Nghe , Chu Hạo sang Trát Đồ, giọng lo âu: "Bộ tộc hiện bao nhiêu tráng đinh cầm v.ũ k.h.í ?"
Trát Đồ ủ rũ: "Chỉ vỏn vẹn chừng năm ngàn thôi ạ."
Lòng Chu Hạo chùng xuống. Đồ ngốc cũng tính tỷ lệ chênh lệch quá lớn: một chọi bốn!
Ngay trong đêm tối mịt mù, Thác Nhĩ Khắc Khắc cùng vài tâm phúc hạ lệnh nhổ trại, di tản bộ tộc nhân xuống phía Nam sông Đô Lan, lùi sâu rừng rậm núi Tước Nhi. Đây là kế hoạch "rút lui chiến thuật", phòng khi thất thủ, phụ nữ và trẻ em vẫn đường lui an trong rừng sâu. Hẳn vị sẽ thắc mắc: Nhỡ kẻ địch phóng hỏa đốt rừng thì ? Xin thưa, cư dân du mục vốn dĩ kiêng dè việc thiêu hủy rừng rậm. Thứ nhất, rừng là nguồn sống, đốt rừng tức là triệt hạ nguồn thức ăn, chẳng khác nào tự đào mồ chôn . Thứ hai, hỏa hoạn trong rừng sâu khó kiểm soát, lỡ bén lửa sẽ tàn phá hệ sinh thái nghiêm trọng. Đừng vội khinh thường du mục, họ những nguyên tắc ngầm bất di bất dịch đấy. Điểm cốt yếu nhất khiến họ sợ hãi chính là sự trừng phạt của thần linh. Trong kỷ nguyên du mục sơ khai, tôn giáo tín ngưỡng đóng vai trò chi phối mạnh mẽ mặt đời sống.
Quay với những thủ hạ đắc lực của Thác Nhĩ Khắc Khắc. Hách Đạc - gã khổng lồ từng tay quật ngã gấu ngựa thì khỏi bàn. Kế đến là Bác Mộc Tề - một xạ thủ cừ khôi, lão luyện và điềm tĩnh. Chính y là phái Trát Đồ thâm nhập Trung Thổ. Lòng trung thành của y dành cho Thác Nhĩ Khắc Khắc là tuyệt đối, dẫu y luôn tỏ thái độ dửng dưng, thù oán với Chu Hạo. Một dũng sĩ khác là Cổ Đại - vóc dáng đồ sộ, lực lưỡng vô song, nặng chừng hai trăm năm chục cân, nổi danh với tài vật lộn. Dù trời đông giá rét, gã vẫn thường cởi trần thách đấu khắp nơi. Kế nữa là Cổ Lặc Cát Liên - cao to sừng sững, sử dụng một thanh cự mộc gắn đầy chông nhọn, hệt như một chiếc lang nha bổng khổng lồ, gieo rắc kinh hoàng cho kẻ thù. Còn đa phần là những xạ thủ tài ba, kỵ mã xuất chúng như Tề Cách.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/dam-my-song-nguyet-di-the/chuong-71.html.]
Bám gót Thác Nhĩ Khắc Khắc, Chu Hạo túm lấy Trát Đồ, cố dỏng tai lắng chiến lược bày binh bố trận. Qua lời của sứ giả, họ Đức Nhĩ Hãn Ca cùng hai con trai (cũng là em họ của Thác Nhĩ Khắc Khắc) là Tác Luân và ba gã tâm phúc trực tiếp dẫn quân tấn công, để một con trai khác trấn giữ hậu phương. Thác Nhĩ Khắc Khắc bèn chia nhỏ năm ngàn quân thành ba đạo: Ba ngàn quân tiên phong nghênh chiến, một ngàn quân kỵ binh mai phục, và một ngàn quân còn bí mật tập kích sào huyệt của Đức Nhĩ Hãn Ca. Bác Mộc Tề giao trọng trách dẫn một ngàn kỵ binh bôn hành trong đêm, tổ chức 700 đ.á.n.h úp doanh trại Đức Nhĩ Hãn Ca. Kế hoạch là "đánh nếm" giả vờ tháo chạy, dụ dỗ gã con trai A Thản Sa của Đức Nhĩ Hãn Ca đuổi theo. Ngay khi A Thản Sa rời khỏi doanh trại, 300 kỵ binh còn sẽ ập cướp sạch thứ.
Trong khi đó, Thác Nhĩ Khắc Khắc chỉ huy ba ngàn quân mai phục đỉnh đồi Tước Nhi, chờ đợi thời cơ để giáng một đòn sấm sét đội quân của kẻ thù. Đêm khuya khoắt, trời lạnh buốt xương. Chu Hạo dẫu khoác lớp áo lông nai, lông cáo dày cộp nhưng vẫn run lập cập. Cùng đám phụ nữ, già và trẻ nhỏ rút lui về bờ Nam sông Đô Lan, họ tá túc tạm bợ những túp lều dựng vội ven rừng rậm. Mọi ân cần mời Chu Hạo lều sưởi ấm, nhưng một mực từ chối, quyết bám trụ bên ngoài để theo dõi trận chiến. Giữa bầy cừu béo núc ních, Chu Hạo co ro rúc giữa chúng, dựa ấm từ những bộ lông cừu dày cộm để xua cái rét căm căm.
giờ Mão ba khắc sáng hôm , bóng dáng quân địch mờ ảo hiện từ hướng Tây núi Tước Nhi. Lẽ , du mục kỵ việc dấy binh mùa đông, bởi thời tiết khắc nghiệt và chiến mã thiếu cỏ tươi để vỗ béo. Ấy mà, lão cáo già Đức Nhĩ Hãn Ca cả gan dùng chiêu "xuất kỳ bất ý" (tấn công bất ngờ). May , nhờ báo tin kịp thời, phe Thác Nhĩ Khắc Khắc mới đ.á.n.h úp. Lòng dân hướng về ai, nay quá rõ ràng.
Khi đội quân của Đức Nhĩ Hãn Ca tiến đến cách doanh trại bộ tộc Săn Diễm chừng 2 km, chúng bỗng dưng khựng , dường như đ.á.n.h thấy điều bất thường. Đang lúc lưỡng lự, tiếng hò reo "Sát!" vang trời dậy đất từ đỉnh đồi dội xuống. Ba ngàn kỵ binh của bộ tộc Săn Diễm hừng hực khí thế, lao xuống như một trận cuồng phong. Giữa cái lạnh buốt giá của rạng sáng giữa chốn băng tuyết mịt mù, những chiến binh Săn Diễm mang căm phẫn trút hết lên đầu kẻ thù. Đội tiên phong là những cung thủ lão luyện, phi ngựa vun v.út nhả tên như mưa. Tiếp đó, Cổ Lặc Cát Liên cùng Hách Đạc dẫn theo đám dũng sĩ vung đao c.h.é.m g.i.ế.c, chia cắt đội hình địch thành hai nửa. Bị tấn công bất ngờ, quân địch luống cuống, hoảng loạn, nhưng nhờ quân áp đảo, chúng dần lấy thế trận và tổ chức phòng ngự.
Hồng trần cuồn cuộn
Sóng gió bủa vây
Tâm như chỉ thủy
Tự tại chốn này.