Đại Hạ Phế Vật Ký: Cả Triều Đình Cùng Ta Ăn Dưa - Chương 26
Cập nhật lúc: 2026-03-26 19:56:34
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1VtLYG2sFR
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Chỉ kiến tẩu đáo Giang Nguyệt Ngạng trác án tiền, lược hiển tiễn thản thuyết :
“Tiểu Giang đại nhân, yếu hắc ?”
Giang Nguyệt Ngạng nháy nháy nhãn, 【Hảo xảo a, cương hảo khẩu khát.】
Oa oa liên quan viên thính đáo lời , tâm thiền, mang trảo bổ :
“Hạ quan cương cương khán đáo ngươi ở cật đồ vật, tiện tưởng ngài khả năng hội tưởng hắc thủy.
Thị hạ quan đường đột .”
Thoại bãi, oa oa liên quan viên chuẩn cầm hồ hồi .
Bất liệu, Giang Nguyệt Ngạng điềm điềm tiếu :
“Đa tạ, cương hảo khẩu khát.
Ngươi yếu cật ngưu nhục can ?”
“Bất dụng bất dụng, giá thị hạ quan ứng cai tố.”
Oa oa liên quan viên thụ sủng nhược kinh địa bãi bãi thủ, nhãn tình khước thị bất do tự chủ khán nhất nhãn trang ngưu nhục can hà bao.
Giang Nguyệt Ngạng kiến trạng cầm lưỡng căn ngưu nhục can cấp , “Thường thường , hân hảo cật.”
Đại Hạ hữu quy định, canh ngưu bất năng tùy ý tể sát, cho nên na phạ thị Nguyên Đế dã bất năng kinh thường cật đáo, cánh hà huống thị bọn họ những giá cái tiểu quan viên.
Giang Nguyệt Ngạng cật những giá cái ngưu nhục, thị nàng ngoại tổ phụ tống lai.
Oa oa liên quan viên trì nghi nhất hạ, thị tiếp qua ngưu nhục can, “Na……
Na tựu bất khách khí .”
Giang Nguyệt Ngạng gật gật đầu, duỗi thủ tưởng yếu đảo hắc.
Oa oa liên khán đáo mang khoái nàng nhất bộ cầm hồ, nhị thoại bất thuyết tựu cấp Giang Nguyệt Ngạng đảo nhất bôi .
Chương 36:Phân tích phân tích
“Hoàn ngươi kêu thập ma danh tự?”
“Hạ quan Hứa Tranh.”
“Ngươi hữu sự trảo ?”
Hứa Tranh nạo nạo đầu, bất hảo ý tư ứng một thanh, “Hạ quan thính thuyết tiểu Giang đại nhân khán nhân hân chuẩn, chỉ thị nhất thiên kiến diện tựu khán xuất Ngô đại nhân khoa cử vũ tệ.”
Giá chỉ thị tá khẩu, chân chính nguyên nhân thị Hứa Tranh thính thuyết tâm thanh nhất sự.
Đãn bệ hạ hữu lệnh, bất năng ngoại truyền.
Nhân thử, tưởng giá mạc một cái thuyết từ.
Giang Nguyệt Ngạng ca lạt xả xả chủy giác, nàng khả bất hội khán thập ma diện tướng.
“Cho nên?”
“Cho nên hạ quan tưởng thỉnh tiểu Giang đại nhân bang mang khán nhất cái nhân, khán khán thị bất thị tiểu thâu.”
Giang Nguyệt Ngạng thuộc thật tưởng đáo sự tình hội diễn biến thành giá cái dạng t.ử, nhất thời cai thuyết thập ma.
“Bất……
Bất khả dĩ ?”
Hứa Tranh tiểu tâm dực dực vấn.
“Ngạch……”
Giang Nguyệt Ngạng diện lộ nan sắc, “Kỳ thật bất hội khán diện tướng, na thiên chi sở dĩ na mạc thuyết thuần túy thị tưởng cấp t.ử bàng t.ử bát tảng thủy, thối oai đả chính .”
Hứa Tranh:Ta yếu bất thị tâm thanh nhất sự, tựu chân tín .
Nói , cấp nhân bát tảng thủy thuyết đắc giá mạc quang minh chính đại ?
Văn Uyên các lý mặc dù đều ở công tác, đãn đồng thời dã thụ khởi lỗ tai thính lưỡng nhân giao đam.
Cách đắc viễn thính đáo, hận bất đắc chính năng trường nhất đôi thuận phong nhĩ.
“Giá dạng a?Na hạ quan bất đả nhiễu tiểu Giang đại nhân .”
Hứa Tranh tố xuất thất lạc biểu tình, thật tắc tâm lý chính trác ma chính cai thế nào dạng bất lộ ngân tích cấp Giang Nguyệt Ngạng thấu lộ tín tức, hảo nhượng chính na nhân đáo để thị bất thị……
Bất liệu, Giang Nguyệt Ngạng khước ở xoay thời hậu kêu trụ .
“Hứa đại nhân, mặc dù bất hội khán diện tướng, đãn khả dĩ cấp ngươi phân tích phân tích.
Bất giới ý thoại khả dĩ thuyết dữ thính thính.”
Hứa Tranh lập tức :
“Bất giới ý bất giới ý, tiểu Giang đại nhân năng cấp hạ quan phân tích, thị hạ quan vinh hạnh.”
Hứa Tranh ban lai nhất trương y t.ử phóng ở trác án bàng biên, nhân tọa đắc bản bản chính chính.
“Tối cận một cái đa nguyệt, hạ quan mỗi thứ hồi gia đều phát hiện gia lý thiểu đồ vật, khả cách thiên những giá cái điêu đồ vật khước hựu tái thứ xuất hiện ở gia trung.
Lánh ngoại, hạ quan phát hiện hạ quan mẫu kinh thường tảo xuất vãn quy, cách ngoại cao hứng.
Vấn nàng na , nàng dã bất thuyết.
Nhân thử, tiền lưỡng thiên hạ quan xuất môn hựu chiết phản gia trung, nhiên hậu tiện khán đáo mẫu mang một cái bao khỏa xuất môn.
Hạ quan nhất lộ cân tùy hậu phát hiện, mẫu một hộ đại hộ nhân gia hậu môn kiến một cái nô bộc, đem na cái bao khỏa cấp .”
Giang Nguyệt Ngạng ý vị thâm trường khán Hứa Tranh, “Na cái nô bộc thị……
Nam?”
Hứa Tranh gật gật đầu, tùy hậu ý thức đáo thập ma liên mang giải thích :
“Tiểu Giang đại nhân, thị ngươi tưởng na dạng.”
Giang Nguyệt Ngạng ca lạt xả xả chủy giác, phân tích :
“Chiếu ngươi giá mạc thuyết, giác đắc na nhân thị tiểu thâu.
Ngươi gia lý điêu đồ vật ứng cai thị ngươi mẫu cấp , nam nhân bởi vì thập ma nguyên nhân bất tưởng thu hạ những giá cái đồ vật, thế là hựu hồi lai.”
Hứa Tranh dã thị giá dạng tưởng, kỳ thật chân chính tưởng thị mẫu và na nô bộc thị hà chủng quan hệ.
Thế là, mẫn mẫn thần vấn :
“Tiểu Giang đại nhân năng sai xuất na nô bộc thị thập ma nhân ?”
“Hứa đại nhân vi hà bất trực tiếp vấn ngươi mẫu ?”
【Ký chủ, ngươi can嘛 minh tri cố vấn?】hệ thống xuất thanh .
Hứa Tranh thính đáo tâm thanh, nhẫn bất trụ hưng phấn , đãn bất vong hồi đáp :
“Hạ quan tưởng hảo cai thế nào khai khẩu.”
Đối vu hệ thống thoại, Giang Nguyệt Ngạng thỉ khẩu phủ nhận, 【Ta na hữu?】
Hệ thống xì một thanh, 【Lừa ai ni?
Ký chủ minh minh tựu khán xuất Hứa đại nhân tâm trung ưu lự.】
【Ta thị giá dạng tưởng, dữ kỳ tự tầm phiền não, bất như vấn cái minh minh bạch bạch.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/dai-ha-phe-vat-ky-ca-trieu-dinh-cung-ta-an-dua/chuong-26.html.]
Tất cánh, vấn hoặc bất vấn, sự thật tựu bãi ở na lý.】
Văn Uyên các mặc mặc gật đầu, thoại giá cái sai, na phạ tái bất nguyện ý diện đối, sự thật tựu thị sự thật.
Không thị ngươi bất diện đối, sự thật tựu bất tồn tại.
Na dạng chỉ hội thị tự khi khi nhân.
Hệ thống tán đồng gật gật đầu, 【Kỳ thật, bất thị sở hữu sự thật đều thị nan dĩ tiếp thụ.】
【Ân哼~Thính ngươi nội tình a.】
【Nội tình tựu bãi ở Hứa đại nhân diện tiền, chỉ thị ưu lự quá trọng hữu chú ý đáo biệt địa phương.】
Giang Nguyệt Ngạng thị cái tâm cấp , văn ngôn phách bất cập đãi truy vấn:
【Khoái thuyết, biệt mại quan t.ử .】
【Hứa đại nhân nhược thị t.ử tế khán, hội phát hiện kỳ thật và na cái nô bộc trường đắc hân tượng.】
Ở trường đều tranh đại nhãn tình, thoại giá cái ý tư thị……
Hứa Tranh tắc nhất hạ giải hoặc , nếu như na nô bộc thật đích và tưởng giống , na mẫu đủ chủng hành vi tựu giải thích đắc thông .
Duy nhất lệnh nhân bất giải thị, na nhân vi thập ma hội biến thành nô bộc, vi thập ma……
Thử thời, Giang Nguyệt Ngạng đột nhiên ý thức đáo chính hình như lượng Hứa Tranh hứa lâu, liên mang thuyết :
“Hứa đại nhân, nếu như ngươi đối ngươi mẫu vấn bất xuất khẩu, bất phảng vấn vấn na cái nô bộc.
Đãn nếu như ngươi hữu cố lự, na tựu đương thuyết.”
Thính tâm thanh Hứa Tranh, tâm trung khoát nhiên khai lãng, chỉ cần mẫu và na cái nhân thanh thanh bạch bạch, thế nào dạng đều năng tiếp thụ!
“Ta hồi gia tựu vấn.”
Giang Nguyệt Ngạng triều nhất tiếu.
Hứa Tranh triều nàng tác y, “Đa tạ tiểu Giang đại nhân cấp hạ quan phân tích, hạ quan tại thử tạ qua .”
“Đại gia đều thị đồng liêu, vô nhu khách khí.”
“Thị thị thị, na hạ quan tiên mang ?”
Giang Nguyệt Ngạng gật gật đầu, mục tống chân bộ hoan khoái hồi đáo chính vị trí thượng.
Nhiên hậu, nàng khán đáo hảo kỷ cái đồng sự qua trảo Hứa Tranh thuyết thoại.
Thanh âm hân tiểu, nàng thính đáo bọn họ ở thuyết thập ma.
Đãn nàng dã đa tại ý, nàng cánh tại ý thị na cái nô bộc phận.
【Tiểu dưa, na cái nô bộc thị Hứa đại nhân ?】
Hệ thống khẳng định ứng một thanh.
【Na thế nào hội biến thành nô bộc?Hứa đại nhân tựa hồ tịnh chính hữu một cái .】
Bên , Hứa Tranh đối vi ở chính biên đồng liêu xu một thanh, thị ý bọn họ yên tĩnh xuống lai.
Chúng nhân đều hân phối hợp, bọn họ dã tưởng .
Thế là, nhất biên dạng công tác, nhất biên thụ khởi lỗ tai t.ử tế thính.
【Hứa đại nhân nhất gia thị đào hoang lai kinh thành.
Ở na chi tiền, Hứa đại nhân mẫu tằng hữu qua một cái hài t.ử, đãn ý ngoại tẩu thất .
Hoàn thị một cái nguyệt chi tiền, na nô bộc ngẫu nhiên ngộ đáo Hứa đại nhân mẫu , mẫu t.ử lưỡng tài tương nhận.】
【Na bọn họ vi thập ma bất cáo tố Hứa đại nhân.】
【Bởi vì na nô bộc chính đương quan , nhi chính hiện tại khước thị tối đê tiện nô tịch, sợ nhân ảnh hưởng Hứa đại nhân sĩ đồ.】
Đối vu đương quan lai , danh thanh hân trọng yếu.
Hữu một cái nô tịch đa đa thiểu thiểu hội hữu ảnh hưởng, tối hiển nhi dịch kiến tựu thị nhân chỉ chỉ điểm điểm.
Giá bất, hữu kỷ cái nhân thần sắc biến biến.
Giang Nguyệt Ngạng:
【Anh hùng bất vấn xuất , vãng tiền kỷ bách niên, ai bì ai cao quý bất nhất định.
Nhi thả, thính cha thuyết qua, Chấn quốc tướng quân dã thị nô tịch, bất dã giống thụ bách tính sùng bái.
Không Hứa đại nhân hội thế nào lựa chọn?】
Chúng nhân thâm tư……
Chương 37:Tàng Thư lâu lý mật tín
“Tiểu Giang đại nhân, tiểu Giang đại nhân......”
Bùi Ngôn kêu Giang Nguyệt Ngạng hảo kỷ biến, nàng đều hữu yếu tỉnh qua lai ý tư, nan xã chỉ năng duỗi thủ thôi thôi nàng.
Giang Nguyệt Ngạng du du chuyển tỉnh, đối thượng Bùi Ngôn thị tuyến lăng một hồi, tâm hư vấn :
【Tiểu dưa, thế nào ?】
Hệ thống:
【Ký chủ bạt ở trác t.ử, bạt bạt tựu thụy .
Ngạch......
Đãi hội xoa nhất hạ khẩu thủy.】
Thính đáo lời , Giang Nguyệt Ngạng mang tọa trực t.ử, hồ loạn xoa nhất hạ chủy ba.
Bỉnh trì bất lăng lăng lăng lăng chính thị biệt nhân tưởng pháp, Giang Nguyệt Ngạng diện bất cải sắc vấn :
“Bùi đại nhân hữu thập ma sự ?”
Bùi Ngôn chủy giác trừu trừu, tùy hậu duỗi thủ chỉ chỉ trác án thượng thực hợp, “Hạ quan thị tưởng đề tỉnh tiểu Giang đại nhân, khả dĩ dụng thiện .”
“Ô, đa tạ Bùi đại nhân”
“Na hạ quan tựu bất đả nhiễu đại nhân dụng thiện .”
Bùi Ngôn triều nàng tác y hồi đáo chính vị trí dụng thiện.
Giang Nguyệt Ngạng mở khai thực hợp khán nhất nhãn, nhất điệp thanh thái, nhất oản chưng nhục, nhất điều ngư, nhất oản mễ phạn và nhất oản kê thang.
Nàng khán diện tiền thái thức trứu mi, thế nào đều thị nàng bất ái cật phạn thái?
Hệ thống kiến trạng thuyết :
【Ký chủ đa thiểu cật một điểm , yếu hảo kỷ cái tiểu thời năng hồi gia ni.】
Giang Nguyệt Ngạng xoa xoa đỗ t.ử, miễn vi kỳ nan cầm đũa, giản đơn cật một điểm tựu bất cật .
Bùi Ngôn hồi đầu khán nhất nhãn, kiến nàng trác án thượng thái đều thế nào động, tưởng qua vấn vấn thị bất thị hữu thập ma nhu yếu.
Chính đương chuẩn khởi thời hậu, một cái ảnh nhất lựu yên từ nhãn tiền chạy qua.
Hứa Tranh bất do phân thuyết vấn :
“Tiểu Giang đại nhân, những phạn thái bất hợp ngài vị khẩu ?”