Dựa Vào Hóng Chuyện Để Sống Sót Chốn Hậu Cung - Chương 80: Thục Phi xin tha
Cập nhật lúc: 2025-12-29 02:41:05
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/60Kv5w6q9c
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Trở về Diên Xuân cung, Liễu Chi thêm mắm dặm muối một hồi, khiến Viên Quý nhân tức khí phắt dậy khỏi ghế mỹ nhân, dẫn hùng hổ kéo thẳng đến An Ninh cung.
Lúc đó, Ngọc Dung lấy xong thức ăn, thuận tiện ghé qua đưa cho Từ y nữ mấy quyển y thư, chỉ điểm vài câu mới trở An Ninh cung.
Khi đến phía tây Ngự Hoa Viên, nàng tình cờ chạm mặt Viên Quý nhân đang đằng đằng sát khí kéo quân "hưng sư vấn tội".
Ngọc Dung: Thôi xong... Chắc là đến cướp cơm đây mà.
"Thỉnh an Quý nhân."
Quý nhân là hàng tiểu chủ, Ngọc Dung là cung nữ cận của chủ t.ử hàng Tần vị, khi gặp tiểu chủ cần quỳ lạy, chỉ cần nhún hành lễ là đủ.
Viên Quý nhân xối xả lệnh: "Đập nát đồ ăn của An Ninh cung cho , để xem ai còn ăn nữa."
Liễu Chi lập tức lao lên cướp lấy hộp cơm.
Đối phương đông thế mạnh, nên nhận thua thì cứ nhận thua. Ngọc Dung tuyệt đối dại dột lấy trứng chọi đá, lóc van xin để bảo vệ hộp cơm, đó là chuyện chỉ kẻ ngốc mới .
Đập thì đập thôi, dù cũng do nàng nấu, lát nữa Ngự Thiện phòng lấy phần mới là xong.
An Ninh cung mỗi ngày phân lệ một con gà, lo gì đói.
Hộp cơm ném xuống đất, thức ăn bên trong văng tung tóe, nát bét.
Thấy Ngọc Dung im lặng , Viên Quý nhân bước tới hừ một tiếng: "Con nha đầu c.h.ế.t tiệt, sớm ngươi thuận mắt ."
Ngọc Dung thầm nghĩ: Trùng hợp ghê, cũng ngươi ngứa mắt từ lâu .
Viên Quý nhân vóc nhỏ nhắn, cho dù Ngọc Dung đang khom hành lễ thì hai vẫn cao ngang .
Chiều cao quyết định khí thế.
Viên Quý nhân cảm thấy đủ uy h.i.ế.p, tiếp tục mắng nhiếc: "Trước khi các chủ t.ử chuyện, ngươi là phận cung nữ mà dám chõ mồm , đúng là phép tắc, chẳng thể thống gì."
Ngọc Dung thầm nghĩ: Chủ t.ử chuyện thì cũng tung kẻ hứng chứ?
Nếu thì khô khan nhạt nhẽo bao.
Thấy Ngọc Dung dung mạo xinh , Viên Quý nhân bỗng nảy sinh lòng ghen ghét, lời lẽ càng thêm cay độc.
"Tự cho vài phần nhan sắc là thể trèo cao ? Loại cung nữ liêm sỉ như ngươi gặp nhiều ."
Ngọc Dung: Ta chỉ vài phần nhan sắc thôi ?
Đang mắng hăng say, Viên Quý nhân bỗng giẫm bát trứng hấp đất ướt giày, ả thẹn quá hóa giận: "Cố Ngọc Dung, thức ăn của ngươi bẩn giày , ngươi tội ?"
Ngọc Dung buộc phân bua: "Quý nhân, thức ăn là do đập nát mà."
Người tự xông tới thì ai bẩn giày ?
Viên Quý nhân giận dữ quát: "Tiện tỳ, quỳ xuống! Liễu Chi, vả miệng con tiện tỳ thật mạnh cho ."
Hai gã thái giám lập tức giữ c.h.ặ.t lấy Ngọc Dung. Liễu Chi đắc ý, bước tới: "Cố Ngọc Dung, ngươi cũng ngày hôm nay ? Xem đ.á.n.h rụng răng ngươi."
Ngọc Dung hỏi: "Ta đắc tội gì với ngươi?"
Liễu Chi cứ năm bảy lượt gây khó dễ cho nàng, nhưng trong trí nhớ của nguyên chủ, dường như nàng từng đắc tội với ả.
"Ngươi chỉ là một c.o.n c.ung nữ nhỏ nhoi mà cũng dám so bì với Quý nhân của chúng , cũng tự soi gương xem là cái thá gì." Liễu Chi nhổ toẹt một bãi nước bọt, "Ngay cả còn khinh thường so đo với ngươi, đừng đến Quý nhân cành vàng lá ngọc."
Ngọc Dung chợt hiểu .
Bình thường nguyên chủ nhút nhát sợ sệt, bì với Liễu Chi. từ khi nàng xuyên xác , Thuận Chiêu dung dăm ba đem Liễu Chi so sánh với Ngọc Dung, khiến Liễu Chi sinh lòng oán hận từ lâu.
Viên Quý nhân cũng là vì lý do tương tự.
Liễu Chi hỏi: "Chủ t.ử, vả bao nhiêu cái ạ?"
Viên Quý nhân nghiến răng: "Đánh năm mươi cái."
Dục Tú chỉ mới chịu hai mươi cái tát mà răng rụng, má biến dạng. Nếu lãnh đủ năm mươi cái tát , chẳng sẽ sưng mặt điếc tai, mặt mày tan nát .
Ngọc Dung trong lòng thầm lo lắng.
Hai tên thái giám giữ c.h.ặ.t lấy nàng, đám cung nữ thái giám còn vây thành hình cánh quạt, chặn hết đường lui.
Liễu Chi lạnh: "Cố Ngọc Dung, xin nhé."
Đang lúc nguy cấp, chợt một giọng ôn hòa vang lên: "Các ngươi đang gì ?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/dua-vao-hong-chuyen-de-song-sot-chon-hau-cung/chuong-80-thuc-phi-xin-tha.html.]
Ngọc Dung ngẩng đầu lên, thấy một nữ t.ử hơn ba mươi tuổi, vận chiếc áo khoác dài thêu cành mai màu sáp ong viền bạc, dung mạo đoan trang phúc hậu, đang dẫn theo vài cung nữ thái giám tới.
Đây là Thục Phi, Ngọc Dung từng gặp bà nhiều trong các buổi thỉnh an, ngờ hôm nay gặp ở đây.
Viên Quý nhân vội vàng khuỵu gối hành lễ: "Thục Phi nương nương."
Sắc mặt Thục Phi thoáng nét mệt mỏi, khiến gương mặt đoan trang của bà vương thêm chút u sầu: "Hóa là Viên Quý nhân, tỷ tỷ của ngươi đỡ hơn chút nào ?"
Viên Quý nhân đáp: "Bẩm Thục Phi nương nương, tỷ tỷ vẫn đang tịnh dưỡng, sợ lây bệnh khí sang khác nên vẫn cho tần thăm."
"Mùa xuân dễ sinh bệnh, các ngươi tuy còn trẻ nhưng cũng chú ý giữ gìn. Khi nào rảnh rỗi Bản cung sẽ qua thăm tỷ tỷ ngươi."
Viên Quý nhân đáp: "Tạ ơn Thục Phi nương nương."
Thục Phi hỏi: "Giờ ngọ thiện , các ngươi về cung dùng bữa mà tụ tập ở đây gì?"
Viên Quý nhân ấm ức kể chuyện bát trứng hấp.
Thục Phi : "Bản cung tưởng chuyện gì to tát, hóa chỉ vì một bát trứng hấp. Tiểu Thường t.ử, lấy bát trứng hấp trong phần ăn của Bản cung đưa cho Viên Quý nhân."
Thường công công vội mở hộp thức ăn, bưng một bát sứ hoa xanh.
Viên Quý nhân từ chối: "Tần chỉ là tức con nha đầu quy củ, dám nhận trứng hấp của Nương nương."
"Mùa xuân can khí vượng, nên nóng giận." Thục Phi ôn tồn , "Bản cung xin tha cho cung nữ một , Quý nhân nể mặt bỏ qua cho nàng ?"
Thục Phi là một trong tứ phi, địa vị chỉ Chu Quý phi, Viên Quý nhân thể nể mặt.
"Thục Phi nương nương bảo lãnh cho nó, tần tự nhiên tuân mệnh. Chỉ là con nha đầu hoang dã quen thói, chắc cảm kích tấm lòng của Nương nương."
Ngọc Dung vội vàng : "Nô tỳ tạ ơn Thục Phi nương nương, đại ân đại đức của Nương nương, nô tỳ xin ghi lòng tạc ."
Bồ Tát sống từ trời rơi xuống cứu mạng, thể cảm kích chứ.
Ngươi nghĩ nhiều .
Lồng n.g.ự.c Viên Quý nhân phập phồng, rõ ràng là tức giận nhẹ.
Thục Phi : "Chả trách Thuận Chiêu dung tranh giành ngươi, An Tần luyến tiếc nỡ buông tay, quả nhiên là một cô nương lanh lợi. Ngươi mau tạ ơn Viên Quý nhân ."
Ngọc Dung thuận nước đẩy thuyền: "Đa tạ Quý nhân khoan dung độ lượng."
Viên Quý nhân mặt chỗ khác.
Liễu Chi hậm hực vò nát chiếc khăn tay.
Ngọc Dung híp mắt thầm nghĩ: Ngươi cứ xông lên tát mấy cái cho nhanh gọn lẹ xong , nhảm nhiều gì.
Chẳng lỡ hết việc ?
Phản diện thường c.h.ế.t vì nhiều.
Viên Quý nhân hậm hực dẫn đám thái giám cung nữ bỏ .
Thục Phi mỉm bảo: "Tiểu Thường t.ử, lấy phần trứng hấp của Thanh nhi đưa cho cung nữ ."
Thường công công ngập ngừng: "Nương nương, đây là phần ăn của Đại Hoàng t.ử..."
Ngọc Dung vội từ chối: "Nương nương giúp cho nô tỳ là ân tình lớn lao, bát trứng hấp của Đại Hoàng t.ử, nô tỳ muôn vạn dám nhận."
An Tần nhịn ăn trứng hấp một bữa cũng chẳng mất miếng thịt nào.
Không thể chiều cái thói đó của nàng .
Hơn nữa mấy nhiệm vụ cỏn con chẳng tăng bao nhiêu tiến độ, thành cũng chẳng .
Thục Phi dường như đang nhớ chuyện cũ: "Bản cung cũng xuất cung nữ, hiểu nỗi khổ của kẻ nô tỳ. Với Bản cung đó chỉ là một bát trứng hấp, nhưng với ngươi là mệnh lệnh của chủ t.ử."
Ngọc Dung nhớ : Thục Phi tuy xuất từ Quốc T.ử Giám nhưng gia đạo sa sút cung nô tỳ.
Năm Hoàng thượng mười bốn tuổi, Tiên đế hạ lệnh chọn một cung nữ lớn tuổi hơn, tri thư đạt lễ để dạy chuyện chăn gối cho Hoàng đế, đó chính là Thục Phi.
Thục Phi xuất cung nữ, cũng là lớn tuổi nhất, tư lịch lão luyện nhất trong các tần phi, địa vị trong cung vô cùng đặc biệt.
Thường công công đưa bát trứng hấp cho Ngọc Dung.
Ngọc Dung cảm tạ rối rít: "Đa tạ Nương nương tay tương trợ, nếu cơ hội, Ngọc Dung nhất định kết cỏ ngậm vành báo đáp."
Thục Phi mỉm trêu: "Ngọc Dung cô nương đừng quên lời hứa hôm nay nhé."
(Hết chương 80)