Đoạn Tuyệt Thân Tộc :Ta Dẫn Đệ Muội Điền Viên Phát Tài - Chương 118
Cập nhật lúc: 2025-09-30 10:31:05
Lượt xem: 9
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/6pnusGzWm9
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Ông cụ ăn một miếng lớn xong, mới tấm tắc khen ngợi: “Thanh Nghiên, con thứ gì cũng ngon đến , miếng Sakima mềm tan trong miệng, thơm ngọt, ăn thêm một miếng nữa.”
Tống Duệ cũng : “ , thật ngon, già và trẻ nhỏ chắc sẽ càng thích hơn, chỉ là ngọt một chút.”
Liễu Thanh Nghiên đáp: “Ưm, giờ mùa hè nóng quá, Sakima để mấy ngày. Chờ trời mát thì thể cân nhắc bán. cách phiền phức, kiếm nhiều tiền, để tính .”
Thanh Du ăn hai miếng Sakima, ông cụ cũng chịu thua kém, cũng ăn hai miếng, ăn đến nỗi khóe miệng còn dính chút vụn bánh.
Chỉ Tống Duệ, trong lòng thầm thì Sakima ngọt quá, nên chỉ ăn một miếng.
Lúc rảnh rỗi việc gì , Liễu Thanh Nghiên gian, suy tính rằng nhà cửa sắp xây xong , chỉ cần dọn dẹp đơn giản một chút, chờ đồ đạc hong khô vài ngày, cả nhà là thể dọn ở.
Gà Mái Leo Núi
Trong nhà đông , đồ đạc cần tự nhiên ít, nàng bèn định vẽ vài bản vẽ đồ đạc.
Thanh Du cũng theo gian, chạy thẳng đến rừng đào.
Rừng đào trở thành nơi yêu thích nhất trong lòng nàng, những cây đào đầy hoa hồng phấn, gió nhẹ thổi qua, cánh hoa xào xạc rơi xuống, tựa như một màn mưa hồng mộng ảo.
Liễu Thanh Nghiên về phía bên , hái nấm tuyết và mộc nhĩ. Nàng tiện tay hái mấy quả xoài và dâu tây, ăn đến bụng tròn vo.
Hai tỷ ăn no nê xong, hăm hở luyện võ trong gian. Luyện mệt , liền đổ kềnh xuống chiếc giường lớn mềm mại, ngủ say sưa, cho đến khi dưỡng đủ tinh thần, mới thong thả bước khỏi gian.
Bên ngoài, mưa phùn rơi lất phất như lông trâu, ngừng rả rích.
Trận mưa giống như một cơn mưa lành do trời đất đặc biệt sắp đặt, cây cối ruộng đang khát khô cả họng, tham lam hút lấy nước mưa.
Mưa rơi vội vàng, cứ thế lất phất liên tục ba ngày, mỗi giọt đều thấm đất, lãng phí chút nào.
Cuối cùng, mưa tạnh, mặt trời vén mây ló đầu , trời xanh một gợn mây.
Thực vật khi mưa gột rửa trở nên xanh biếc sáng lấp lánh, đặc biệt bắt mắt. Trong khí tràn ngập mùi hương tươi mới, hương đất trộn lẫn đó, khiến nhịn mà hít thở sâu vài .
Chỉ điều mặt đất là bùn lầy, bước chân xuống là giày dép lún bùn, tạm thời thể lên núi .
Liễu Thanh Nghiên nghĩ đến bột dầu và Sakima ở nhà mùi vị tệ, Liễu Phúc cùng các hài tử khác vẫn ăn, liền gói một ít, đưa đến cho Liễu Phúc và chúng.
Những hài tử ăn món điểm tâm , mắt đều sáng lên, ăn ú ớ ngon.
Liễu Thanh Nghiên các hài tử ăn uống vui vẻ, lòng nàng cũng ấm áp. Nàng đưa thêm một ít cho Tiểu Ngọc và Thiết Ngưu, nghĩ đến Vương thẩm đang mang thai, cần bồi bổ nhiều, liền lấy nhiều hơn một chút.
Mặt đất phơi hai ngày, cuối cùng cũng khô ráo hơn. Tống Duệ sáng sớm kéo xe bò , kiểm tra kỹ lưỡng ngóc ngách của xe bò, đảm bảo vấn đề gì, mới nhận lấy bạc Liễu Thanh Nghiên đưa, vung roi, thúc xe bò khởi hành mua ong mật.
Tống Duệ một lát, Ngụy Chiêu vội vã chạy đến, từ xa lớn tiếng gọi: “Thanh Nghiên , thể bắt đầu ủ phân trồng trọt ?”
Liễu Thanh Nghiên đáp: “ , mưa xong, đúng là lúc để trồng trọt. Ngụy đại ca, mau tìm một chiếc xe bò đến kéo phân .”
Sau đó, Liễu Thanh Nghiên kiên nhẫn dạy cách trồng kiều mạch, cách bón phân, còn cùng trồng củ cải, cải trắng và các loại rau xanh khác.
Vừa việc, nàng lẩm bẩm: “Những loại rau xanh chu kỳ sinh trưởng ngắn, chờ thu hoạch xong là thể trồng tử vân và cải dầu .”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/doan-tuyet-than-toc-ta-dan-de-muoi-dien-vien-phat-tai/chuong-118.html.]
Kế đó, nàng gọi mấy đại hán đến, dạy họ cách ủ phân.
Việc đồng áng ở đây sắp xếp thỏa, nàng ngừng nghỉ, vội vã đến tiệm mộc trong trấn để đặt đóng đồ đạc.
Thợ mộc thấy bản vẽ đồ đạc Liễu Thanh Nghiên đưa, mắt lập tức sáng lên, như thể phát hiện báu vật hiếm , nóng lòng hỏi: “Cô nương, đây là do cô nương vẽ ?”
Liễu Thanh Nghiên mỉm gật đầu: “ , đại thúc, theo ?”
Vị thợ mộc vỗ ngực, mặt đầy tự tin : “Làm chứ, cô nương, lão phu thợ mộc hơn nửa đời , từng thấy loại đồ đạc nào như bản vẽ, cô nương thật là thông tuệ quá! Không cô nương thể bán bản vẽ cho lão phu ?”
Liễu Thanh Nghiên nghĩ thầm bản cũng định phát triển ở lĩnh vực , thể bán tiền là bất ngờ vui mừng, bèn hào phóng : “Có thể chứ.”
Vị thợ mộc vội hỏi: “Vậy cô nương giá .”
Liễu Thanh Nghiên suy nghĩ một chút, : “Đại thúc cứ liệu mà cho là .”
Vị thợ mộc trầm ngâm một lát, : “Cô nương, lão phu trả cô nương 20 lượng ?”
Liễu Thanh Nghiên sảng khoái gật đầu: “Được thôi, đại thúc, phiền xong đồ đạc chuyển đến nhà Liễu Thanh Nghiên ở thôn Nam Cương, căn nhà mới xây lớn nhất trong thôn chính là nhà .”
Sau đó, nàng mua nhiều hạt kiều mạch, hạt khoai tây và các loại hạt rau củ ở chợ, bỏ gian.
Thời tiết mùa hè càng trở nên oi bức, mấy hôm Liễu Thanh Nghiên giá đỗ nữa, còn đặc biệt với Hồng Vận Tửu Lầu rằng mùa hè trời nóng khó bảo quản, hơn nữa mùa hè rau xanh nhiều, thiếu món giá đỗ .
Tuy nhiên, trong lòng nàng đang nghĩ, vài ngày nữa cà chua sẽ chín, đến lúc đó thể bán cà chua cho tửu lầu, kiếm thêm một khoản.
Đợi Liễu Thanh Nghiên xe bò về đến nhà, vặn Tống Duệ cũng về, xe bò còn một nam nhân lạ mặt.
Tống Duệ vội vàng nhảy xuống xe, giới thiệu với : “Ông, Thanh Nghiên, vị tên là Vương Đại Tráng, là đặc biệt mời đến để nuôi ong, am hiểu về kỹ thuật nuôi ong.”
Liễu Thanh Nghiên nhiệt tình mời: “Vương đại ca, mau mời nhà !”
Vương Đại Tráng gãi gãi đầu, chất phác đáp: “Trước mắt vội nhà, mau chóng sắp xếp thỏa những con ong .”
Lúc , Liễu Thanh Nghiên mới chú ý xe còn hơn mười thùng ong mật.
Vương Đại Tráng , với Tống Duệ: “Tống , những thùng ong cứ kéo thẳng đến chỗ lấy mật , nhà đông , để ở đây e sẽ đốt mất.”
Thế là, Tống Duệ và Vương Đại Tráng thúc xe bò, chầm chậm về phía cánh đồng tử vân .
Đến nơi, hai đặt những thùng ong ở chân núi, nơi đây sát với núi lớn, xung quanh cây cỏ xanh tươi, tĩnh mịch và yên bình, xa làng, thật sự là nơi tuyệt vời để nuôi ong.
Sau đó, Tống Duệ tìm mấy đàn ông khỏe mạnh, vội vàng dựng lều nuôi ong.
Nghĩ đến việc Vương Đại Tráng sống ở đây, còn đặc biệt dựng một chỗ ở đơn giản, thể che gió che mưa.
Liễu Thanh Nghiên tâm tư tinh tế, đặc biệt đưa cho Vương Đại Tráng một ít t.h.u.ố.c chống côn trùng, ân cần : “Vương đại ca, t.h.u.ố.c thể phòng muỗi và côn trùng, buổi tối thể ngủ yên giấc hơn. Việc ăn uống thì xuống núi, ăn cùng các thợ xây nhà .”
Tống Duệ và Vương Đại Tráng đó thương lượng xong tiền công, một tháng một lạng rưỡi bạc, dù Vương Đại Tráng cũng chịu khổ ở bên núi, hơn nữa nuôi ong là một nghề kỹ thuật, nên giá tiền trả cao hơn một chút.
Liễu Thanh Nghiên bóng dáng Tống Duệ bận rộn, dịu dàng : “Duệ ca, những việc cứ quyết định là , việc, một trăm phần trăm yên tâm.”