Có những lời sẽ trở nên kỳ quặc.
Tống Chiêu ban đầu chỉ đùa, cô loại cứ thấy cơ thể là phát thèm, nhưng tai Tố Mộc Phổ Nhật đỏ ửng.
Tay cô vẫn đặt vai , vì đây cầm gậy, nhiều việc nặng nhọc, tay Tống Chiêu mềm mại, những vết chai mỏng dính đầy rượu thuốc, như thấm sâu da thịt .
Lúc họ về đóng cửa sổ, một cơn gió đêm thổi qua, vén màn cửa lên một khe hở, ánh đèn tạm thời biến tấm kính thành một chiếc gương, Tố Mộc Phổ Nhật đó, lặng lẽ quan sát Tống Chiêu qua hình ảnh phản chiếu. Cô cúi đầu xoa bóp vai , vẻ ngại ngùng vì câu đùa , nhăn mặt định giải thích nhưng quyết định giả vờ ngây ngốc.
Tống Chiêu hồi bé giả vờ ngây ngốc, dù giờ trải qua nhiều chuyện, nhưng con rốt cuộc vẫn thể đổi . Và chỉ cần nắm chặt điểm " thể đổi" , sớm muộn gì cũng thể giữ cô bên .
Khóe môi của Tố Mộc Phổ Nhật thoáng gợi lên một nụ , khi Tống Chiêu đổ thêm rượu thuốc, đột nhiên nhún vai nhẹ một cái, khẽ rít lên.
"Đau hả?"
Tống Chiêu lập tức giơ tay lên, nghiêng đầu biểu cảm của . Tố Mộc Phổ Nhật cố nhịn, giọng khàn: "Không , mấy vết trầy xước chẳng nhằm nhò gì.”
Tống Chiêu chút áy náy, dù cũng là cô đ.á.n.h nông nỗi . Cô cẩn thận thả nhẹ động tác, đặt tay lên xoa bóp một lúc, Tố Mộc Phổ Nhật thành thật : " rượu t.h.u.ố.c nóng như lửa đốt , em thổi cho mấy cái, chắc sẽ đỡ hơn....”
"Thổi?" Tống Chiêu thoáng sững sờ, ghé sát tai , cũng thành thật hỏi: "Anh xem là ?"
Tố Mộc Phổ Nhật cúi đầu thầm, chiêu trò giả vờ đáng thương vạch trần, tai nóng bừng, đang định thêm gì đó để chữa thẹn, thì Tống Chiêu nghiêng đầu một chút, thật sự thổi một vai .
Cảm giác mát lạnh ngưa ngứa, như một chiếc lông vũ nhẹ.
Lưng Tố Mộc Phổ Nhật lập tức căng cứng, cơ bắp nổi lên rõ hơn, đỏ ửng thấy rõ như nấu chín bảy phần, Tống Chiêu định nhạo vì trò nghịch ngợm thành công, thì đột nhiên trời đất cuồng, trực tiếp ấn xuống giường.
Mỗi bước mỗi xa
Chăn bông mềm mại đỡ lấy cú ngã của hai .
Sau giây phút bất ngờ, Tống Chiêu nhanh chóng phản ứng , đôi mắt sâu như hồ nước của Tố Mộc Phổ Nhật, cô cũng chịu thua. Chuyện nên xảy tự nhiên sẽ xảy , vết thương và cồn là chất xúc tác, điều cô xác nhận nhiều từ nhiều năm ở Hồng Kông, khi cô cần giải tỏa và giải phóng bản một cách mãnh liệt.
Trong vòng tay , Tống Chiêu rút một tay, nhẹ nhàng như dòng nước đặt lên vết bầm đó.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/duoi-ngon-nui-cao/chuong-25-hoa-no-giua-muon-van-quan-quyt-1.html.]
"Anh chắc chắn thường xuyên đ.á.n.h .” Khoảng cách đối diện, giọng cô cũng trở nên nhỏ nhẹ hơn.
"Tại ?"
Tố Mộc Phổ Nhật cúi xuống chống khuỷu tay, vén những sợi tóc rủ xuống khóe mắt cô, kéo cách giữa hai gần hơn, nhưng đè lên cô.
"Người đ.á.n.h ngoài tấn công, còn cách né đòn. Anh cao hơn nhiều như , nếu luyện tập nhiều hơn, sẽ luôn đ.á.n.h trúng.”
" sư phụ.” Anh nghiêm túc suy nghĩ, "Hay là em ở dạy .”
"Có lợi ích gì?"
"Muốn gì nấy."
Tống Chiêu cong mắt rộ lên, nốt ruồi nhỏ ở sống mũi cô cũng rung động theo, xong cô vỗ mặt một cái, giống như một cái tát kèm theo một dải lụa đỏ.
"Chưa thực sự lên giường, những lời ma quỷ ?"
"Sao em cứ tin thế.”
"Bèo nước thoáng qua, đáng để tin ?"
Nếu cứ tiếp tục trò chuyện thế sẽ thành một trận đấu đối kháng mất, Tố Mộc Phổ Nhật kịp thời chuyển hướng: "Vậy em học đ.á.n.h bằng cách nào, từng thương nhiều ?"
" , may mắn hơn khác.” Nụ của Tống Chiêu trở nên chân thật hơn và đầy cảm xúc, " lớn dạy, và tin chắc sẽ c.h.ế.t, vì lớn nhất định sẽ đến cứu .”
Tống Chiêu hết, thì đột nhiên ngay cả giọng cũng nuốt chửng. Tố Mộc Phổ Nhật bao phủ lấy cô, bàn tay đang chống đỡ theo khe hở gáy cô, nâng đỡ đầu cô.
Tống Chiêu mơ hồ mở miệng, sự trao đổi và quấn quýt ấm áp mang theo một sức mạnh hung bạo, như một hình phạt dành cho cô. Cô nhắm mắt đồng thời c.ắ.n đầu lưỡi Tố Mộc Phổ Nhật, lực hề nhẹ, là sự phản kháng việc chế ngự.
Hơi thở của Tố Mộc Phổ Nhật ngày càng rối loạn, khác với nụ hôn nồng nặc mùi rượu thảo nguyên, Tống Chiêu lúc tỉnh táo. Tay luồn vạt áo cô, vuốt ve qua vết sẹo ở eo cô, Tống Chiêu ôm lấy cổ , ưỡn lên xoay một vòng, đè ngược .