Đệ Nhất Đồng Thuật Sư - Chương 670: Không Cần Lo Lắng
Cập nhật lúc: 2025-08-19 18:04:34
Lượt xem: 15
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1B8nPQWmqZ
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Bên , bốn Vân Tranh khiêng Tiêu Nhất Lang và những khác đến một con hẻm tối tương đối kín đáo.
Không đợi họ chuyện, trong hẻm tối liền truyền đến từng đợt tiếng nôn ọe, "Nôn ọe..."
Vân Tranh và ba Phong Hành Lan thấy , lặng lẽ . Lúc , Mạc Tinh với giọng điệu cảm thán truyền âm cho họ: "Khả năng chịu đựng của họ lắm nhỉ, mới một đoạn ngắn ngủn thôi mà nôn ọe ."
Vân Tranh: "..."
Nàng tuy tay xách , nhưng nàng thấy tư thế khiêng bỏ chạy của họ.
Mạc Tinh mỗi bên vai khiêng một . Úc Thu một tay xách một .
Còn Phong Hành Lan thì xách cổ áo của Tiêu Nhất Lang, trong quá trình , chân cẳng của Tiêu Nhất Lang 'cọ xát' ít.
Lúc , Tiêu Nhất Lang cố nén sự ghê tởm trong lồng ngực, vẻ mặt cảnh giác đề phòng họ, trầm giọng hỏi: "Các ngươi là ai?!"
Mấy khác của Thăng Thánh Liên Minh, thấy giọng Tiêu Nhất Lang, đột nhiên ngẩng đầu bốn mặt đen mắt.
Thiếu nữ mặt đen mặc hồng y, rũ mắt họ, giọng nhàn nhạt: "Chúng cứu các ngươi."
Tiêu Nhất Lang giọng nữ thanh lãnh , bỗng nhiên sững sờ, giọng dường như ở đó .
Nàng : "Các ngươi rời thì rời , nhưng nhắc nhở các ngươi một câu, kẻ tuyên bố lôi các ngươi cho yêu thú ăn, chỉ sợ sẽ dễ dàng buông tha các ngươi ."
Mấy Thăng Thánh Liên Minh , sắc mặt trắng bệch, trong mắt họ hiện lên vẻ hoảng sợ.
"Vậy chúng bây giờ ?" Họ ngước mắt chằm chằm Vân Tranh, ánh mắt đó như xem Vân Tranh là chúa cứu thế.
"Có hồng ngọc ?" Vân Tranh nhướng mày, : "Ta thể bán cho các ngươi một viên dịch dung đan, thời hạn dịch dung là một tháng, còn về việc các ngươi dùng nó như thế nào, tự hiểu rõ là ."
Họ 'dịch dung đan', tầm mắt theo bản năng đặt lên mặt mấy Vân Tranh, trong lòng thầm than, thì 'mặt đen' của họ là do ăn dịch dung đan.
"Ta chỉ 3000 hồng ngọc."
Vân Vũ
"Ta cũng nhiều, hơn 2000 hồng ngọc."
Vân Tranh giơ một ngón tay, : "Một ngàn hồng ngọc một viên, hơn nữa mỗi chỉ thể mua một viên."
Úc Thu một bên, thấy cái giá , thần sắc suy tư, viên dịch dung đan tuyệt đối chỉ cái giá thấp như .
Chỉ sợ Tranh Tranh thấy họ cũng là từ đại lục cấp thấp đến, nên hạ giá xuống ít .
"Được , chúng mua."
Mấy Thăng Thánh Liên Minh , mắt sáng rực, vui vẻ liên tục gật đầu.
Tên mỹ nam đầu trọc chật vật , vẫn luôn duy trì sự im lặng, đôi mắt sắc bén thường xuyên lướt qua mấy họ.
Đột nhiên, thiếu niên mặt đen mặc đồ bó sát màu đen, nửa xổm xuống, duỗi tay vỗ vỗ vai Tiêu Nhất Lang, thở ngắn than dài : "Tiêu , ngươi sống thảm như ."
Tiêu Nhất Lang: "..." Quả đúng là Phong Vân tiểu đội của họ.
Thật sự chút khó tin, họ tạo hình độc đáo như , đen đều , đen đến mức ẩn ẩn phát sáng.
Mấy Thăng Thánh Liên Minh , mặt hiện lên vài phần thần sắc hiểu , khó trách bốn tên quái vật mặt đen tay cứu họ...
Thì Tiêu Nhất Lang và họ quen !
Tiêu Nhất Lang về phía mấy Thăng Thánh Liên Minh, sắc mặt tối tăm rõ : "Chúng tạm thời đường ai nấy , kẻ chọc Huyền Dị Lỗi là , các ngươi ở cùng với sẽ nguy hiểm."
"Nhất Lang..."
"Đừng lãng phí thời gian lời khách sáo, các ngươi ." Tiêu Nhất Lang nhíu mày, tính tình lắm .
Mấy Thăng Thánh Liên Minh một cái, thật ban đầu kẻ chọc Huyền Dị Lỗi là họ chứ Tiêu Nhất Lang. Tiêu Nhất Lang chỉ là giúp họ, đó mới khiến Huyền Dị Lỗi cực kỳ phẫn nộ.
Họ dậy, đó chắp tay về phía Tiêu Nhất Lang và mấy Vân Tranh.
"Cáo từ, bảo trọng!"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/de-nhat-dong-thuat-su/chuong-670-khong-can-lo-lang.html.]
Sau khi mấy họ rời , Tiêu Nhất Lang liền cố nén sự đau nhức , hai chân cong, đó đột nhiên quỳ gối mặt Vân Tranh.
"Ngươi gì ?"
Tiêu Nhất Lang ngữ khí kiên định ẩn chứa lòng ơn : "Lần quỳ , là để cảm ơn ân cứu mạng của các ngươi!"
Mạc Tinh kinh ngạc, kéo dậy, "Đại , ngươi cần hành đại lễ như ."
Vân Tranh Tiêu Nhất Lang : "Chỉ là chuyện nhỏ đáng bận tâm."
Phong Hành Lan lập tức tiếp lời: "Không cần lo lắng."
Úc Thu nhướng mày .
"Tiêu Nhất Lang, ngươi tính toán gì tiếp theo ?"
Sắc mặt Tiêu Nhất Lang ửng hồng, đáy mắt hiện lên vẻ hổ thẹn và ảm đạm, lắc đầu : "Với tu vi Phá Không Cảnh của , ở Thánh Khư khó , Thăng Thánh Liên Minh thì thể về, nên cũng tiếp theo thể ."
Vân Tranh nghĩ nghĩ, đề nghị: "Ngươi thể phủ thứ 6."
"Phủ thứ 6?"
"Ừm."
Đôi mắt đen của Tiêu Nhất Lang di động, đồng ý: "Vậy phủ thứ 6."
Dù bây giờ cũng cả, chẳng qua chỉ là một cái mạng tiện, thì cứ đến lấy.
...
Sau khi Tiêu Nhất Lang ăn xong dịch dung đan rời , Vân Tranh liền cùng các bạn nhỏ nữa vòng đến một nơi tương đối bí mật, ăn xong thuốc giải của dịch dung đan.
"Chúng tìm một khách điếm ở vài ngày, chờ năm ngày Thiên Hạc Bí Cảnh mở ."
"Được."
Bốn họ tìm một khách điếm nhỏ để ở, cũng ngoài dạo, mà ở khách điếm chuyên tâm tu luyện.
Năm ngày .
Bên trong phủ thứ nhất đột nhiên vắng nhiều, bởi vì họ đều lên đường đến chỗ giao giới giữa phủ thứ nhất và Khư Châu.
Bốn Vân Tranh cũng theo những tu luyện giả đó, tiến về phía chỗ giao giới, khi họ đến nơi đó, đập mắt là một bãi dày đặc, dòng chen chúc xô đẩy.
Có trẻ, già, tất cả đều vì Thiên Hạc Bí Cảnh mà đến.
Vân Tranh quanh, nhưng thấy bóng dáng Thanh Thanh mỹ nhân nhi và họ, trong lòng chút mất mát.
"Nghe Thiên Hạc Bí Cảnh ít linh bảo linh vật, thật ?"
"Đương nhiên là thật! Linh vật bên trong cả Phù Nguyệt Thánh Dịch thể 'cải tử sinh', Quả Chứa Thần Bán Thần Cấp, Đằng Yêu La Bán Thần Cấp..."
"Còn linh bảo, chính là ở trong những mộ địa của các cường giả ngã xuống. Nghe ở mộ địa trung tâm nhất của Thiên Hạc Bí Cảnh, một kiện Thượng Cổ Thần Khí trấn giữ!"
"Bảo vật bên trong tuy đổ xô đến, nhưng thương vong gần một nửa đấy." Một vị lão giả râu tóc bạc phơ khẽ thở dài.
Có vui hằn học : "Lão già, ông tranh đoạt, thì mau về ."
"..."
Vân Tranh những xung quanh, ngừng bàn luận về Thiên Hạc Bí Cảnh sắp đến.
Đột nhiên, trong đám vang lên một trận xôn xao.
"Đệ tử Thần Dạ Tông đến ."
Tìm theo tiếng , chỉ thấy bảy tử trẻ tuổi mặc y phục trắng ngự khí mà , họ phong thái xuất chúng, tự nhiên hào phóng.
Đoàn bốn nam ba nữ.
Giữa lông mày họ toát lên vẻ lãnh đạm, liếc xuống phía , đáy mắt ẩn chứa một tia kiêu ngạo, khinh miệt.