Đại Lão Về Hưu Dẫn Cả Nhà Phá Đảo Tận Thế - Chương 234 Mặc cả với chim

Cập nhật lúc: 2025-12-03 10:41:58
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1BEc3XL2AM

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Lúc , Hứa Nhiêu và Hứa Nghị hồi phục chút thể lực cũng leo lên tới nơi, đến bên cạnh Cố Hi hỏi xem tình hình thế nào.

Cố Hi hiệu cho họ bình tĩnh chớ nóng vội, đồng thời bảo Hứa Nhiêu thu hồi xác con trăn biến dị khổng lồ .

"Loại quả nhiều, xác con trăn khổng lồ tao chỗ cần dùng nên sẽ lấy hết, tao thể đưa cho mày năm quả để phần bù đắp." Cố Hi duỗi tay , trong lòng bàn tay xuất hiện thêm năm quả Thủy Nguyên.

Con điêu hào giãy giụa dậy, hướng về phía kêu "u u u" mấy tiếng, đó con điêu hào cái liền dẫn theo ba con non đường còn vững, dáng lảo đảo lắc lư bước tới.

Sau đó nó hướng về phía Cố Hi kêu "u u u" một tràng.

Lần cần Cố Hi hỏi, Thanh Ngô mở miệng phiên dịch.

"Nó , hai quả cô đưa lúc tính cộng , cho nên tổng cộng là bảy quả."

"Hahaha." Cố Hi bật , con điêu hào mặc cả, nó thực sự chút cảm giác nguy cơ nào ? Hay là do quá ngây thơ ?

Tuy nhiên, liếc Thanh Ngô bên cạnh, Cố Hi đại khái cũng đoán nguyên nhân khiến con điêu hào thả lỏng và dám mặc cả với cô như .

"Thế , tao lên đỉnh núi hái một loại thảo dược, mày chở bọn tao lên đó, chở bọn tao về, tao sẽ thêm cho mày ba quả nữa. Tổng cộng là mười quả." Cố Hi con điêu hào .

Dứt lời, Cố Hi thấy con điêu hào gật đầu một cách đầy nhân tính, đó kêu "u u u" vài tiếng.

"Nó yêu cầu thanh toán sòng phẳng bảy quả đó . Sau đó đợi nó hồi phục thể lực sẽ chở lên, nhưng ba mỗi một quả cho cả lẫn về, nếu thêm thì thêm quả." Thanh Ngô dịch .

Tuyền Lê

Cố Hi cũng ý kiến, đối phương càng như càng chứng tỏ Thủy Nguyên quả sức hấp dẫn đủ lớn đối với chúng, lo lừa chim theo. Cô trực tiếp đưa bảy quả Thủy Nguyên cho nó.

Con điêu hào ngửa cổ nuốt một quả, gọi bạn đời của tới, để con cái cũng ăn một quả, còn thì nó cẩn thận cất .

Sau đó hai con điêu hào xuống tại chỗ bắt đầu nghỉ ngơi, hồi phục thể lực.

Ba con điêu hào non thì bắt đầu vây quanh Thanh Ngô, loạng choạng xoay vòng vòng. Mặc Thương nãy giờ vẫn trong túi áo Cố Hi thò đầu hóng chuyện lúc cũng thấy hứng thú, nó bò khỏi cái túi nhỏ, nhảy phắt lên vai Thanh Ngô, bắt đầu thăm dò chơi đùa cùng ba con chim non.

Ngược là Tiểu Kim, lúc vì mối quan tâm đến bảo vật ở phía nên chút sốt ruột, ngoài chơi cùng Mặc Thương.

Cố Hi để ý bên đó nữa mà lấy một quả Thủy Nguyên, bẻ đôi, lượt đưa cho Hứa Nhiêu và Hứa Nghị. Thể lực, dị năng và tinh thần lực của bọn họ lúc cơ bản đều cạn kiệt, ăn quả lúc là hiệu quả nhất.

Lại qua hơn một tiếng đồng hồ, sắc trời bắt đầu tối dần, thể lực của Hứa Nhiêu và Hứa Nghị khôi phục một nửa, hai con điêu hào cũng . Thế là Cố Hi đề nghị lên hái đồ , tránh để trời tối đen thì khó việc.

Cha con nhà họ Hứa ý kiến, hai con điêu hào cũng phản đối.

Thế là Cố Hi leo lên lưng con điêu hào cái, Hứa Nghị và Hứa Nhiêu leo lên lưng con đực. Về phần Thanh Ngô, ông tỏ vẻ lên, ở bên giúp bọn họ trông chừng ba con non và Mặc Thương.

Cố Hi ý kiến, cảm nhận của hai con điêu hào đối với Thanh Ngô cũng khác biệt, tự nhiên cũng phản đối.

Hai con điêu hào chở ba bay lên đỉnh núi phủ đầy băng tuyết. Mấy tháng nay, đây là đầu tiên cảm nhận cái lạnh thấu xương, Hứa Nhiêu thậm chí nhịn mà "hắt xì" liên tục ba cái.

Sau khi leo xuống khỏi lưng điêu hào, ngoại trừ Cố Hi, hình tượng của cha con nhà họ Hứa đều xong chút nào. Tốc độ của điêu hào nhanh, gió thổi trực diện khiến tóc tai hai đều vuốt ngược hết , tạo thành kiểu tóc "đại bối đầu" tự nhiên.

Nhìn cảnh , Cố Hi nhịn phá lên ha hả.

Chào hỏi hai con điêu hào xong, Cố Hi liền dẫn cha con họ Hứa theo hướng Tiểu Kim chỉ dẫn.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/dai-lao-ve-huu-dan-ca-nha-pha-dao-tan-the/chuong-234-mac-ca-voi-chim.html.]

Sau khi trời tối đen hẳn, Cố Hi mới cùng Hứa Nghị, Hứa Nhiêu leo lên lưng điêu hào nữa, bay trở về hang động.

May mà điêu hào là loài động vật hoạt động về đêm, nếu thì đúng là khó xử lý. Về phần Hứa Nhiêu và Hứa Nghị, tuy chuẩn tâm lý, nhưng vẫn gió thổi cho tóc vuốt ngược , khiến sự phấn khích khi tìm đồ của hai giảm ít nhiều.

Trời tối, Cố Hi cũng xa, trực tiếp dựng lều ngay bên cạnh hang của điêu hào. Cô đang tính kế dụ dỗ hai con theo, đương nhiên thể xa .

Hai con điêu hào vốn định ngoài săn mồi, nhưng thịt trăn khổng lồ mà Cố Hi lấy thu hút sự chú ý. Động vật vốn bản năng nuốt chửng động vật cấp cao hơn để cường hóa bản , thấy thịt trăn Cố Hi lấy , hai con điêu hào lập tức cảm thấy mấy con chuột nhắt, thỏ rừng bên ngoài trở nên nhạt nhẽo vô vị. Bốn con, , là mười con mắt to tròn màu vàng cam chằm chằm Cố Hi.

Cố Hi cứ như thấy, lấy thịt , khi thanh lọc xong thì thái thành từng miếng nhỏ. Một phần đưa cho Hứa Nghị nướng lửa, một phần thái sợi nấu canh rắn cùng với các loại nấm thái sợi, phần còn thì thái thành những miếng nhỏ hơn đút cho Tiểu Kim và Mặc Thương.

"U u u..." Một tràng tiếng chim kêu vang lên, tiếc là Thanh Ngô thèm để ý đến đối phương, chẳng chút ý định phiên dịch nào, còn Cố Hi cũng giả vờ như thấy.

Hai con điêu hào chút cướp, nhưng chúng cũng ngốc. Con thú hai chân giống cái chúng đ.á.n.h , còn con thú hai chân giống đực hiểu ngôn ngữ của chúng thì gặp khiến chúng nảy sinh cảm giác thiết, càng đ.á.n.h với . Hai con điêu hào cuống lên, kêu "u u u" liên hồi.

điều đau khổ hơn còn ở phía , Cố Hi thậm chí còn lấy loại quả mà chúng coi là vô cùng quý giá, chia cho con khỉ nhỏ yếu ớt , cùng hai con thú hai chân khác và con chuột vàng (vốn là thức ăn trong mắt chúng) cùng ăn.

"U u u..." Lại là một tràng tiếng chim kêu gấp gáp. Dù Cố Hi hiểu đối phương gì, cô cũng thể cảm nhận hai con điêu hào đang cuống lắm , cuống đến mức c.h.ử.i bậy, ừm, còn c.h.ử.i bẩn nữa.

Tiếc là Cố Hi tỏ vẻ hiểu, Hứa Nghị và Hứa Nhiêu càng hiểu, duy nhất hiểu là Thanh Ngô thì đó nhận ám chỉ của Cố Hi nên cũng giả câm vờ điếc. Ăn uống no say, ba một cây chui lều nghỉ ngơi.

Hai con điêu hào bất lực, cuối cùng chỉ đành trút oán khí lên những con thú biến dị khác. Đêm hôm đó, khu vực quanh đỉnh Ba Tứ vô cùng náo nhiệt.

Sáng sớm hôm thức dậy, Cố Hi chui khỏi lều liền thấy bên ngoài chất một đống xác thú biến dị đủ loại, phần lớn là thỏ rừng biến dị, chuột núi biến dị và các loại rắn, cấp độ từ hai đến bốn.

Cố Hi giật giật khóe miệng, hai con đúng là...

Hai con điêu hào đang xổm ngủ gật, thấy Cố Hi từ trong cái lều nhỏ chui liền lập tức tiến lên, dùng móng vuốt đẩy đẩy đống xác động vật , đó là một tràng tiếng kêu "u u u u".

Dáng vẻ cấp thiết , cần Thanh Ngô dịch Cố Hi cũng hiểu ý đối phương.

Thấy hỏa hầu gần đủ, Cố Hi cũng trả lời ngay mà chui lều kéo Thanh Ngô , dùng một đĩa sườn xào chua ngọt trân quý của để đổi lấy sự giúp đỡ của Thanh Ngô.

Đến khi Cố Hi từ trong lều nữa, đống xác thú biến dị biến mất, còn hai con điêu hào thì đang xếp hàng xổm ngủ cửa hang.

Cố Hi dùng ánh mắt hỏi Thanh Ngô, Thanh Ngô khẽ hừ nhẹ một tiếng, hất hất đầu, ý bảo lo xong.

Cố Hi vui vẻ, ngay lập tức đưa vật phẩm giao dịch cho Thanh Ngô, còn tặng kèm thêm một chai nước ngọt ga (nước thần của dân otaku).

Thanh Ngô vui vẻ cất đồ , đó giục Cố Hi bữa sáng.

Cố Hi cũng từ chối, lấy hải sản thu thập đó nấu một nồi cháo hải sản, khiến Thanh Ngô ăn vui vẻ, tỏ vẻ vẫn ăn tiếp. Cố Hi cũng nhân đó nghĩ đến những sinh vật biến dị biển.

Lúc ở sông Hoài Lan cũng kiếm một ít cá biến dị, nhưng chủng loại chung quy vẫn ít. Hàng tồn kho của cô cũng còn nhiều, nếu cô cũng chẳng tính toán chi li thế .

Tiếc là họ qua bờ biển, cũng tình hình ở đó .

Trước đây khi ở Hoa Quốc (thế giới cũ), Cố Hi thu thập hải sản ở đó, vì họ thích xả thải biển, hải sản ở đó cô xin kiếu dám nhận.

Cố Hi , so với đất liền, nguy hiểm trong biển còn lớn hơn nhiều. Dù là cô, nếu phương tiện di chuyển đủ kiên cố thì cũng dám tùy tiện xuống biển. 

Xem thực hiện tự do hải sản thì còn đợi .

Đang suy nghĩ, giọng của Tiểu Bát trong đầu bỗng nhiên liên hệ với Cố Hi: "Hi Hi, mau tới đây, Tiểu Hắc và Bảo Tái gặp rắc rối ."

Loading...