Đại Lão Mau Xuyên: Mỗi Thế Giới Đều Làm Pháo Hôi - Chương 571

Cập nhật lúc: 2026-02-01 14:18:03
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Thất hoàng nữ vẫn còn nhỏ, Trúc mỹ nhân đầu quân cho Thái quân, Nữ hoàng liền cảm thấy kế vị. Xem cần thêm nhiều hoàng nữ nữa, thế là Nữ hoàng bắt đầu cuộc hành trình "mưa lộ đều ban", ngoại trừ con trai của Thừa tướng, Nữ hoàng đều sủng hạnh những thị phu địa vị thấp.

 

Trong lúc Thái quân và Kế Phượng quân đang dè chừng Lâm Lang, nghĩ cách trừ khử cô, thì trong hậu cung, con trai Thừa tướng truyền tin vui hỉ. Nữ hoàng đại hỷ, tại chỗ phong con trai Thừa tướng Quý phu, phong hiệu là Di. Như , Di Quý phu cao hơn Viên Quý phu nửa cấp, tuy vị phần ngang nhưng Di Quý phu phong hiệu.

 

Tuy nhiên, so với Viên Quý phu , Di Quý phu vô cùng thấp thỏm, là một thông minh. Dựng lên tấm lá chắn thứ hai mang tên Di Quý phu, Nữ hoàng bắt đầu sủng ái những thị phu khác.

 

Viên Quý phu đau lòng, thất sủng ông nếm trải thế nào là thói đời nóng lạnh. Lâm Lang sẽ buông tha cho ông , giờ trong tay cô để dùng, bèn sai tới "nhắc nhở" Viên gia:

 

"Viên Quý phu thất sủng , các cũng Viên gia rơi kết cục như Thủy gia chứ? Muốn duy trì vinh sủng thì hãy đưa thêm một con cháu Viên gia cung."

 

"Bây giờ lúc tuyển tú cũng , cứ lấy danh nghĩa Viên Quý phu bệnh, cần chăm sóc là ."

 

Người nhà họ Viên động lòng, dù ngày Viên Quý phu cũng lên bằng cách đó, giờ Viên Quý phu thất sủng, đơn thương độc mã, nên đưa thêm một cung giúp Viên Quý phu tranh sủng cũng .

 

Chương 490 Thái nữ bao cỏ - Thái nữ là cố ý

Trong cung, Viên Quý phu nhận mẩu giấy của Viên gia, vẻ mặt lạnh lẽo: "Hầu hạ bản cung, là hầu hạ Bệ hạ đây?"

 

Tâm phúc dám lên tiếng, đây là chuyện đều ngầm hiểu, huống chi mắt một ví dụ thành công rành rành.

 

"Ngươi về báo , bản cung đồng ý." Viên Quý phu nghiến răng nghiến lợi, những năm qua ông sủng ái nhất hậu cung, ít mưu lợi cho nhà ngoại, giờ ông thất sủng, nhà ngoại đưa thế . Trong lòng Viên Quý phu đau buồn khổ sở.

 

Viên gia vốn là dân buôn , vì con trai gả cho Nguyên tướng quân, tuy theo khởi nghĩa, nhưng Nguyên tướng quân chiến t.ử, Nguyên phu nhân sinh hạ di phúc t.ử của Nguyên tướng quân, Thái tổ cảm niệm nên chiếu cố Nguyên gia và Viên gia. Viên gia nhờ đó mà trở thành một trong tám đại hoàng thương, Nguyên Tuyết Tùng sinh mất , vì Thái tổ nhận nghĩa t.ử nên cả Nguyên gia và Viên gia đều nâng niu ông.

 

Cũng vì Viên gia là mẫu tộc, Nguyên Tuyết Tùng cũng thiết với Viên gia, đối với em họ Viên Quý phu cũng chăm sóc. Viên Quý phu hề hối hận vì quyến rũ Nữ hoàng, phản bội họ Nguyên Tuyết Tùng. Theo ông , Nữ hoàng thể chỉ một họ Phượng quân, hậu cung nhiều như , khác thể hầu hạ Nữ hoàng, ông cũng thể. Anh họ tức giận phẫn nộ, đó là do họ quá hẹp hòi.

 

Khi đó, sự sủng ái của Nữ hoàng ông mờ mắt, nên mới xuống tay với họ đang m.a.n.g t.h.a.i sinh nở. Lúc Viên Quý phu cảm thấy chỉ cần họ, tình yêu của Nữ hoàng sẽ thuộc về một ông . Vì thế ông hối hận, nếu chọn nữa, ông vẫn sẽ như . ông sẽ còn cậy sủng mà kiêu, đại náo ngự thư phòng nữa, ông sẽ để thất sủng.

 

Viên gia nhận lời từ chối của Viên Quý phu, nhân lúc các hoàng thương tiến cống, dâng lên lượng lớn vàng bạc châu báu và cổ vật cho Nữ hoàng, cảm tạ sự nhân từ khoan dung của Nữ hoàng đối với Viên Quý phu, yên tâm về Viên Quý phu nên để cháu trai cung chăm sóc. Chút chuyện nhỏ , Nữ hoàng nhận tiền tài đương nhiên sảng khoái đồng ý ngay.

 

Viên gia sự ân chuẩn của Nữ hoàng thì đại hỷ, ngày hôm đưa công t.ử xuất chúng nhất của Viên gia cung. Viên Quý phu thấy đứa cháu trai yêu quý nhất xuất hiện trong cung, trong lòng hề nửa điểm vui mừng, chỉ sự cuồng nộ.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/dai-lao-mau-xuyen-moi-the-gioi-deu-lam-phao-hoi/chuong-571.html.]

 

"Tại ngươi cung?" Ông hề triệu kiến, mà đứa cháu đích tôn cung, điều khiến Viên Quý phu gần như phát điên. Nhất là đứa cháu trông còn thanh tú, xinh hơn cả ông thời trẻ vài phần, điều khiến Viên Quý phu thể chấp nhận .

 

"Tổ mẫu đưa Tích nhi cung chăm sóc ."

 

"Lập tức khỏi cung, bản cung cần chăm sóc." Viên Quý phu tức nổ phổi, ông bệnh tật gì , bên cạnh một đám cung nhân, cần gì một đứa cháu đến xem.

 

"Cầu xin để Tích nhi , tổ mẫu nếu Tích nhi chăm sóc cho , khiến hài lòng thì sẽ đưa Tích nhi tiểu thị."

 

Viên Quý phu cảm thấy cả , đứa cháu trai đáng thương quỳ mặt , ông chút thẫn thờ, lẽ nào thật sự báo ứng ? Năm đó khi Nguyên Tuyết Tùng phát hiện ông , cũng định đuổi ông khỏi cung, lúc đó ông cũng quỳ đất khổ sở cầu xin Nguyên Tuyết Tùng như thế .

 

Không, họ giống , ông Bệ hạ xuất hiện giải cứu, giữ ông . Cháu trai ông thì , giờ ông thất sủng, Bệ hạ cũng sẽ tới.

 

Viên Quý phu đang đắc ý thì Lâm Lang bước , vẻ mặt kinh ngạc Viên Tích đang quỳ lạy đất: "Viên Quý phu, chuyện ? Cô Viên lão đại nhân đưa con cháu Viên gia cung, đang tò mò tới xem, phạt quỳ thế ."

 

Lâm Lang hướng về phía Viên Tích : "Ngươi tại lóc quỳ cầu Viên Quý phu? Ngươi phạm gì khiến Viên Quý phu vui? Còn nữa, cô là Thái nữ, ngươi thấy cô tại hành lễ?"

 

"Viên Tích kiến quá Thái nữ điện hạ."

 

"Bình , tính thì tổ mẫu ngươi là chị cả của ông ngoại cô, luận vai vế, cô còn gọi ngươi một tiếng họ đấy." Lâm Lang mà da gà nổi đầy , vì để nhục Viên Quý phu, cô cũng thật liều lĩnh.

 

"Viên Tích dám, quân dân biệt, dám nhận là họ của điện hạ."

 

"Là một giữ quy củ. Cô lâu nữa, nếu cô tổ mẫu đưa ngươi cung hầu hạ Viên Quý phu, mẫu hoàng cũng đồng ý, ngươi cứ ở chăm sóc cho Viên Quý phu ."

 

Lâm Lang đến đây, mỉm nhẹ với Viên Quý phu: "Mẫu hoàng quả nhiên vẫn sủng ái Viên Quý phu nhất, Viên Quý phu lúc bệnh nhớ nhà nên đặc biệt ân chuẩn cháu trai cung bầu bạn hầu hạ. Cô phiền Quý phu dưỡng bệnh nữa, xin cáo từ."

 

Lâm Lang xong đợi Viên Quý phu lên tiếng lập tức xoay rời . Viên Quý phu tức c.h.ế.t, giờ ông chắc chắn, Thái nữ là cố ý. Nhìn đứa cháu trai bài xích trong lòng nhưng thể đuổi khỏi cung, chỉ đành phất tay vẻ "khuất mắt cho sạch", bảo cung nhân: "Đưa nó xuống hậu điện an trí, mệnh lệnh của bản cung thì phép ngoài ."

 

 

Loading...