thị, phàm là nhã các (phòng sang trọng) lầu hai thể thấy phố Chu Tước, cũng sớm tranh đặt hết sạch.
Lư gia tự nhiên bỏ tiền lớn đặt mấy chỗ vị trí nhất.
Nhạc công Thái Thường Tự ngày ngày thổi sáo đàn hát bên ngoài cửa Thừa Thiên, tập diễn Phá Trận Nhạc. Xem quang cảnh , nếu nhanh thì sáng mai sẽ cử hành nghi điển. Đến lúc đó vương công quý tộc, thế gia tụ tập, nàng nhất định xuất hiện xinh mặt !
Thôi đại phu nhân phất tay, lên tiếng, một thị nữ chờ trong bóng tối cạnh cửa hiểu ý, nhún gối thi lễ, xoay mời em Lư Chiếu Lân và nữ y từ biên quan tới.
Vừa lúc tấm rèm gấm ở gian ngoài một thị nữ khác vén lên, cao giọng bẩm báo:
“Phu nhân, Hứa gia nương t.ử đến .”
Tác giả lời :
Trường hợp bác sĩ Thái trích dẫn từ tạp chí 《Tạp chí bệnh phong Trung Quốc》, 《Y học Quảng Tây》.
Chú thích 1: Thời Đường thi hành chế độ Ngũ phục. Nữ t.ử xuất giá để tang trượng phu là bậc cao nhất "Trảm thôi", cấp bậc tang phục cao hơn xa so với cha ruột của , kỳ hạn theo lễ chế là 27 tháng, mãn tang hai năm lẻ ba tháng. Đồng thời, để tang cha chồng cũng là phục Trảm thôi, cũng hơn hai năm. Mà tang cho cha ruột thể hạ đẳng tang phục, kỳ hạn chỉ cần một năm. [đầu ch.ó]