Vào giờ Dần của ngày thứ ba, Chu Hạo bí mật lẻn đến tiểu viện "Thoải Mái". Thấy Thác Nhĩ Khắc Khắc và Trát Đồ nai nịt gọn gàng, liền dẫn hai sảnh ngoài. Tại một góc ở sảnh ngoài, một cỗ quan tài đặt sẵn. Chu Hạo hiệu cho Thác Nhĩ Khắc Khắc chui trốn gầm bàn thờ, bảo Trát Đồ đồ tang phục. Đến giờ Mão, trong sân ồn ào tiếng , nương t.ử của nạn nhân xông gào t.h.ả.m thiết, đập đầu quan tài. Người chủ trì tang lễ bước tới, mời quyến đến mặt c.h.ế.t cuối, đó mời sân để lễ cúng bái. Nhân lúc trong phòng còn ai, Thác Nhĩ Khắc Khắc vọt khỏi gầm bàn, nhảy phốc quan tài. Ngay lập tức, Chu Hạo và Trát Đồ hợp sức đậy kín nắp .
Chiếc xe tang từ từ lăn bánh, theo là đoàn đưa tiễn, tiến về cổng thành. Lính gác nhận đây là đám tang của hạ nhân Thân vương phủ, thấy cỗ quan tài và một ít tiền vàng mã rải đường, chỉ qua loa kiểm tra xe ngựa cho . Dạo Tuy Thân vương thường xuyên khỏi thành, nên bọn lính gác cũng chẳng buồn để tâm nữa. Họ chỉ thắc mắc tự hỏi, từ bao giờ vị Thân vương trở nên trắc ẩn, chu đáo với hạ nhân đến thế?
Ra khỏi cổng thành, đoàn đưa tang tiến thẳng đến khu nghĩa địa ngoại ô. Tại đây, khi lễ hạ huyệt, chủ trì phán đợi đến đầu giờ Thìn mới chôn lấp, bèn mời lánh nơi khác nghỉ ngơi. Đợi đám đông tản hết, Chu Hạo nhảy xuống xe ngựa, cùng Trát Đồ đẩy nắp quan tài . Thác Nhĩ Khắc Khắc lập tức vùng dậy thoát ngoài. Sau khi đóng nắp quan tài cẩn thận, cả bọn nhảy lên xe ngựa của Chu Hạo. Chiếc xe hướng thẳng về phía Nam, chạy suốt một canh giờ mới đến một bãi đất trống. Xe dừng, Chu Hạo và xuống xe, thấy Lưu Bưu đang chờ sẵn gốc cây cổ thụ, dắt theo hai con tuấn mã. Lúc , tảng đá đè nặng trong lòng Chu Hạo mới thực sự gỡ bỏ. Ba tiến đến gần bầy ngựa, Chu Hạo vỗ nhẹ vai Thác Nhĩ Khắc Khắc: "Đi đường bảo trọng nhé, từ nay đừng để tóm nữa đấy."
Bất chợt, Thác Nhĩ Khắc Khắc cất tiếng: "Ta thể chuyện riêng với ngươi vài lời ?"
Chu Hạo thực bụng chẳng thêm điều gì quái gở nữa, nhưng nể tình đối phương sắp rời , đành miễn cưỡng bảo Lưu Bưu lùi xa một chút. Quay chờ đợi, đột nhiên Thác Nhĩ Khắc Khắc tung lên ngựa. Nhanh như chớp, y thò tay trái túm c.h.ặ.t lấy cổ áo Chu Hạo, nhấc bổng lên lưng ngựa. Ngựa phi nước đại, Trát Đồ cũng phóng ngựa đuổi theo. Mọi việc diễn quá nhanh khiến Lưu Bưu và Bạch Khởi trở tay kịp. Hai con ngựa chạy xa cả dặm đường.
Lưu Bưu hốt hoảng, vội vàng giục Bạch Khởi đ.á.n.h xe ngựa đuổi theo. xe ngựa cồng kềnh đọ sức phi của tuấn mã. Lưu Bưu liền nhảy xuống, rút d.a.o cắt đứt dây cương. Chú ngựa thoát khỏi sự kìm hãm của cỗ xe, phóng như bay về phía . Lưu Bưu sức quất roi, dần rút ngắn cách. Ngựa của Thác Nhĩ Khắc Khắc gánh hai , tốc độ cũng giảm phần nào. Đột nhiên, Thác Nhĩ Khắc Khắc rút cung tên từ yên ngựa, dáng vẻ ung dung như trẻ con chơi đồ hàng, giương cung nhắm b.ắ.n. Mũi tên xé gió lao . Lưu Bưu trúng tên, ngã ngựa. Chu Hạo hoảng hốt, gào lên t.h.ả.m thiết: "Thác Nhĩ Khắc Khắc, tên khốn nạn! Lưu... Bưu!"
Ngựa chạy một đoạn nữa, Thác Nhĩ Khắc Khắc mới giật cương hãm . Y nhảy xuống, bế thốc Chu Hạo xuống đất. Cơn chấn động dữ dội khiến Chu Hạo nôn thốc nôn tháo, mặt mũi tái nhợt.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/dam-my-song-nguyet-di-the/chuong-59.html.]
Thác Nhĩ Khắc Khắc sai Trát Đồ lấy nước, tiến gần Chu Hạo, cất giọng tò mò: "Ngươi từng cưỡi ngựa ?"
Chu Hạo yếu ớt lắc đầu. Thác Nhĩ Khắc Khắc nhíu mày: "Ngươi học cách cưỡi ngựa ngay thôi, nếu mà sống sót thảo nguyên ."
Chu Hạo kinh ngạc: Ai thảo nguyên chứ? Lúc mới bàng hoàng nhận , hóa Thác Nhĩ Khắc Khắc cướp , ý định lôi tuột về tận thảo nguyên? Nổi trận lôi đình, Chu Hạo phắt dậy mắng xối xả: "Thác Nhĩ Khắc Khắc, cái đồ vong ân bội nghĩa! Ta cất công cứu ngươi, ngươi lấy oán báo ân, bắt cóc ? Ngươi còn là con nữa hả?"
Thác Nhĩ Khắc Khắc chẳng mảy may tức giận, thản nhiên chỉnh yên ngựa: "Ta xa ngươi nhanh như . Hơn nữa... cũng đám em của diện kiến ân nhân cứu mạng."
"Ngươi...!" Chu Hạo cạn lời. Cái lập luận quái gở gì thế ?
Cơn giận bốc lên ngùn ngụt, Chu Hạo vung nắm đ.ấ.m giáng thẳng mặt Thác Nhĩ Khắc Khắc một cú trời giáng, ngoắt bước về phía đường cũ. Thác Nhĩ Khắc Khắc sải hai bước dài bắt kịp, lôi tuột trở bên ngựa. Chu Hạo điên tiết, cố gắng vùng vẫy thoát . Thác Nhĩ Khắc Khắc mạnh tay kéo một cái, Chu Hạo loạng choạng ngã ngửa . Hắn định chống tay dậy thì Thác Nhĩ Khắc Khắc ấn xuống đất. Cứ thế lặp lặp mấy bận. Chu Hạo chợt nhận đ.á.n.h giá quá thấp tên khốn . Cần gì mất công cứu , với bản lĩnh cỡ , dư sức tự vượt ngục.
Hồng trần cuồn cuộn
Sóng gió bủa vây
Tâm như chỉ thủy
Tự tại chốn này.