Thông báo
🔥[SỰ KIỆN ĐẶC BIỆT] CHÀO HÈ – NHÂN ĐÔI GIẢI THƯỞNG ĐUA TOP 🔥 Xem chi tiết

Đại vương bách hóa xuyên không trở thành mẹ kế ác độc không được chào đón - Chương 217

Cập nhật lúc: 2024-09-14 15:43:56
Lượt xem: 40

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8ztMU97GTZ

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Chương 217: Vừa Đến, Lý Nguyên Công Đã Mơ Đến Chuyện Tốt Này

Thế nhưng nàng thể từ hiện đại về cổ đại, chỉ c.h.ế.t mà trái còn một phận mới để sinh sống ở cổ đại.

Tuy rằng nàng gặp nhiều khó khăn, tuy nhiên tất cả đều thể khắc phục. Liễu Phán Nhi cảm thấy thành công và ý nghĩa.

Không gian càng lúc càng lớn, đồ đạc bên trong tăng ngừng, mỗi đổi càng nhiều hơn. Tất cả những điều đó đều là lời cảm ơn và ủng hộ của khác, vì nàng làm việc thiện, giúp đỡ .

Điều càng khiến nàng tin tưởng sự tồn tại của công đức, cho nên nàng cũng sẵn lòng làm việc .

Đây cũng nghĩa là nàng sẽ giúp tất cả , nàng chỉ giúp bụng và lòng ơn.

DTV

Còn những kẻ như thế , Liễu Phán Nhi sẽ nghĩ cách dạy cho họ một bài học, tuyệt đối giúp đỡ.

Vì giúp coi như trợ trụ vi ngược, cũng là làm chuyện ác.

Cái gì đến thì sẽ đến, nó sẽ về chỉ vì nàng ghét nó.

Ông chuyện càng lên giọng hơn , rõ về ông đều cảm thấy khinh thường.

Dọc đường, Tâm Dương phủ chịu trách nhiệm cho chỗ ăn ở của hơn một trăm , tốn nhiều bạc. Thế nhưng Triệu tri phủ dặn dò nha dịch thật chu đáo.

Tuy nhiên cũng , một nhà thì một giọt m.á.u đào hơn ao nước lã, khi khi Nguyên Thanh gia trở thành Đức Thụy phu nhân, vì danh dự nàng sẽ bỏ mặc cha chồng.

Chỉ mấy thôn Lý gia mới hiểu rõ mối quan hệ giữa Lý lão gia, Lý lão phu nhân và con dâu hề .

Nha dịch khách sáo với Lý lão gia và Lý lão phu nhân, những dân lưu lạc theo cũng kính trọng cả nhà Lý lão gia. Họ dám làm mất lòng ông , sợ rằng nếu Lý lão gia vui sẽ bậy mặt Đức Thụy phu nhân, cho họ ở đó.

Lý lão gia khác tâng bốc cũng cho rằng trâu bò!

Mấy nha dịch của Tâm Dương phủ hộ tống mấy Lý lão gia và Lý lão phu nhân chạy đến huyện Thôi Dương. Nha dịch xem thời gian, đó đưa túi nước cho ông : 'Lý lão gia, nếu giờ nhanh lên đường, tối chúng thể đến kịp trấn Cát Tường , đường ban đêm nguy hiểm. Đến lúc đó, nhỡ may chúng bảo vệ các ngươi thì ? Chúng c.h.ế.t cũng , thế nhưng làm lão thái gia, nếu mất mạng chẳng đáng tiếc lắm ?"

Giờ rời khỏi thành, khi đến tối mới đến trấn Cát Tường, thế nhưng vì hôm nay đưa những đến đây, nên khi nha dịch phát cho mỗi hai cái bánh bao, họ cũng gấp rút lên đường.

Lý lão gia bánh bao nhíu mày, đó sang nha dịch: "Mấy cái bánh bao khó nuốt, uống một bát canh sườn."

Những nha dịch cũng Lý lão gia làm phiên thể chịu nổi, khi đến huyện Thôi Dương là giữa trưa.

Nha dịch khen: Lão thái gia đúng là phúc!"

Giờ chẳng cần tốn quá nhiều công sức, nhờ con dâu làm ngũ phẩm cáo mệnh phu nhân, ông thể trở thành lão thái gia. Nghe bứt rứt nhưng Liễu Phán Nhi sống là Lý gia, c.h.ế.t cũng là ma của Lý gia. Mà tất cả thứ của Lý gia, đương nhiên cũng là của ông .

Nghĩ đến đây, Lý lão gia cảm thấy vẫn thể nhịn: "Đại nhân đúng, quả thật thể vì tham nhỏ mà mất lớn. Trên đường chạy nạn, đúng là thật cẩn thận mới thể sống đến bây giờ."

Cả đời Lý lão gia làm lão thái gia, ông thi nhiều lân như thế nhưng bây giờ vẫn là học trò.

Nha dịch ăn lên đường, họ xuyên qua đường phố, nhanh chóng khỏi cửa thành, chạy tới trấn Cát Tường.

Tuy rằng dọc đường, mệt, thế nhưng nghĩ đến nơi thể đặt chân, cho dù mệt ai nấy cũng đồng ý lên đường nhanh chóng.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/dai-vuong-bach-hoa-xuyen-khong-tro-thanh-me-ke-ac-doc-khong-duoc-chao-don/chuong-217.html.]

Từ khi mặt trời chiếu đỉnh đầu, đến khi mặt trời lặn về phía tây.

Mọi bước tập tễnh, thở hồng hộc.

Cuối cùng hai canh giờ khi trời tối, họ cũng đến trấn Cát Tường. Mọi giơ đuốc, thấy một tấm bảng hiệu lớn, đề trấn Cát Tường.

Lý Nguyên Công chữ, thấy tấm bảng hiệu lớn , tỏ vô cùng khiếp sợ chỉ bảng hiệu: "Cha, đó chính là tấm bảng mà bệ hạ ban cho trấn Cát Tường.

Lý lão gia cũng kích động, ông chạy nhanh đến quỳ gối bên bảng hiệu: "Vạn tuế vạn tuế vạn vạn tuế, Lý gia nhận ưu ái , chắc chắn sẽ tuân theo lời dạy bảo của bệ hạ, cố gắng hết sức tạo phúc cho dân."

Những khác thấy Lý lão gia dập đầu, cũng quỳ xuống theo ông .

Một đám hô to vạn tuế.

Thị trấn đang xây dựng nên nhiều ngói và vật liệu, cả trông coi. Nghe thấy tiếng động lớn như từ bên ngoài, họ còn tưởng ai đến cướp bóc, nên đua cầm xẻng búa, im lặng chạy xem rốt cuộc chuyện gì.

Lý ngốc ngẫm nghĩ gật đầu: "Con với thôn trưởng Lý, bảo đám đến ."

Cửa hàng nhà ở gần đây, khi xây nhà xong, dẫn con trai đến xây cửa hàng. Họ tiền thuê khác, nên đành tự xây, cũng tự trông đồ đạc.

Lý ngốc trừng mắt Lý Sấm, nhỏ nhắc nhở: "Thằng nhóc con đừng lấy oán trả ơn, nhà chúng ngày hôm nay ít nhiều cũng nhờ Nguyên Thanh gia. Trong lòng con chẳng tính toán gì cả, chúng đang xây cửa hàng cho con đấy, khi cửa hàng, con mới thể lấy vợ. Con đừng để khác xúi giục mà chống đối Nguyên Thanh gia, đến lúc đó con sẽ hối hận."

Lý Sấm cầm nĩa cũng thấy Lý lão gia, thằng bé tỏ vẻ vui sướng khi khác gặp họa: "Cha, đó là cả nhà của Lý Nguyên Thanh tìm đến đây, nhà khó dây. Phen vợ của Lý Nguyên Thanh gặp xui ."

Đến khi Lý lão gia đằng dậy, Lý ngốc mới thể rõ.

Lý Sấm rụt đầu: "Cha, con rôi, con hứa sẽ gây rối. Chúng cần báo tin là những đến đây ?” Thấy nhiều đang quỳ đất như , Lý ngốc mới thở phào nhẹ nhõm.

Hắn tiền, thế nhưng chẳng nợ gì những , cũng giúp đỡ.

Lý ngốc ngoài, rúc trong túp lều nhà , các loại tài liệu.

Hắn chẳng nhiều lòng đồng tình đến mức chứa chấp những kẻ cùng tộc cùng quê . Dù lúc , khi những tiên, mỗi thể tiêu một lượng bạc chỉ để thuyên đến đây, họ cần giúp đỡ.

"Vâng thưa cha.' Lý Sấm đồng ý, đó chạy .

Sáng mai về, với nhà, tránh xa nhà Lý lão gia và Lý lão phu nhân, tránh cho chẳng chỗ gì mà còn dính rắc rối.

Đặc biệt là Lý lão gia đang đập đầu bảng hiệu, Lý ngốc càng chán ghét hơn tất cải

Nguyên Thanh gia ghét nhà như , thể đối xử tử tế với họ?

tiền của đều là tiên mồ hôi nước mắt, rách trời rơi xuống.

Nha dịch tiếp tục lên đường, nơi cách thôn Lý gia hai dặm. Mong đến nơi cần đến sớm một chút, gặp Đức Thụy phu nhân là ngày mai thể về, thành nhiệm vụ .

Hai lão nhân hăng hái, còn Lý Nguyên Công và Lý Nguyên Võ cũng kích động.

"Cha, xem, thị trấn lớn như đều đang xây nhà. Nguyên Thanh gia là nữ nhân, thể làm trấn trưởng ? Cha, đợi khi thấy Nguyên Thanh gia, cha bảo nàng để làm trấn trưởng. Một nữ nhân thì ở nhà nấu cơm chăm con, thể xuất đầu lộ diện chứ?" Trong lòng Lý Nguyên Công cảm thấy kích động, khi làm trấn trưởng, sẽ chỉ nhiều khen ngợi nịnh bợ , mà còn thể nhân cơ hội kiếm chác thêm tiền.

Loading...