[Đam Mỹ] Cẩm Nang Sống Sót Trong Vai Anh Trai Nữ Phụ - Chap 25 : Loại bỏ người chơi
Cập nhật lúc: 2026-01-23 03:46:15
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/2qORev24qW
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Tuân Du mở thẻ trúc.
Trên thẻ, bằng một lối thư pháp tuyệt , chỉ chép vỏn vẹn một câu:
【餌兵勿食】
(Nghĩa là “mồi nhử quân địch, chớ vội c.ắ.n câu.”)
Nhìn dòng chữ , Tuân Du trầm ngâm. Người gọi là Hóa Thư—quả đúng b.út tích đến mức thuyết phục. so với vẻ của chữ , nội dung thẻ chẳng dài.
“Đừng tham mồi của địch…”
Một câu trong Tôn T.ử binh pháp. Để câu T.ử Hiên hoãn cuộc gặp. Tuân Du thấy lạ. Chẳng T.ử Hiên mới đặt chân đến Lạc Dương ? Vì Vương Doãn mà , hẳn gấp rút khuếch trương thế lực chứ. Đang ngẫm nghĩ thì—
“Thế nào , Công Đạt?”
Tiếng một thiếu niên vang lên.
Là Tuân Úc.
Nghe giọng, Tuân Du do dự chốc lát—vì trong giọng của “tiểu thúc” còn nhỏ phảng phất mong chờ. Rốt cuộc, trao thẻ trúc cho Tuân Úc. Một là Tuân Úc thông minh chẳng kém , hai là cũng để phần nào đáp sự mong đợi đối với T.ử Hiên.
“Có lẽ hoãn gặp Nhâm Hóa Thư.”
Trên gương mặt non trẻ của Tuân Úc thoáng hiện nét tiếc nuối tắt. Thấy “tiểu thúc” còn vụng về che giấu cảm xúc, Tuân Du bật .
“Luyến tiếc lắm ?”
“…Không, , Công Đạt.”
Má ửng hồng, Tuân Úc vội đón lấy thẻ và mở . Đọc câu chép thẻ, suy nghĩ một hồi, hỏi Tuân Du:
“Công Đạt, cuộc gặp là do Tiểu Tổ phụ dặn ?”
“Phải. Người bảo gặp Nhâm Hóa Thư để xem nhân cách, khí độ .”
Hiện giờ, với phe Thanh lưu, T.ử Hiên đúng là hình mẫu hảo.
Được Hoàng đế sủng ái chẳng kém bọn Thập Thường Thị, nhưng khác với họ—là năng lực xứng đáng với sự sủng ái. Cứ bài thơ ở Hồng Đô là rõ. Vả , về thực chất, cũng là Vương Doãn tiến cử. Vậy nên, dù dính bao lời ong tiếng ve, T.ử Hiên vẫn đáp ứng điều kiện mà Thanh lưu mơ ở một cận thần. Thành thử, như một miếng mồi bày sẵn cho Thanh lưu. Đem chữ “mồi” thẻ áp T.ử Hiên thì khớp đến lạ.
Bởi cũng như Vương Doãn, đám sĩ phu gọi là “Thanh lưu” rốt cuộc vẫn là con —khát vọng trở Lạc Dương khó lòng nén xuống.
“Chỉ điều…”
Bậc quân t.ử lánh xa bề chân chính—điều trong sách Tuân Úc học hề . Lưỡng lự, khẽ:
“…dường như Thiên t.ử ưa Thanh lưu.”
Nếu đúng , điều đó chỉ một ý nghĩa:
Ngày gió tanh mưa m.á.u ở Lạc Dương chẳng còn xa.
*****
T.ử Hiên đến yết kiến Hà thị.
“Tưởng sẽ dậy bão… mà …”
Thật lòng, T.ử Hiên nghĩ thể dễ gặp Hà thị như .
Hà thị.
Vị hoàng hậu thứ hai của Hán Linh Đế trong lịch sử gốc, nổi tiếng là kẻ cùng Viên Thiệu mở toang cánh cửa loạn thế. Khi Thái hậu, bà vì lúng túng giữa cán cân Thập Thường Thị và Thanh lưu, tạo cơ hội để chư hầu cát cứ.
Chưa hết—
Hà thị còn nổi danh tàn bạo. Chuyện cung phi Vương Mỹ Nhân m.a.n.g t.h.a.i bà đầu độc ngay mặt cung nhân ai cũng . Bởi thế, T.ử Hiên hề trông chờ gặp bà dễ dàng. Dù , ngoài đồn y là “sủng nam” của Hoàng đế—khả năng hạ độc cũng tính tới.
“Nhâm Hóa Thư bái kiến Hà Quý nhân.”
“Bình .”
khi đối diện, Hà thị mang ấn tượng khá hiền hòa, trái với ác danh. Nàng mỉm nhân hậu với T.ử Hiên.
“Nghe cung, khanh đến mắt bệ hạ, tìm đến .”
“Bẩm nương nương, hạ thần chính thức tiến cử, xin Người cứ gọi cho tiện.”
“Tiện gì mà tiện. Khanh ăn lộc nước nhà, chẳng là quan ?”
“Không dám, nương nương. Trước mặt Người, thần nào dám giương danh ‘quan’.”
Dù Hà thị trông hiền như mèo ngoan, T.ử Hiên vẫn buông lỏng cảnh giác— rõ một vẻ như thế sẽ dấy nên chuyện gì, leo tới ngôi Thái hậu …
“Ha ha, khéo mồm thật. Quả là nếu thất, thì thà như khanh còn hơn.”
“……?”
Quyết là lơi lỏng.
“Cứ tưởng bệ hạ chẳng thiên về nam sắc, nhưng mặt khanh thì hiểu. Dung mạo thế , nam sắc gì nữa cũng xuôi.”
Lời T.ử Hiên khó mà giữ vẻ điềm tĩnh; đến suýt rơi cả bánh xà phòng mang đến quà.
“Ta sẽ đãi khanh cho phép.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/dam-my-cam-nang-song-sot-trong-vai-anh-trai-nu-phu/chap-25-loai-bo-nguoi-choi.html.]
Hà thị còn nhấn mạnh … khoan hậu. Mắt T.ử Hiên hoa lên.
“Còn hơn để bọn phi tần khác độc chiếm thánh sủng. Dù , khanh cũng thể con.”
Nghĩ kỹ, xuất thuộc “trường phái Trọc lưu”, Hà thị hiểu lầm như thế cũng .
(“Trọc lưu” (濁流, “dòng nước đục”) là nhãn gọi miệt thị do phái Thanh lưu (清流, “dòng trong sạch”) gắn cho phe đối lập là bọn hoạn quan cuối thời Hậu Hán.)
Danh tiếng của T.ử Hiên tuy lên nhanh trong giới Thanh lưu, nhưng sang phía Trọc lưu thì . Đến giờ vẫn còn nhiều kẻ khăng khăng rằng chỉ dựa mặt mũi mà sủng. Ngay cả Hà Tiến— của Hà thị—cũng chỉ bắt tay Thanh lưu khi em gái đăng hậu; đó ông là Trọc lưu chính hiệu.
“Quỷ thật.”
T.ử Hiên nghĩ cách nào để giải tỏa hiểu lầm của Hà thị. Với quan viên cung nhân khác thì mặc, chứ đây là Hà thị. Bị nàng ghen tuông mà c.h.ế.t t.h.ả.m vì độc d.ư.ợ.c, bao nhiêu hậu phi là gương.
“Nhân tiện, khanh dưỡng tóc thế nào, mà da dẻ cũng mịn ? Bệ hạ cũng ưa chứ?”
Dù nghĩ nát óc, vẫn tìm lối gỡ cho hiểu lầm . T.ử Hiên thoáng tự nhủ: đần chăng. Rồi bỏ ý định phân trần—bởi gọi là “hiểu lầm”, càng giải thích càng kỳ quặc.
Thay đó, biến hiểu lầm thành dịp dâng quà.
“Bẩm nương nương, thần dùng thứ .”
“……?”
“Vì hôm nay thần mang dâng nương nương.”
Anh đưa hộp xà phòng cho cung nữ của Hà thị. Trong xà phòng trộn phấn hoa để tỏa hương. Ở thời , xà phòng còn xuất hiện; mùi thơm là đốt hương.
“Thứ gọi là xà phòng. Làm ướt sẽ nổi bọt; dùng bọt tắm rửa, xối nước sạch—da sẽ mịn màng, hương.”
“Da mịn ư?”
Ngạc nhiên, Hà thị sai mang nước. Nàng ướt tay, chà xà phòng—bọt nổi lên. Rửa tay bằng bọt tráng nước, da quả nhiên mượt hẳn, phảng phất hương thơm. mùi nàng thích.
“…Mùi là mẫu đơn ?”
“Nghe nương nương chuộng mẫu đơn, thần chuẩn sẵn.”
Chỉ một bánh xà phòng Hà thị hạ phòng , nở nụ rạng rỡ.
“Sao khanh thích mùi mẫu đơn. Nhâm Nghị lang… , để gọi là Nhâm lang mới hợp.”
Thậm chí gọi là “Nhâm lang”. Chữ “lang” thường là cách xưng của ái nhân.
Nghe , T.ử Hiên nhắm nghiền mắt.
Anh đoán sai: chẳng mấy chốc sẽ lời đồn chỉ quyến rũ Hoàng đế mà cả Hoàng hậu tương lai. Ánh mắt nghi ngờ của bọn cung nữ dồn cả . T.ử Hiên vẫn gượng —giờ quan trọng là nắm lòng Quý nhân Hà. Lúc , quan trọng nhất đối với Hoàng đế, cũng chẳng Thập Thường Thị—mà chính là Hà Quý nhân.
“Thấy nương nương ý, thần cũng lấy vinh hạnh.”
Môi run run, gắng đáp.
“Ôi, khanh năng cũng duyên dáng thế. Mặt mũi , tâm tính cũng ?”
“Quá lời ạ.”
“Đã mang quà quý thế đến, hẳn là điều nhờ…”
Hà thị, lòng với món quà, cất giọng mềm hẳn :
“Nói thử xem.”
“…….”
“Miễn ám sát bệ hạ, đều thuận.”
Hà thị dẫu cũng hạng bình thường—dĩ nhiên do hậu thiên rèn nên là chính. Nghĩ ngợi một chút, T.ử Hiên :
“Vậy xin nương nương cho lui hầu.”
Hà thị mỉm :
“ là cáo già. Ngay từ đầu nhắm chuyện thỉnh cầu.”
Nói thế, nhưng nàng cũng khoát tay cho cung nhân lui hết. Trong điện rộng, chỉ còn hai . Hà thị khẽ chạm môi son, hỏi:
“Giờ thì . Khanh gì mà kỳ công đến ?”
T.ử Hiên điểm những lời trao đổi.
'Thiếp thất… ư.'
Quả thực, trừ Hoàng hậu, bộ hậu cung đều là . Ấy mà Hà Quý nhân gọi là “ thất”—chẳng lời chỉ thể thốt khi chính nàng sắp lên Hoàng hậu ?
'…Như đoán.'
như dự tính: bọn Thập Thường Thị bắt đầu động để đ.á.n.h Hoàng hậu. Hà Quý nhân sắp đăng hậu, đương nhiên báo .
“Bẩm nương nương.”
Nắm rõ cục diện, T.ử Hiên thẳng:
“Xin Người lập tức dâng tấu buộc tội Hoàng hậu.”
Vô hiệu hóa quân bài của đối thủ—cách nhanh nhất là loại bỏ quân bài khỏi ván.