Ta đang bên nồi củ cải thái sợi đổ bột ngô nấu, để nguội bớt chính là cám heo ấm áp—trong mùa đông lợn ăn no béo , Tết đến cũng thêm mấy bữa thịt.
Thiếu gia tiểu thư quen với cái rét phương Bắc, hai cùng nặn tuyết trong sân. Nghe thấy tiếng cổng mở, tổ mẫu trong bếp lên tiếng hỏi ai tới. Tiểu thư đáp bằng giọng ngọt ngào:
“Nãi nãi ơi, là một vị phu nhân trẻ.”
Ta từ chuồng lợn bước , liền thấy cô cô mang vẻ mặt ngơ ngác, tay xách nặng trĩu nào là túi to túi nhỏ, bên cạnh là cô trượng —một hán tử đen khỏe, hẳn chính là nam nhân thật thà của cô cô.
Cô cô thấy , còn đang cầm muôi cám lợn trong tay, lập tức ném hết đồ xuống đất, chạy tới ôm lấy mà . Vào trong nhà rõ sự tình, nàng càng to hơn.
Dỗ dành cô cô xong, cùng mắt . Tổ mẫu kéo tiểu thư , chỉ cô cô với nàng và thiếu gia:
“Đây chẳng vị phu nhân nào cả, mà là một kẻ quậy phá khác trong nhà, các con cứ gọi cô cô là .”
Cô trượng và tổ phụ cùng bếp xem nên xây kháng thế nào ở góc trống. Ta theo tổ mẫu nấu cơm.
Thiếu gia toe chạy theo tổ mẫu, giúp nhóm lửa. Một chốc , lửa cháy, khuôn mặt trắng như tuyết của lấm tấm tro bụi. Tổ mẫu vội sai múc nước rửa mặt cho , dúi cho một nắm hạt dẻ rừng, đuổi trong phòng chuyện với phu nhân.
Tháng Chạp đến mùng bảy mùng tám, lạnh đến nỗi hàm rụng răng, nên xưa ăn cơm nếp vàng để dính chặt hàm .
Ta canh nồi nếp vàng sôi rền, thỉnh thoảng đảo đáy nồi để khỏi cháy. Tổ mẫu lấy con gà rừng đông cứng trong chum —là tổ phụ đặt bẫy núi từ mùa thu. Bà chặt gà thành khúc nhỏ, trụng sơ qua để ráo, phi thơm tỏi và ớt khô trong chảo dầu nóng, cho thịt gà xào đều, đổi màu nêm muối, cho nước xâm xấp, đổ nồi đất, đặt lên lò than om nhừ.
Khi nếp vàng , tổ mẫu lấy dưa muối cắt nhuyễn trộn gỏi. Lại sai xuống hầm đào một cây cải thảo, rửa sạch, chẻ đôi, thái nhỏ xào nhanh tay, khi chín thì tưới dấm lên—cải chua cay nóng hổi liền xong. Bà rửa sạch nấm dẻ từ sáng, hé nắp nồi thịt gà cho nấm , thêm chút muối, đậy nắp hầm tiếp.
Ta rửa sạch nồi, tiếp tục giữ lửa. Tổ mẫu rưới dầu, lấy đậu phụ tươi cô cô mang về cắt khối, dán lên thành nồi, trở mặt vớt —món đậu phụ chiên vàng hai mặt xong.
Biểu cô còn mang về một chum mỡ heo. Tổ mẫu lấy một muôi, cho hành trắng xào thơm, rắc thêm vừng muối, đảo đều vớt một nửa . Nửa còn thêm tỏi băm, ớt bột, đổ đậu phụ chiên, xào đều múc .
Ta và Tiểu Hoàng đều ngửi mùi thơm, nhào gần. Tổ mẫu , tiện tay gõ đầu một cái, dúi cho một miếng đậu phụ bóng mỡ, mắng:
“Đồ tham ăn đầu thai!”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/dong-vu-hoa-xuan-han/9.html.]
Ta cắn một nửa, chia cho Tiểu Hoàng. Thấy , tổ mẫu định giơ tay lên dọa đánh , vội rụt cổ , ai dè bà nhét cho một miếng thịt xông khói mới cắt xong.
Ta nhai thịt, thơm đến nức lòng, thì tiểu thư ló đầu từ ngoài cửa bếp , tay ôm chú hổ vải mà tổ mẫu may cho nàng hôm , miệng kêu:
“Nãi nãi, con thèm đến mê mẩn luôn !”
Tổ mẫu rót thau nước vo gạo nồi, vội kẹp một miếng đậu phụ chạy tới xổm mặt nàng:
🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^
“Ai da, A Miên của đói , mau mau, ăn thử miếng !”
Chỉ thấy đầu của thiếu gia cũng thò :
“Nãi nãi, con cũng thèm đến mê mẩn !”
12
Qua mồng tám tháng Chạp là cận Tết, nhóm phạm nhân cùng lão gia cuối cùng cũng đến Ninh Cổ Tháp.
Cô trượng kiểm tra chiếc xe ngựa đánh về, đó dẫn cùng thành thăm lão gia, nhân tiện mang đậu phụ giao cho khách quen trong thành và sắm sửa chút hàng Tết.
Khi gặp , sắc mặt lão gia tuy tiều tụy nhiều, hình gầy gò, nhưng thần sắc vẫn . Số bạc mang theo khi xuất phát quả nhiên phát huy tác dụng, thịt khô và áo bông kịp thời giữ ấm, giúp ông vượt qua cơn khốn khó. Cũng may sung quân doanh nô dịch cho binh lính, lão gia là quan phạm, phân đến dịch quán văn thư ghi chép, mỗi mùng Một và Rằm thì nha môn trình diện, biểu tấu bày tỏ lòng ăn năn hối cải cùng sự cảm tạ triều đình.
Dọc đường ít phạm nhân bỏ mạng, tình cảnh của nữ quyến càng thê thảm. Nghe kể , thiếu gia siết chặt nắm tay, ánh mắt phức tạp liếc một cái. Phu nhân ôm lấy tiểu thư, nắm c.h.ặ.t t.a.y , lặng lẽ rơi lệ.
Ta để phu nhân và tiểu thư ở trò chuyện cùng lão gia, cùng thiếu gia theo cô trượng sắm sửa đồ Tết. Hắn lững thững , hai tay vẫn nắm chặt, chiếc mũ trùm rũ xuống vai, áo choàng chẳng buồn cài, mấy bước, mũi và mặt đỏ bừng lên vì lạnh. Ta dừng bước, giúp đội mũ, cài áo choàng cẩn thận. Định mở tay để đeo găng , cũng dừng , lặng lẽ , bỗng siết lấy tay , đôi mắt hoe đỏ:
"Tiểu Vũ… cảm ơn ."
Mới tròn một năm, cao hơn một cái đầu. Nhìn đôi mắt sáng trong như gương của , khẽ thở dài, rút tay , chỉ nhẹ nhàng kéo tiếp, bước thế giới trắng xóa băng tuyết mắt.
Chúng để cho lão gia mười lượng bạc, áo ấm và giày lông mới , cả bánh nếp dậy từ mờ sáng để đồ, cùng lạp xưởng nhà . Dặn ông giữ gìn sức khỏe, bởi mùa đông phương Bắc lạnh lẽo, tuyết phủ dày tan, dân quanh đây đều đóng cửa tránh rét, đành chờ đến tiết xuân mới thể tới thăm nữa.