Dựa Vào Hóng Chuyện Để Sống Sót Chốn Hậu Cung - Chương 250: Hình phạt của Hoàng hậu
Cập nhật lúc: 2026-01-09 18:33:06
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7KqbvSWQS3
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Tiểu Doãn T.ử xuống, hỏi vài câu chuyện vặt vãnh trong phủ Chu phu nhân, với Chu Quý phi về việc ban thưởng cho Tết Nguyên tiêu ba ngày .
Chu phu nhân nháy mắt với Ngọc Dung, Ngọc Dung lấy cớ đồ lui .
Trước khi đến, Chu phu nhân đưa cho Ngọc Dung một gói t.h.u.ố.c tráng dương, bảo Ngọc Dung lựa thời cơ đưa cho Đan Thước dâng lên Hoàng đế.
Ngọc Dung kéo Đan Thước, khẽ : "Mẫu một ít t.h.u.ố.c tráng dương, nhờ tỷ tỷ sắc trộn đồ ăn của Hoàng thượng."
Đan Thước kinh ngạc: "Chuyện ..."
Hạ t.h.u.ố.c cho Hoàng đế, đây là tội lớn.
"Tỷ tỷ yên tâm, tỷ , , sẽ ai ." Ngọc Dung khẽ , "Hơn nữa những vị t.h.u.ố.c mẫu thử qua, tuyệt đối gây hại gì cho long thể của Hoàng thượng."
Đan Thước vẫn chút do dự.
Ngọc Dung : "Nếu tỷ tỷ e ngại, tìm Họa Mi cũng ."
Họa Mi và Đan Thước tranh sủng, hai cạnh tranh gay gắt.
Nghe , Đan Thước nghiến răng : "Nếu là vì cho Quý phi nương nương, nô tỳ liều c.h.ế.t cũng ."
Ngọc Dung gật đầu: "Quả nhiên tỷ tỷ trung thành, nhờ tỷ tỷ sắc ngay, bữa trưa dâng lên Hoàng thượng nhé."
Chu phu nhân tận mắt thấy hiệu quả mới rời .
Đan Thước xác nhận nữa: "Thuốc chỉ tráng dương thôi ?"
Ngọc Dung: *Bị đổi một vị chủ d.ư.ợ.c , ngay cả công hiệu tráng dương cũng còn.*
Khi Ngọc Dung điện, Tiểu Doãn T.ử rời , để thánh chỉ cho Chu phu nhân và những khác dùng bữa trưa, cho nhị hoàng t.ử gặp bà ngoại và các dì.
Lúc Ngọc Dung điện, chỉ thấy sắc mặt Chu phu nhân nặng nề, Nghênh Nguyệt đang chọc nhị hoàng t.ử khanh khách.
Chu Quý phi hiểu chuyện gì, : "Trừng Nhi và nhị thật hợp ."
Chu phu nhân gượng : "Lật T.ử và nhị hoàng t.ử trạc tuổi , Nghênh Nguyệt đây là nhớ Lật T.ử ."
Nghênh Nguyệt mỉm : "Nhị hoàng t.ử với , cũng thích nhị hoàng t.ử."
Ngọc Dung: *Huyết thống đúng là một thứ huyền bí.*
Chu phu nhân khuyên: "Mùa đông dễ bệnh, ở đây đông , là để v.ú nuôi đưa hoàng t.ử xuống chơi."
Nhị hoàng t.ử , la lên: "Nhị di mẫu đưa cung chơi cùng nhé."
Nghênh Nguyệt mặt đầy dịu dàng: "Lần di mẫu đưa Lật T.ử cung, các con cùng đá cầu ?"
Chu Quý phi : "Rất ."
Chu phu nhân gượng, ánh mắt lộ tia sáng mà Ngọc Dung quen thuộc, đó là sát khí.
Lật T.ử gặp nguy hiểm.
Kiếp Chu phu nhân luôn kịp tay với Lật Tử, phần lớn là vì Nghênh Nguyệt khỏi cửa, Lật T.ử lộ.
Kiếp vì biến cố của Nghênh Nguyệt, Lật T.ử trở nên nguy hiểm.
Ngọc Dung thầm tính toán, để cứu Lật T.ử đây?
Còn một lúc nữa mới đến bữa trưa, Ngọc Dung dẫn Lương Tùng, Hinh Nhi, Thanh La, Lạc Tuyết dạo Ngự hoa viên.
Hoa nghênh xuân nở rộ.
Nắng vẫn .
Ngọc Dung lòng đầy tâm sự: *Tuy thành công xin Thanh La, nhưng Chu phu nhân nảy sinh nghi ngờ.*
Còn Lật Tử, e rằng Chu phu nhân sắp tay.
Đang lúc phiền muộn, đột nhiên thấy tiếng của phụ nữ, Ngọc Dung theo tiếng qua, ngờ là An Tần và Thuận Tần tay trong tay tới.
Đối mặt với hai đối thủ cũ của kiếp , khóe miệng Ngọc Dung cong lên một nụ .
Vừa đang đầy bụng tức giận.
An Tần thấy Ngọc Dung, bước chân đầu tiên khựng , mỉm : "Tứ cô nương cung , lâu gặp."
Ngọc Dung lạnh: "Cũng lâu lắm, mấy ngày còn gặp An Tần ở lãnh cung, ngờ An Tần khỏi lãnh cung nhanh như , thật đáng mừng."
Thuận Tần vẫn mặc y phục màu tím nhạt, mặt đầy thiện.
"Vị là...?"
An Tần : "Đây là tứ của Quý phi nương nương."
Thuận Tần mỉm tán dương: "Chẳng trách thấy phi phàm, quả nhiên chỉ của Quý phi nương nương mới khí chất ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/dua-vao-hong-chuyen-de-song-sot-chon-hau-cung/chuong-250-hinh-phat-cua-hoang-hau.html.]
Ngọc Dung vui: "Thuận Tần nương nương quá lời , như , của Hoàng hậu thì ?"
Nụ của Thuận Tần cứng , tứ cô nương ngang ngược như ?
An Tần mặt đổi sắc: "Tứ cô nương cứ từ từ dạo chơi, chúng còn thỉnh an Hoàng hậu, cùng tứ cô nương nữa."
Ngọc Dung hỏi: "An Tần dựa cái gì mà khỏi lãnh cung?"
Khóe miệng An Tần khẽ : "Nhờ phúc của tứ cô nương, ngày đó khi tứ cô nương , tần phát hiện thai, Hoàng thượng ban cho tần khỏi lãnh cung."
"Ồ?" Ngọc Dung hứng thú hỏi, "Mấy tháng ?"
An Tần mặt đầy đề phòng.
Nụ của Thuận Tần mang theo vẻ ghen tị: "Nghe thái y An Tần t.h.a.i hơn hai tháng ."
Ngọc Dung ngắt một đóa hoa nghênh xuân, rạng rỡ: "An Tần giấu giếm gì? Nếu sớm nửa tháng lộ tin thai, chỉ bản bớt chịu nửa tháng tội ở lãnh cung, mà mẫu của thể hưu? tân phu nhân gặp, hiểu lễ nghĩa, dù cũng là đẻ của Vinh Phi nương nương."
Lồng n.g.ự.c An Tần phập phồng, tức đến run rẩy.
"Tứ cô nương hà tất dìm một nâng một , tưởng Quý phi chống lưng là lắm ?"
Ngọc Dung ném đóa hoa nghênh xuân xuống đất: "An Tần ý gì? Ngươi xem thường tỷ tỷ của ? Mẫu của ngươi cha ngươi hưu, ngươi tỏ thái độ với là ý gì?"
Thuận Tần hai đầu châm lửa: "An Tần năng lựa lời, cô nương bớt giận. An Tần , ngươi xin tứ cô nương ."
An Tần hưu, tức giận : "Ngươi chỉ là của Quý phi, là phi tần trong cung, ngươi hành lễ với mới đúng."
Ngọc Dung lạnh: "Thật ?"
Thuận Tần cố ý hoảng hốt: "An Tần cẩn thận lời ."
"Lúc ở lãnh cung, tứ cô nương bắt giặt quần áo, bảo thái giám đưa cơm cho . Ta hỏi một câu, đây là ý của Quý phi nương nương ?" An Tần tức giận , "Hay là tứ cô nương cầm lông gà lệnh tiễn, cố ý khó ?"
Ngọc Dung : *An Tần nổi giận dễ đối phó hơn An Tần nhẫn nhịn nhiều.*
"Ngươi ai là lông gà? Ngươi luôn miệng bất kính với đại tỷ tỷ, nhịn lâu lắm ." Ngọc Dung , "Chúng đến Chiêu Dương Cung phân xử."
An Tần ưỡn cổ: "Có bản lĩnh thì đến Phượng Nghi Cung phân xử."
Chà, lấy Hoàng hậu đè .
Ngọc Dung chút do dự: "Đi thì , nếu ở Phượng Nghi Cung phân xử , cùng ngươi đến Tây Sơn tìm Thái hậu phân xử."
Hỏi ngươi xem, Thái hậu và Hoàng hậu ai lớn hơn?
Nhắc đến Thái hậu, An Tần chùn bước.
lúc , Hoàng hậu nha thái giám vây quanh chậm rãi tới, giọng điệu ôn hòa, chính trực.
"Ai đang ồn ào ?"
Thuận Tần, An Tần lộ vẻ vui mừng, quỳ xuống: "Tham kiến Hoàng hậu nương nương."
Ngọc Dung thể quỳ xuống: "Chu Tích Nguyệt xin thỉnh an Hoàng hậu nương nương."
"Bản cung còn tưởng ai khí thế lớn như , hóa là tứ cô nương." Giọng điệu của Hoàng hậu mang theo vẻ khinh miệt, "Tứ cô nương cung thăm Quý phi, cãi với phi tần của Hoàng thượng?"
An Tần vội : "Tứ cô nương châm chọc tần và mẫu , tần thực sự nhịn cãi ."
Hoàng hậu : "Ngươi bây giờ thai, là chuyện quan trọng nhất trong hậu cung, nặng nhẹ như ?"
Cũng là ai nặng nhẹ.
Hoàng hậu cho Ngọc Dung dậy, giọng điệu thờ ơ: "Tứ cô nương là ruột của Quý phi, là kết nghĩa của Hiền Phi, Vinh Phi, sự tôn quý quả thực ai sánh bằng. ... đây là hậu cung, luận về tôn quý ai bằng Hoàng thượng và con nối dõi, tứ cô nương thấy ?"
Tình thế ép .
Ngọc Dung : "Hoàng hậu , Tích Nguyệt xin ghi nhớ."
Phía , Thanh La biến mất, ngay cả Lương Tùng cũng ở đó, chỉ Hinh Nhi và Lạc Tuyết theo.
"Bản cung giao lục cung cho tỷ tỷ của ngươi, tỷ tỷ của ngươi công bằng, nếu hành vi lỗ mãng của ngươi nhất định sẽ phạt nặng." Hoàng hậu , "Bản cung thương ngươi còn nhỏ tuổi là đầu phạm , lĩnh hai mươi thước lòng bàn tay ."
Hoàng hậu miệng đầy nhân nghĩa, nhưng chút lưu tình.
Nếu Ngọc Dung phạt mặt , tiền đồ sẽ mất hết.
Tổn thương lớn, nhưng sỉ nhục thì cực kỳ.
Ngọc Dung ngẩng đầu: "Nương nương nhân từ, thần nữ về Chiêu Dương Cung sẽ lập tức lĩnh phạt."
Hoàng hậu mỉm : "Không cần phiền Quý phi, cứ ở đây chịu phạt . Hàm Phương, lấy thước tre đến, để An Tần đ.á.n.h."
Hàm Phương : "Vâng."
(Hết chương)