Đích Trưởng Nữ Phủ Trấn Quốc Công Vừa Đẹp Lại Vừa Ngầu - Chương 224: Giết cho ta

Cập nhật lúc: 2026-01-12 02:37:48
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/2g4nciRoie

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Máu tươi ngừng chảy xuống từ cánh tay của Bạch Cẩm Trĩ, cả cánh tay nàng đau đến tê dại, cảm giác, cứ run lên ngừng, nhưng tay vẫn nắm c.h.ặ.t ngân thương để đề phòng, dù ... gì quan trọng hơn việc bảo vệ Bạch Khanh Vân sống sót rời khỏi đây!

"Tướng quân!" Binh sĩ tinh nhuệ của Hổ Ưng Doanh g.i.ế.c c.h.ế.t tên t.ử sĩ cuối cùng canh giữ cửa hông khách điếm, lớn tiếng gọi Thẩm Lương Ngọc, một bước ngoài dò đường.

"Chuyển hướng!" Thẩm Lương Ngọc đột nhiên dẫn đầu, đổi hướng lùi về phía cửa hông khách điếm, trong mưa tên đao quang, lùi chiến.

Người cầm đầu t.ử sĩ của Lý Chi Tiết hét lên: "Để quân thủ thành chặn chúng !"

Cửa hông khách điếm mở , Thẩm Lương Ngọc bọc hậu, để Tiêu Nhược Hải, Bạch Cẩm Trĩ, Thẩm Thanh Trúc khỏi khách điếm, liền quân thủ thành Tây Lương giơ cao đuốc vây quanh, cung thủ đồng loạt nhắm Thẩm Lương Ngọc, Tiêu Nhược Hải và những khác.

Cổ họng Bạch Cẩm Trĩ cuộn lên, theo bản năng một tay che lưng Bạch Khanh Vân, một tay nắm c.h.ặ.t ngân thương, hai mắt ánh nến lập lòe chiếu đến đau nhói.

"Người Tấn?!" Tướng quân thủ thành Tây Lương ngựa cao dùng loan đao chỉ Thẩm Lương Ngọc, nghiến răng nghiến lợi như mối thù sâu như biển m.á.u với quân Tấn, "Các ngươi là quân Tấn?! Quân Tấn g.i.ế.c hơn mười vạn tướng sĩ Tây Lương của chúng ?!"

Bạch Cẩm Trĩ c.ắ.n c.h.ặ.t răng, trừng mắt tướng quân thủ thành Tây Lương ngựa cao, chuẩn sẵn sàng cho một trận t.ử chiến.

Thẩm Lương Ngọc nhổ một ngụm nước bọt dính m.á.u, tay giấu lưng một thủ thế bảo vệ Bạch Khanh Vân, trong lòng mang quyết tâm t.ử chiến để mở một đường m.á.u cho Bạch Khanh Vân và Bạch Cẩm Trĩ, lạnh lùng : "Lão t.ử là Hổ Ưng Doanh của Bạch gia quân... Thẩm Lương Ngọc!"

Dũng sĩ Hổ Ưng Doanh hề sợ hãi, giơ đao tiến lên.

T.ử sĩ của Đổng gia đều lùi về bên cạnh Bạch Khanh Vân và Bạch Cẩm Trĩ, dùng xác m.á.u thịt bảo vệ họ.

Tướng quân thủ thành Tây Lương hai mắt đỏ ngầu, giận dữ gầm lên: "G.i.ế.c hết lũ giặc ch.ó Tấn quốc dám đặt chân lên đất Tây Lương của ! Báo thù cho tướng sĩ Tây Lương của !"

"G.i.ế.c!" Thẩm Lương Ngọc lệnh, dũng sĩ Hổ Ưng Doanh kinh nghiệm tác chiến cực kỳ phong phú, ngay khi mũi tên của quân Tây Lương b.ắ.n ... hai mươi hành động như một, lao lên phía , lộn một vòng, trường kiếm sắc lạnh lướt qua, cắt đứt cổ họng của cung thủ Tây Lương tiên, xông giữa quân địch.

Thẩm Thanh Trúc, Bạch Cẩm Trĩ áp sát bảo vệ bên cạnh Tiêu Nhược Hải, nắm c.h.ặ.t binh khí.

Tiếng đao binh của t.ử sĩ Đổng gia và quân Tây Lương va chạm kịch liệt, trường đao c.h.é.m da thịt, m.á.u tươi b.ắ.n tung tóe ngay mắt, Bạch Cẩm Trĩ m.á.u nóng sôi trào xông trận chiến g.i.ế.c hết đám lính Tây Lương , nhưng nàng bảo vệ Bạch Khanh Vân đang thương nặng.

T.ử sĩ của Đổng gia và binh sĩ tinh nhuệ của Hổ Ưng Doanh sự dẫn dắt của Thẩm Lương Ngọc, dùng xác m.á.u thịt chống binh lính Tây Lương, kéo dài thời gian rút lui cho Tiêu Nhược Hải, Thẩm Thanh Trúc và Bạch Cẩm Trĩ đang cõng Bạch Khanh Vân.

"Lát nữa lui đến sườn dốc, ngươi bảo vệ Tứ tiểu thư và Cửu công t.ử cưỡi ngựa ! Cẩn thận tên b.ắ.n! Ta sẽ kéo dài thời gian cho các ngươi!" Thẩm Thanh Trúc sắc mặt trầm tĩnh , bảo vệ Tiêu Nhược Hải và Bạch Cẩm Trĩ nhanh ch.óng lùi về phía .

"Vây chúng ! Không để một tên nào chạy thoát!" Tướng quân Tây Lương cưỡi ngựa hét lớn, ánh mắt sắc như diều hâu của chằm chằm Bạch Khanh Vân đẫm m.á.u, bất tỉnh lưng Tiêu Nhược Hải, ngay lập tức hiểu những Bạch gia quân liều mạng là để cứu đó!

Tướng quân Tây Lương kéo dây cương, thúc bụng ngựa, chiến mã hí vang, dẫn theo binh sĩ tinh nhuệ phía lao thẳng về phía Tiêu Nhược Hải, loan đao giơ cao trong tay đầy sát khí.

"Tiêu Nhược Hải! Bảo vệ cô nương và công t.ử !" Thẩm Thanh Trúc nghiến c.h.ặ.t răng, cầm kiếm lao thẳng về phía vị tướng quân .

Nàng đạp lên tường nhảy lên, trường kiếm đ.â.m thẳng chiến tướng ngựa, chiến tướng Tây Lương vội giơ loan đao đỡ, ai ngờ tay trái của Thẩm Thanh Trúc nhanh ch.óng rút đoản đao từ lưng , giống như Tiêu Nhược Hải, một tay trường kiếm một tay đoản đao, lưỡi đao sắc lạnh nhắm cổ họng của chiến tướng Tây Lương.

Tướng quân Tây Lương đồng t.ử mở to, ngửa tránh đòn tấn công của Thẩm Thanh Trúc, nhưng dây dưa với nàng, chiến mã nhảy lên lao thẳng về phía Tiêu Nhược Hải đang định bỏ chạy, tướng quân Tây Lương ngựa giơ cao loan đao... chỉ cần c.h.é.m xuống là thể c.h.ặ.t đứt đầu của Tiêu Nhược Hải hoặc Bạch Khanh Vân.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/dich-truong-nu-phu-tran-quoc-cong-vua-dep-lai-vua-ngau/chuong-224-giet-cho-ta.html.]

Tiêu Nhược Hải dùng trường kiếm chống đỡ cơ thể, đột nhiên nắm c.h.ặ.t đoản đao định đỡ lưỡi đao của địch đang lao tới như sấm sét.

Bạch Cẩm Trĩ mở to mắt gầm lên, vung ngân thương đ.â.m cổ con chiến mã đang nhảy lên.

Trong khoảnh khắc điện quang hỏa thạch, một mũi tên mang theo tiếng rít xé gió từ bay tới... mang theo hàn khí nồng đậm xuyên qua cổ họng của tướng quân Tây Lương, cắm thẳng mái hiên của t.ửu lầu đối diện, đuôi tên run lên ngừng.

Con chiến mã Bạch Cẩm Trĩ đ.â.m mù mắt, xuyên cổ, ngẩng đầu hí lên t.h.ả.m thiết.

Loan đao giơ cao của tướng quân Tây Lương kịp c.h.é.m xuống, mở to mắt lên đỉnh dốc hiểm trở nơi trăng sáng treo cao, một một ngựa giương cung lắp tên, từ cao xuống, áo giáp chiến bào lạnh lẽo, áo choàng đỏ tung bay, tỏa sát khí lăng lệ và nồng đậm như la sát địa ngục.

đợi tướng quân Tây Lương kịp hét lên, m.á.u tươi từ lỗ thủng cổ phun , còn cơ hội mở miệng cảnh báo, phun một ngụm m.á.u tươi cùng con chiến mã đ.â.m c.h.ế.t ngã xuống, sương m.á.u bay tung tóe.

Bạch Khanh Ngôn trong lòng m.á.u giận sôi trào, chỉ chậm một bước... hậu quả thể tưởng tượng nổi!

Ánh mắt nàng lạnh lẽo đến đáng sợ, giơ cao Xạ Nhật Cung, nghiến răng nghiến lợi hét đến khản cổ: "G.i.ế.c cho !"

Trên sườn đá dốc trơn trượt ánh trăng chiếu rọi lạnh như sương, binh lính Tây Lương tiếng hét g.i.ế.c vang vọng, thấy lưng Bạch Khanh Ngôn... từ xuất hiện gần trăm chiến mã.

Ngựa hí vang, vó ngựa tung bay, tiếng động xé tan mây trời, gần trăm kỵ binh hề sợ hãi, với thế như sấm sét lao xuống từ cao hiểm trở, dũng mãnh đến mức khiến lạnh sống lưng, dựng tóc gáy!

Bạch Cẩm Trĩ thấy ánh trăng lạnh như sương, dẫn đầu lao xuống chính là Bạch Khanh Ngôn, m.á.u nóng trong nàng sôi trào, kìm nước mắt, lớn tiếng gọi: "Trưởng tỷ!"

Nàng nghĩ... hôm nay nàng sẽ cùng cửu ca c.h.ế.t ở đây!

Sống mười mấy năm, Bạch Cẩm Trĩ ở Đại Đô thành khó gặp đối thủ, trận chiến ác liệt ở Ung sơn cũng trưởng tỷ bên cạnh... đồng bào cùng chiến đấu tắm m.á.u bảo vệ, nàng bao giờ cảm thấy cô độc và bất lực như hôm nay, bao giờ cảm thấy cái c.h.ế.t gần đến thế.

Khi còn hết bàng hoàng, thấy trưởng tỷ, nàng như thấy trụ cột tinh thần, nước mắt xúc động thể kìm nén.

Trưởng tỷ đến , nàng còn sợ gì nữa?!

Trên sườn dốc đá hiểm trở, tiếng hét g.i.ế.c vang trời, chấn động bốn phương.

Bạch Cẩm Trĩ như uống m.á.u bò, lập tức m.á.u nóng sôi trào, nàng nghiến c.h.ặ.t răng, dùng tay áo lau nước mắt, một chân đạp lên đầu ngựa rút ngân thương của , nghiến răng nghiến lợi vung thương xông lên c.h.é.m g.i.ế.c với binh lính Tây Lương đang vây quanh họ: "Đến đây! Lũ tạp chủng Tây Lương!"

Tiêu Nhược Hải bảo vệ Bạch Khanh Vân lưng, hai tay nắm c.h.ặ.t cảnh giới.

Gần trăm chiến mã xông vòng vây, tay vung đao c.h.é.m, thu hoạch một mảng lớn đầu của quân Tây Lương, tan rã đội hình của binh lính Tây Lương đang vây quanh Tiêu Nhược Hải, quân Tây Lương thấy binh lính dũng mãnh như , trong lòng sinh sợ hãi, tay cầm trường đao từ từ lùi về phía .

Cầu vé tháng a a a a a...

 

 

Loading...