Có lẽ khí thế hừng hực của Chu Hạo áp đảo, Tần Dục thôi , ánh mắt ầng ậng nước trân trân : "Tiên sinh!"
Chu Hạo mắng mỏ một tràng, bao nhiêu nhiệt huyết tuôn sạch sành sanh, giờ xẹp xuống cũng từ từ. Dỗ dành Tần Dục yên vị bên bàn ăn, thấy nhóc bắt đầu và những miếng cơm đầu tiên, Chu Hạo mới lén quệt giọt mồ hôi hột trán.
Vừa và cơm, Tần Dục tò mò hỏi: "Những kể, cháu từng danh? Họ là danh tướng tiền triều ?"
Chu Hạo lúng túng: "Ờ... tiền triều, mà là danh tướng của tiền triều tiền triều tiền triều nữa cơ."
Tần Dục ngạc nhiên: "Cách thời đại xa xôi thế, ?"
Hồng trần cuồn cuộn
Sóng gió bủa vây
Tâm như chỉ thủy
Tự tại chốn này.
Chu Hạo chống chế: "Tiên sinh bình sinh đam mê sách cổ, dĩ nhiên là ."
Tần Dục ngưỡng mộ: "Tiên sinh quả là bậc học rộng tài cao!"
Ờ... thì cứ cho là . (Tác giả thầm than: Chu Hạo đúng là mặt dày, hi hi).
Ăn xong, Tần Dục nằng nặc đòi Chu Hạo kể tiếp chuyện về Phạm Trọng Yêm, Nhạc Phi. Hết cách, Chu Hạo đành chiều lòng, dỗ nhóc lên giường bắt đầu kể lể bằng giọng đều đều như ru ngủ: Ngày xửa ngày xưa, một triều đại tên là nhà Tống, một bé tên Phạm Trọng Yêm... Kể xong câu chuyện, sang thì thấy Tần Dục ngủ say từ lúc nào. Có lẽ nhiều quá nên nhóc cũng thấm mệt.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/dam-my-song-nguyet-di-the/chuong-45.html.]
Nhìn sắc trời ước chừng tám, chín giờ tối, Chu Hạo rời ngoại trạch, lững thững cuốc bộ về vương phủ. Ngước hai vầng trăng sáng vằng vặc bầu trời, tự nhủ: Phải kiếm ngay một vị sư phụ lạc về rèn giũa thằng nhóc mới . Nhìn cái bộ dạng yếu ớt, tính cách phần nhu nhược thế , mà cáng đáng nổi trọng trách tương lai? Thôi thì đành 'tới tới đó' .
là: "Người lúc vui buồn ly hợp, trăng khi tỏ mờ tròn khuyết, xưa nay vẹn , chỉ mong bình an, ngàn dặm chung vầng trăng sáng".
Sáng hôm , Chu Hạo vẫn đều đặn đến Sùng Huyền Quán báo danh. Quán học hớn hở báo tin: Huyền Thanh Chân Nhân xuất quan, đặc biệt gửi thiệp mời Thiên tuế giá lâm Kim Tiên Quán thưởng . Nghe vẻ thú vị, Chu Hạo liền dẫn theo Quán thừa và vài tùy tùng lên xe ngựa khởi hành. Đoàn khỏi cổng Bắc Phồn Dương, nhắm hướng Tây mà tiến. Chừng hơn hai canh giờ , ngọn Thanh Phong Sơn hùng vĩ hiện mắt. Kim Tiên Quán tọa lạc đỉnh Trục Vân Phong, thuộc dãy núi . Thanh Phong Sơn cao chừng 615 mét, còn Kim Tiên Quán ở độ cao xấp xỉ 400 mét. Đến chân núi, Quán thừa tất tả lăng xăng định tìm kiệu trúc cho Chu Hạo, nhưng xua tay, quyết định cùng tản bộ lên núi. Chu Hạo vốn dĩ si mê Đạo giáo từ lâu, nay dịp thưởng ngoạn phong cảnh hữu tình, thể hiện lòng thành kính thì cớ gì từ chối. Khoảng 30 phút , đám thở hồng hộc cũng lên tới Trục Vân Phong. Đập mắt là cổng vòm sừng sững uy nghi, tấm biển khắc năm chữ lớn "Sắc Kiến Kim Tiên Quán". Hai bên cổng là những cây tùng, cây bách cổ thụ quanh năm xanh , đan xen cùng những t.h.ả.m hoa dại mọc lác đác. Cảnh sắc đúng là: "Hoa dại ngập lối chẳng rõ tên, đương độ thu phân đua sắc hương."
Bước qua Sơn Môn Điện, Chu Hạo thấy hai bên đặt tượng thờ tứ đại nguyên soái của dị thế, uy phong lẫm liệt. Đi tiếp trong, qua cây cầu đá nhỏ dẫn đến Linh Bảo Điện, thấy hàng loạt đạo sĩ thành hàng ngay ngắn, cung kính chắp tay chờ đón. Dẫn đầu là một vị đạo sĩ khoác đạo bào vàng óng, đầu đội mũ Ngũ Lão, chân giày cỏ, tất trắng, toát lên phong thái thoát tục.
Đoán chừng đây là Huyền Thanh Chân Nhân, Chu Hạo chủ động thi lễ: "Huyền Thanh Chân Nhân, hân hạnh gặp mặt."
Huyền Thanh Chân Nhân chắp tay đáp lễ: "Vô Lượng Thiên Tôn, bần đạo lễ."
Sau màn chào hỏi, hai sánh vai bước Linh Bảo Điện. Trong điện thờ các vị Hộ pháp, hai bên là tượng Sơn Thần, Thổ Địa. Chu Hạo theo gót Huyền Thanh Chân Nhân vãn cảnh đạo quán. Tới Phương Trượng, họ cùng dùng bữa chay thanh đạm. Tiếp đó, Huyền Thanh Chân Nhân mời riêng Chu Hạo sang Tam Thanh Điện dâng hương, mới dẫn khách đường đàm đạo. An tọa xong xuôi, Chu Hạo nghĩ thầm: vị đạo trưởng danh bất hư truyền, nửa là thần tiên, chi bằng nhân cơ hội thỉnh giáo vài điều. Hắn bèn mở lời: "Đạo trưởng, bổn vương dạo lòng nhiều phiền muộn, chẳng ngài cao kiến gì để gỡ rối tơ lòng chăng?"
Huyền Thanh Chân Nhân khẽ mỉm , đáp: "Thiên tuế từng qua câu 'Đắc đạo đa trợ, thất đạo quả trợ' (Người việc chính nghĩa nhiều giúp, kẻ điều phi nghĩa ít theo)? Lại câu 'Đa trợ chi chí, thiên hạ thuận chi' (Giúp đỡ đến tột cùng, thiên hạ ắt quy thuận). Thiên tuế gánh vác sứ mệnh cao cả, thuận theo ý trời, chính là đắc đạo; mai nếu thuận lòng dân, thiên hạ sẽ quy phục. Trải qua gian nan thử thách, ắt sẽ toại nguyện. Phàm là bậc công đức viên mãn đều nếm trải chín chín tám mươi mốt kiếp nạn, sá gì chút gian khó nhỏ nhoi mắt ?"